Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Исхагор не скоро заметила, что старший голос смолк. Беспамятство мальчика перешло в сон, он стремительно потел, теряя воду и силы, но лоб его был холодным. Вот и хорошо, мальчишка явно выкарабкается. Остальное уже не страшно, обтереть его, закутать и отпаивать нужными травами... весь день до вечера обитатели шатра крутились как заведённые. Эльф-воспитатель воспитанно сидел в своём убежище и не показывал носа, как и было условлено. Никто не должен знать о его существовании. Собственно, время Таркилега придёт завтра, когда потребуется попугать следопытов и направить по ложному следу. У всех троих заговорщиков, действующих против детского отряда, не было сомнений в том, что "дорогой друг" вытянет из мальчишек все возможные сведения, поэтому уже были заготовлены "оговорки", неосмотрительно сказанные слова и прочие странности, способные порадовать склонного к интригам эльфа. А к интригам, если верить Таркилегу, эльфы имеют и склонность, и способности. Так что творим легенду для друга гномов в шесть рук, решили Исхаг и Гичи-Аум.
Таркилег же воодушевился мыслью одурачить слишком уверенного в себе сородича. Кроме того, призрачный эльф безоговорочно осудил методы воспитания "дорого друга", приславшего детей на разведку, не особенно заботясь о сохранности здоровья и жизней подопечных. Откуда следует? Следопытов не снабдили лекарскими амулетами и у них не оказалось даже старенького шатра, чтобы укрыться от непогоды. Откровенно равнодушное отношение к детям возмутило "заговорщиков" до глубины души, поэтому уважаемого наставника Эльреги ждало множество интересных сведений, заботливо придуманных хозяином долины. Именно Древнему и Таркилегу предстояло создавать иллюзии, призванные убедить наставника в том, что разведка в долине гейзеров если и чревата событиями, то события эти крайне неприятного свойства.
Глава 16
Поздно вечером мальчишка проснулся и попросил пить. Его напоили травяным отваром и бульоном из птицы, после чего дитя вновь уснуло. Исхагор тоже очень устала и провалилась в сон, едва донеся головку до подушки. Ночью шатёр не слишком отапливался, к тому же входное полотнище оставляли приоткрытым ради сна на свежем воздухе. Поэтому Исхаг накрыла обоих детей меховым одеялом и отправилась к следопытам с гостинцами — тушёным мясом в большом котелке и горшочком чёрного мёда.
Старая шаманка дождалась нестройного хора голосов и вошла в приют следопытов. Ну что сказать, обустроено неплохо, четыре спальных места, по стенам и выступам камней развешана одежда для просушки, на магическом огне булькает котелок с кашей. А где командир? Вот он, помешивает в котелке и пробует кашу. Остальные уже готовы к трапезе, глаза поблёскивают в полутьме, похоже, светильников у них нет. Неужели этот Хогров наставник не выдал им светлячков для таких вот случаев, когда юнцам придётся забиваться в щели? Ладно, это поправимо. Исхаг сотворила два светильника и подвесила над головами следопытов так, чтобы они не смогли дотянуться. Дети народ любопытный, поэтому опасные игрушки вешаем повыше.
— Мы просим тебя, госпожа Исхаг, разделить с нами кров и еду, — склонил голову командир.
А он не дурак, решила Исхаг и уже научен манипулировать ближними своими. Конечно, я могу и ошибаться, но с недовольством членов отряда командир справился легко. Духи уже доложили ей суть выступления этого мальчика. Если шаманка правильно поняла зажигательную речь командира, то наставник неоднократно подчёркивает, а то и вбивает в голову мальчишкам единственную мысль — не хотите остаться за порогом жизни и вернуться под забор, учитесь, принимайте приказ командира, как высшую истину и не испытывайте сомнений. За вас всех думает наставник. Очень удобно! А вот Бевир явно не согласен с таким утверждением, поэтому чаще других бывает наказан.
— Я благодарна за приглашение, — орка степенно наклонила голову,— и спешу добавить мясо к вашему ужину. И мёд для отвара.
— Не стоит беспокойства, госпожа Исхаг, — командир само достоинство.
Орка поймала взгляд мальчика и он, этот взгляд, чуть вильнул в сторону, совсем чуть-чуть, но ей хватило. Быстро он заставил всех забыть о собственном унижении, но вряд ли забудет его сам. Ну что же, план остаётся в силе.
— Беспокойство существует только в твоём воображении, мальчик, — орка взмахнула лапой, отметая учтивый ответ, — твой наставник должен был вложить в голову вам всем, что орки не беспокоятся по пустякам. Пустяком вполне можно считать ваш ужин, поскольку мяса в нём нет. Наставникам школы следопытов следовало бы помнить, что зимой на поддержание сил требуется мясная еда, желательно даже есть небольшое количество жира, чтобы восстанавливать силы после длительного пути. Так что ешьте.
Она выставила котелок поближе к огню. Командир открыл рот, но орке было достаточно слегка повернуть массивную голову в его сторону, и он мгновенно заткнулся.
— Ты можешь не есть, — доброжелательно объяснила орка командиру, — если мясная пища тебе противна. Все остальные будут есть ещё и потому, что я так сказала. Ты меня понял, мальчик?
— Но наставник...
На командира было жалко смотреть, просто слизняк какой-то, а не главенствующий на маленьким, но всё же отрядом. Но попробуем воззвать к разуму мальчишки, вдруг получится.
— Наставник живой человек и может ошибаться, как всё люди, — орка мягко возразила несказанной фразе, — все ошибаются, ибо нет в мире совершенства.
— Но наставник не человек! — о, вот и рыженький вступил.
— Ну и что? Орки тоже ошибаются, — возразила шаманка.
— А он не орк! Он эльф!
— Эльфы тоже не безгрешны, — доверительно сообщила Исхаг, — неужели наставник запретил вам есть мясо?
— Он сказал, что нам это не нужно, мы должны быть лёгкими, мы же следопыты!
— Запомни, мальчик, без мяса ты не нарастишь собственные мышцы и останешься слабосильным. Ты не эльф. Ты — человек. И поэтому твоя пища должна содержать мясо оленя или птицы. Эльфам не нужно есть мясо, они берут силы из природы, но вы не маги и не шаманы, поэтому лёгкими в понимании эльфа не станете никогда. Зато погибнете, если не сумеете подтянуться, скажем, сорвавшись со скалы.
Командир угрюмо промолчал, а мальчишки придвинули свои миски к огню. Старая шаманка от души наполнила миски детей и в последнюю очередь — миску командира.
— Ешьте, не зря же мои волки загоняли оленя сегодня.
— А у вас есть волки?!
— Есть, — кивнула орка, — это моя стая, а ещё есть детёныш горного леопарда, это зверь моей дочери.
— А у вас и дочь есть? Она такая же большая?
— Нет, моя дочь — человек. И у неё в друзьях волки и леопард. А вот друзей среди человеческих детей у неё ещё не было. Завтра познакомитесь. А вы не хотите узнать, как себя чувствует Бевир?
Дети неловко переглянулись. Картина ясная, решила орка, единства и дружбы в этой школе нет. Детей не обучают работать сообща, и среди навыков выживания нет такого понятия, как "помощь другу". Жаль. Орка попросила хранителя запомнить всё, о чём дети будут вести разговор, пожелала всем доброй ночи и покинула приют следопытов.
Следующие два дня мальчишки шныряли по долине, высматривая, вынюхивая, залезая в каждую щель. Духи не раз снимали со скалы застрявших "разведчиков", подхватывали падающих с высоты, а некоторым помогли упасть побольнее. В числе некоторых прочно прописался и командир, упорный, как жук-навозник мальчишка, так и не назвавший своего имени. Исхаг хмыкнула... она давно уже знала их имена, прозвища и слабые места... так вот, командир попытался войти в шатёр без разрешения. Орка рассмеялась, неудачник был перехвачен, подвешен в воздухе и висел на радость прилетевшим воронам шаманки, которые обгадили его с ног до головы. А сама шаманка посвятила некоторое время описанию обычаев орочьих кланов, устроив для внимательных мальчишек настоящую учёбу. Она рассказала о многих обычаях и законах, которые обязаны соблюдать разумные, если не хотят враждовать с орками и среди прочих обычаев самым главным является как раз тот, который попытался нарушить их командир.
— Бывали случаи, — подвела итог Исхаг, — когда дух-хранитель хозяина шатра убивал неудачника, или отсекал руку, калечил ноги или вовсе лишал ног. Так что советую всем вам не брать примера со своего командира, который отчего-то решил, что в этой долине гостям позволено всё.
Кстати, её волки отказались знакомиться со следопытами, а Деги едва не укусила неосторожного рыженького мальчишку за ногу. Зато Бевир очень подружился с Исхагор, да и звери его жаловали. Он, в отличие от прочих, по скалам не ползал, не вынюхивал "секреты", вообще не вникал в дела отряда, а старательно закалялся вместе с Исхагор, учился правильно дышать и говорить по-эльфийски. Девочка тоже привязалась к человеческому мальчишке, все дни они проводили вместе, играли, учились и им не мешала даже разница в восемь лет. Особенно Исхаг радовалась склонности мальчика к лекарской деятельности. В первый же день он в компании Исхагор отыскал "корень жизни" в расщелине за выступом скалы, где стоял шатёр. В маленькой нише, освещаемой неярким солнцем до обеда, тянулись к солнцу четыре толстеньких ростка. Дети не стали выкапывать драгоценные корешки, а показали их старой шаманке и теперь старательно оберегали от случайностей, ибо драгоценному корешку ещё расти и расти. К вечерним беседам в шатре теперь добавились рассказы о способах сушки трав, приготовления отваров и настоек.
Орка и её призрачные помощники делали всё возможное, дабы деткам жизнь не казалась весёлым приключением. Следопыты проваливались в трещины даже на уже исследованных ими тропинках, блуждали в пещерах, потеряв направление и не находя выхода, едва не обваривались кипящей водой, попадали в паровые туманы, подворачивали ноги на крутых тропах. Незваные гости то и дело теряли друг друга из виду, попадали под камнепады, выползали из щелей, обсыпанные землёй и каменной крошкой, рвали вдрызг одежду...
Детки сдались на пятые сутки. У них почти закончилась крупа, в их силки никто не ловился, ибо в долине гейзеров не было дичи, а ту, что была, давно разогнала или отловила Деги. Исхаг подкармливала мальчишек, если им не удавалось что-либо добыть к концу дня, но не слишком щедро. Так что утром шестого дня четверо следопытов выстроились на тропе, прощаясь с оркой. А вот пятый не торопился. Он подошёл к шеренге собратьев последним, но заплечного мешка не надел, и вообще в верхнюю одежду облачился кое-как. Орка заинтересованно оглядела пятого "следопыта", что это он затеял? Мальчик обернулся к молчаливой Исхаг и, вежливо склонив голову, попросил разрешения остаться в её шатре не гостем, но членом клана!
Краем глаза орка видела, как сжал кулаки командир, как переглядываются остальные. Да, подобные выражения на детских лицах стоило увидеть — недоумение, жалость, зависть и затаённая злоба. Дети они и есть дети, потребность сохранять лицо ещё не вошла в привычку. А решение мальчика весьма порадовало Исхаг, не слепая же она! Это слепому не видно, что душа ребёнка обретает покой, радуясь маленькой Исхагор. И он охотно помогает шаманке по хозяйству. Приятно посмотреть, как осторожно он поглаживает мех Деги и вынимает колючки из волчьих шкур, а младшей волчице даже полечил правую переднюю лапу.
— Я охотно принимаю тебя в свой клан, Бевир, — орка положила тяжёлую лапу на плечо мальчику, — оставайся, будешь мне сыном и братом Исхагор.
— Но ты не можешь! — к небу взлетел дискант предводителя.
Бевир всем телом развернулся к шеренге бывших соратников:
— Это ты не можешь быть человеком и готов продаться за сытую кормёжку. Я не продаюсь и потому ухожу.
— Но наставник...
— Передайте мои вещи наставнику.
Он вручил командиру свой мешок
— А не пожалеешь? — командир по-змеиному сузил глаза.
Бевир отвернулся и встал рядом с Исхаг.
— Я желаю вам лёгкой дороги, — мягко сказала орка, — и в следующий раз воспользуйтесь этим проходом вместо того, чтобы искать несуществующее в природе, да ещё и зимой. А тебе, мальчик, не советую угрожать члену моего клана. Я тебя услышала и запомнила угрозу. Помни и ты — любой, кто осмелится нанести ущерб моему родичу ... до совершеннолетия не доживёт. А в остальном — моё почтение мастеру Эльреги.
Дети молча покинули долину, уходя по усыпанной камнями тропе, Гичи-Аум хорошо потрудился, завалив гладкую тропу камнями, а Таркилег ещё и устроил небольшой зимний дождь, так что следопыты скользили по тропе, спотыкались, но двигались вон из долины.
Исхаг очень порадовалась решению Бевира. Как она могла убедиться, мальчишка оказался умницей, гордецом и прилежным учеником, а вместе с ним трудилась и маленькая Исхагор. Подражая мальчику, малышка меньше шалила, больше прислушивалась к словам матери и тоже охотно училась. И особенно радовало то, что девочка стала чище говорить на языке людей. Клан Исхаг расширялся, в нём уже трое разумных, не считая волков и Деги. Мохнатая шалунья тоже привязалась к Бевиру, доверяя ему расчёсывание собственного меха. Исхагор и Бевир в четыре руки охотно выбирали колючки, ветки и даже каменную крошку из шерсти молодой хищницы, посиживая на уступе у входа в жилище, чем и занимались прямо сейчас, после обеда.
Исхаг уже познакомила мальчика с Гичи-Аумом и новым наставником, и дитя пребывало в состоянии изумления до сих пор. Старая шаманка хмыкнула, ещё бы! Один вид грозного и могущественного шамана способен внушить непреклонное уважение, а уж эльф, он же мастер-наставник боевых искусств — это что-то из разряда божественного благоволения, не меньше. Мальчик оказался замечательным помощником, выхватывавшим из лап любую посильную работу и на него пока не действовали уговоры шаманки "посиди и отдохни от суеты". Орка не препятствовала его рвению, поскольку видела, как за умненьким старшим братишкой тянется и маленькая Исхагор. Девочка стала прилежнее учиться, это в два-то года! Девочка подросла и научилась не просто говорить, а задавать вопросы. Порой оба наставника и шаманка, не считая Бевира, впадали в потрясённое молчание, не зная, как ответить на простейший из заданных ею вопросов. Словом, было весело каждому обитателю долины гейзеров.
Малышку интересовало всё. Почему деревья такие большие? Кто посыпает нас снегом? Почему Таркилег такой неправильный? А куда уходит ночь? Что такое лето? Почему мама Исхаг такая меховая, а брат Бевир совсем голый? А кто такой Хогр? И что такое задница? А почему брат смеётся так громко? Что такое дурак? А кто такой великий шаман и, кто главнее — дядя Таркилег или Гичи-Аум? А Отец Долины он отец Таркилега? А почему Бевир родился раньше меня? Кто подвесил светило на небо? Кому нужна ночь? Зачем и почему Исхагор должна спать днём? Почему волки не разговаривают? Почему Карг с братом летают, а я нет? И так без конца. К закату язык отказывался повиноваться старой шаманке, а брат Бевир предпочитал прятаться в тёмных углах, но где в шатре вы найдёте углы?
На общем совете порешили, что с девочкой наставники занимаются до обеда, а с мальчишкой — после обеда, но ему отнюдь не запрещается присутствовать на уроках, предназначенных Исхагор. С девочкой мастер-эльф занимался ещё и эльфийским этикетом, пугая своей торжественностью даже воронов, изредка присутствующих на уроках. Мальчишке вполне отчётливо благоволил Карг, да и Бевир отличал пернатого красавца. Карг уже поставил птенцов на крыло и теперь всё время пропадал в становище старой шаманки. Кор благоволил девочке, но прилетал реже, у него были какие-то свои дела в степи. Изредка им оказывала честь своим прибытием подруга Карга — крупная, несколько сварливая особа, но она дичилась и подпускала к себе только Исхагор.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |