Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паломничество к врагу / 1 книга цикла (полный текст, выложен 23.10. 2013)


Статус:
Закончен
Читателей:
5
Аннотация:
Если ты служащий межпланетной почтовый корпорации, то определенно знаешь, что на планетах, входящих в черный список неблагонадёжных клиентов, задерживаться не стоит. Но что делать, если неприятности находят тебя сами? Если чертов корабль покидает планету без тебя, а посылка в кейсе имеет "срок годности", и ее утрата или задержка доставки грозит смертью?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я ведь его едва не пристрелил в первый момент. Большое было искушение. Нервы после всех злоключений и так никуда не годились, а тут еще крик Нори, увидевшей эту образину, в которую превратился транс. Особенно зачесался палец на спусковом крючке, когда этот зомби как ни в чем не бывало направился к трассеру, протягивая проклятый кродер так, словно делал мне величайшее в жизни одолжение. Не знаю даже, как совладал с собой, что-то меня остановило... А когда я попытался ему объяснить, что такое этот кродер, коротышка пожал плечами, спокойно засунул бомбу куда-то за пазуху, забрался на заднее сиденье и сделал вид, что уснул. Я настолько растерялся в тот момент от подобной бесцеремонности, что не нашел ничего лучшего, как дать Нори знак трогаться в путь. И теперь время от времени косо поглядывал в сторону нежданного спутника.

— Слушай, окажи любезность, отведи свою пушку в сторону, — сказал вдруг транс, не открывая глаз. — Неприятно, знаешь ли. Напоминает, как этой ночью меня разнесло на сотню маленьких 'целителей'. И так нелегко было собраться...

— Собраться? — переспросил я, не сводя с него настороженных глаз.

— Собраться, собраться, — проворчал чужой. — Ты полагаешь, что я так скверно выгляжу только потому, что мне этого хочется? Ну, так ты ошибаешься. Это нелегкое занятие — восстанавливаться после того, как тебя разнесут на...

— Сотню маленьких 'целителей', — хмуро перебил я. — Я усвоил, не повторяйся. Но в следующий раз думай, когда решишь нагрянуть вот так же, без предупреждения. Мы тут, если ты еще не знаешь, не на пикнике.

Транс вдруг хихикнул и, приоткрыв один глаз, плутовато глянул в мою сторону:

— Что, правда, так неважно выгляжу, Никс? Немудрено. Кстати, второй раз подряд собраться мне будет потруднее. Так что, может, все-таки уберешь бластер? Чего ты боишься? Уж не меня ли?

— Какая проницательность, — съехидничал я, но бластер все-таки убрал.

Я все еще не представлял, как мне себя с ним вести после того, как я его так подвел возле Межкабака, но Целитель пока об этом не заговаривал. То ли не придавал этому большого значения (психология чужих — потемки), то ли просто не держал зла, понимая, что выбора у меня особого не было. То ли все претензии еще впереди... Честно говоря, я все еще пребывал в ступоре от самого факта, что он жив. Этот маленький транс, как обозвал его Нкот, в самом деле оказался неуязвим.

От Нори никаких комментариев не последовало. Она вела машину молча. Не думаю, что ее вниманием настолько завладело вождение. Может, боялась чужого, невероятное воскрешение которого кого угодно выбило бы из колеи? Или еще чего-то, о чем я не имел ни малейшего представления? Кто знает...

Целитель приоткрыл второй глаз и насмешливо улыбнулся:

— Позволь тебе помочь, Никс.

— Помочь? Что ты имеешь в виду?

— У тебя, как я чувствую, проблема с затылком... Хм... с руками тоже... а еще...

Он умолк на полуслове, как-то неестественно оцепенев. И прямо на моих глазах его облик начал преображаться. Тело транса стало зеленеть! Глаза его закатились в экстазе удовольствия, рот приоткрылся, обнажив мелкие острые зубки. Буквально за минуту он 'вырастил' прямо на себе прежнюю одежду, в которой я встретил его на толкучке, — зеленые куртка и штаны в обтяжку. Лицо транса порозовело, как у младенца, очертания тела приобрели знакомую округлость.

Одновременно с этим поразительным превращением и у меня на душе почему-то стало легко и спокойно, тревоги отошли на задний план, день показался ярче, а холод в голове, которым я вынужденно гасил боль, бесследно рассеялся. Почему-то захотелось смеяться. Я хотел сказать что-то забавное, но тут наткнулся на внимательный взгляд Целителя, и до меня дошло, что мое безоблачное настроение — его работа. Спохватившись, я немедленно ощупал голову. От опухоли осталась небольшая шишка, да и та уже не болела. Красные пятна ожогов с рук тоже исчезли.

Невероятно. Хотя он уже исцелял меня раньше, но это происходило, так сказать, без моего участия — я был без сознания. А сейчас он привел меня в порядок всего за несколько секунд...

— Ничего не понимаю! — опасливое недоумение в душе боролось с восхищением. — Ты сумел вернуть себе прежний облик, значит, ты должен был отнять жизненную силу у меня. Но и меня ты подлечил. Так кто и что у кого позаимствовал?

— Вот она, людская благодарность, — с театральным негодованием воззвал транс к Небу, вскидывая свои пухлые ручонки.

— Да нет, я благодарен... Но сдается мне, что тебе мое исцеление нужно не меньше, чем мне, а то и больше.

Транс неопределенно хмыкнул, несколько секунд пристально, испытующе смотрел на меня, заставив ощутить непонятное беспокойство, затем пришел к какому-то непростому решению и звонко хлопнул ладонями по толстым ляжкам.

— Ладно, рано или поздно ты все равно узнаешь, Никс. Вчера, когда у нас зашел разговор о моих способностях, я сказал тебе, что испытываю удовольствие от процесса лечения. Я несколько покривил душой, чтобы не шокировать тебя лишний раз. У вас, людей, своеобразный взгляд на эти вещи... Никс, я питаюсь болью, энергией боли. Физическое исцеление объекта, с которым я 'работаю', является лишь побочным эффектом. Я даже не знаю, как и почему это происходит, но, забирая боль, я забираю и недуг, ее вызвавший. Причем пораженное место полностью восстанавливает свои функции.

Некоторое время я молчал, переваривая услышанное. Затем медленно покачал головой:

— Вот оно что... Теперь ясно, почему ты столько лет околачиваешься на Шелте. Трудно найти более привлекательный рассадник страданий, чем этот Город. Ничего не скажешь, отличная кормушка... Впрочем, — решительно добавил я, — какие бы мотивы у тебя ни были, ты делал доброе дело, облегчая шелтянам жизнь.

— Так получалось. — Он пожал плечами. — На самом-то деле я не такой уж альтруист, каким представляюсь непосвященным.

— Да плевать! — Я пренебрежительно махнул рукой. — Это твое личное дело. Меня сейчас тревожит другой момент... Может, все-таки выбросим кродер?

— Да перестань ты, Никс. Сколько раз уже повторять, что это действительно силовая бомба, причем довольно мощная, но ничего более. Она может нам пригодиться. По крайней мере, мне. Отличный источник дармовой энергии, надо будет только подумать, как использовать.

— А я бы ее все-таки выбросил, — недовольно проворчал я. — Мы вообще-то правильно едем? Далеко еще до этой Фермы?

— Да рядом уже, совсем рядом. Однако с транспортом вам повезло больше. Мне пришлось добираться на своих двоих... А ты молодец, Никс. Все-таки забрал у Доса свою девчонку. Не думал я, что ты сможешь сделать это самостоятельно...

Нори и на эту реплику никак не отреагировала. Ее молчание стало действовать мне на нервы. Ну, нервный я такой сегодня, что тут поделаешь...

— Рассказывай, как выкрутился без меня, — усмехнулся толстяк. — Судя по отметинам, которые мне пришлось залечить, трудно пришлось?

Я кивнул. И сжато обрисовал события после его... отсутствия, мягко говоря. А также поведал то, что мне рассказала Нори.

— Ага! — воскликнул Целитель, перебив меня. — Нори, видишь тот съезд? Сворачивай на него. Мы уже почти приехали.

Нори молча последовала указаниям. Притормозив, трассер лихо вписался в поворот и снова прибавил газу. Ответвление оказалось однорядным, и заросли его почти заглушили. Трассер ломился сквозь них, как рассерженный носорог, только треск стоял.

— Забавно... Выходит, Дос откинул копыта, — задумчиво проговорил толстячок, возвращаясь к нашей беседе. — Все-таки не поладил с Шерифом.

— Ты тоже думаешь, что это дело рук координатора?

— Это совершенно ясно. Жизнью осевых может распоряжаться только Шериф.

— Целитель, мне наплевать, почему он это сделал, но ты мне скажи вот что: это что-нибудь меняет для нас, то, что Дос мертв?

— Вряд ли, — уверенно ответил транс. — У местных ребят так мало развлечений в жизни...

— Что ж, я это предполагал, — мрачно согласился я.

Дорога начала вилять из стороны в сторону, словно ее прокладывали спьяну, а затем и вовсе оборвалась, когда очередной поворот вынес нас к некоему строению. Нетрудно было заключить, что я вижу перед собой ту самую пресловутую Ферму.

— Приехали, — подтвердил транс.

Нори затормозила, не доезжая десятка метров до калитки.

Фермой оказалось одноэтажное прямоугольное строение с ярко-желтыми стенами, укрытыми шапкой в виде серебристой двускатной крыши. Матовые прорези узких высоких окон выглядели как бойницы в оборонительных укреплениях. Строение окружал просторный прямоугольник высокого решетчатого забора из металлических прутьев, метров на десять отстоящего от стен. Любопытно. Хотя Ферма, по словам Целителя, торчит здесь с незапамятных времен, она не выглядела ни заброшенной, ни обветшалой, словно течение времени обходит ее стороной. Даже внутренний двор за забором выглядел ухоженным: земля тщательно присыпана ровным слоем красноватого песка, никаких сорняков и опавших листьев, все вылизано. В то время как сразу за оградой кричащим контрастом в два человеческих роста громоздилась мешанина из гигантских красных лопухов и буйного переплетения серых побегов.

Некоторое время мы настороженно осматривались, нет ли где нежеланных для нас гостей. Вдруг люди Шерифа уже здесь и ждут нас не дождутся?

— Все чисто, — вскоре сообщил транс, закончив 'принюхиваться'.

Я без лишних разговоров выпрыгнул из трассера, шагнул вперед и галантно распахнул водительскую дверцу.

— Прошу, леди! Нас ждет небольшая прогулка по свежему воздуху!

— Постой, девочка. Одну минуту, Никс. — Транс повернулся ко мне. — Ей придется ненадолго остаться здесь. Пока мы не подготовим почву для ее появления среди остальной компании, ей не следует там показываться.

— Это еще почему? — вопрос Нори прозвучал довольно холодно. Но на месте она осталась. Я вопросительно глянул на коротышку, тоже требуя объяснений и уже заранее готовый не согласиться с любыми из них.

Транс шустро выскочил из трассера вслед за мной и развел руками:

— Видишь ли, Бигман и Отшельник ведь не знают, какую роль ты играешь во всей этой истории. Но им известно, что ты — человек Доса. Боюсь, что когда они увидят тебя с нами, то решат, что их подставили, и начнут стрелять без разговоров.

— Ты сам понимаешь, что предлагаешь? Шелтяне могут ее обнаружить, когда нас не будет рядом. Ты же как-то нас нашел.

Целитель ухмыльнулся:

— Я — особый случай. У меня было достаточно времени на толкучке, чтобы изучить излучения твоих извилин.

— Она здесь не останется.

— Не кипятись, — мягко сказала Нори, выходя из машины и предусмотрительно прихватывая 'осу', которую я вручил ей в лесу. — Целитель прав. Эти недоумки сначала стреляют, а потом думают, зачем они это сделали. Успела насмотреться... Я подожду перед входом. Думаю, это устроит вас обоих.

Она оказалась так близко от меня, что я не выдержал и осторожно обнял ее за плечи, готовый в любой момент убрать руку. Не так уж я хорошо ее знал, чтобы предвидеть реакцию. Недавний поцелуй в данном отношении ничего не значил, она просто захотела позабавиться и позволила себе это сделать. Но обошлось. Нори не воспротивилась столь нежному проявлению чувств.

— Нори, я не хотел бы терять тебя из виду. С нами тебе будет безопаснее.

— Я понимаю тебя, Никс, но доводы Целителя разумны. И я уже достаточно взрослая, чтобы иметь свое собственное мнение. Ступайте.

Если данной репликой она рассчитывала меня смутить, то у нее это не получилось. Напротив, на меня накатило привычное упрямство.

— Двигайте за мной.

Транс бесцеремонно повернулся к нам спиной и потопал по дорожке к ограде Фермы. Похоже, разговор ему наскучил. Но его уловка не удалась — я не тронулся с места и удержал готовую двинуться Нори.

— Погоди, Целитель. Ты произнес имя, которое я уже слышал на толкучке, — Отшельник. Это, случайно, не тот самый братец Бигмана?

Трансу пришлось остановиться и снова обернуться. На лице проступили первые признаки недовольства.

— И что из этого?

— Но по твоим отзывам он нормальный парень. Бигман остается в меньшинстве, а с ним одним мы всегда сумеем справиться.

— Не забывай, что он — его брат. Родственные связи на Шелте очень крепки.

— Силы Зла, да ерунда все это. Я уже раз справился с ним. Так почему...

Целитель сердито сверкнул глазами:

— Да потому, Никс, что он теперь знает, на что ты способен, и не подойдет к тебе близко! Он будет действовать на расстоянии, и ты, в отличие от него, еще не знаешь, на что он способен как прыгун! И хватит об этом, доверься моему опыту и чутью!

— Может, я и не знаю, на что он способен. Но это ничего не меняет. Нкот просто не даст ему дернуться. Так же, как на толкучке.

— Тебе не приходило в голову, что Нкот может заявиться позже тебя?

— Никс, прекрати, — одернула Нори. — К чему этот спор? Я же согласилась подождать.

Я досадливо махнул рукой, и мы пошли следом за трансом. Пусть будет по-вашему. Любопытство быстро подсказало мне новую тему для вопросов, чтобы хоть как-то утешить и так порядком потрепанное самолюбие:

— А почему именно Ферма, Целитель? Это творение нечеловеческой архитектуры похоже на ферму так же, как я на... да на тебя. Чего-чего, а ферм я за свою жизнь насмотрелся досыта во всех цветах и красках. Как-никак я сам бывший фермер. Единственный жилой дом без хозяйственных пристроек?

— Название не соответствует с твоей, человеческой точки зрения. Неизвестно, чем здесь хкаси занимались, но когда они здесь обитали, все, возможно, выглядело по-другому.

— Двор какой-то странный, — задумчиво обронила Нори. — Сюда, кажется, даже пыль не залетает.

— А ты проведи над забором рукой, — предложил Целитель.

— Силовой барьер, — сразу смекнул я. — Неплохо хкаси устраивались...

Целитель толкнул калитку, и мы потопали по залитой солнцем светло-желтой дорожке, стрелой протянувшейся к двухступенчатому крыльцу. Пластик пружинил под ногами и скрипел, как свежевымытое стекло. А воздух внутри, за оградой, оказался столь чистым, словно здесь непрерывно работал кондиционер.

Взобравшись на крыльцо, толстяк живо обернулся к нам:

— Здесь ты нас подождешь, девочка. Думаю, долго мы не задержимся.

— Я тоже на это надеюсь, — не слишком радостно отозвалась Нори.

Поводов для веселья действительно было маловато.

Я мягко привлек ее к себе за плечи, ощущая их хрупкость и беззащитность перед этим жестоким и злобным миром, и, чуть наклонившись, заглянул в ее карие глаза. Она не сопротивлялась. Хороший признак. Я ей все-таки нравился.

— Если что будет не так, сразу беги к нам. Даже не раздумывай. Договорились?

— Договорились...

— Пошли, Никс, — прямо в ухо рявкнул транс, хамски оттаскивая меня от девушки в такой волнующий момент. Руки у него, несмотря на их смешной размер, были по-прежнему нечеловечески сильны. Я едва успел обернуться, как транс решительно втолкнул меня внутрь.

Нори улыбалась мне вслед с какой-то щемящей грустью.

Ну, транс, ну, скотина этакая, не дал сорвать очередной поцелуй...

123 ... 2122232425 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх