Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демоны прошлого. Часть 2


Опубликован:
29.03.2010 — 24.08.2010
Аннотация:
Вторая часть в процессе написания, но пока - чуть тормоза на правку первой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ты все-таки скотина, Мих! — прошелестела одна из теней. — Ты знал, чего я лишен, и даже не намекнул о том, что здесь мне больше нечего опасаться!

— Так было лучше, про тебя все забыли, и никто уже не уверен: был ты или не был.

— Кроме моих братьев.

— Да, кроме них. Они ждут...

И вот она — котловина между гор, и озеро, чья вода похожа на расплавленный свинец, и черные скалы на берегу...

Хорьки ждали, и когда Арчи с Михом остановились на прибрежном песке, вокруг них моментально собрались все обитатели долины.

— Дошли ли до вас подарки? — спросил маг.

Вперед выскользнул один из зверей:

— Твои друзья заботились о том, чтобы мы не бедствовали.

Арчи окинул взглядом долину. Похоже, тут немало изменилось. Вместо странного мертвого дерева и не менее странных сетей в небе — лишь пятна жирной копоти, похожие на грозовые облака. И хорьки... звери тоже изменились. Вроде бы крупнее стали. Здесь, за Кромом, теряются привычные представления о "большом" и "маленьком", все зыбко и относительно. Или он сам стал иным? Раньше, чтобы докричаться до ильберса, Арчи приходилось задирать голову, а сейчас Мих рядом, но не нависает белой горой...

— Но мы ждали тебя, брат! — продолжил хорек. — Только ты — наш ключ к Срединному миру.

— Знаю, — кивнул Арчи. — И рад этому...

Маг замолчал, глядя на спины хорьков. Зверьки стояли так плотно, что казались ковром — шевелящимся живым ковром. Точнее, мертвым...

То, что задумал Арчи, было очередным нарушением устава ордена некромантов. Не просто нарушением — это противоречило тому, что считается предназначением некромантов. Маги — стражи между Кромешным и Срединным миром. Маги — это те, кто не дает Тьме проникнуть в обиталища людей, кто хранит и бережет Срединный мир. Но если Кромешная скверна уже расползается по Келенору? Если души людей темнее, чем эти бесхитростные твари Тьмы? Честные хищники, которым для полного счастья достаточно убитой курицы...

К тому же Братишка уже служил Арчи в Срединном мире, охраняя больного Араса Вильмирского, и этого никто не заметил. Значит... А то и значит, что если нельзя, но очень нужно, то можно. К тому же у Арчи есть оправдание. Союзы магов с тварями Тьмы чрезвычайно редки. Маги предпочитают иметь в Крмешном мире не братьев, а рабов, которых все время приходится удерживать от бессмысленной жестокости.

И только покойный Титус эт-Лидрерри, обезумевший от утраты любимой, принял тварей Тьмы как равных...

— Что ж, братишки, я рад, что вам интересен Срединный мир. Значит, вам самим будет в удовольствие сделать то, о чем я хочу попросить, — сказал Арчи. — Твари Тьмы не едины. Люди — тоже. Но мне хотелось бы, чтобы с некоторыми людьми ничего не случилось. Вы понимаете меня? Это не маги, но их коснулось дыхание Кромешного мира, и их отражения здесь так же явственны, как отражения магов...

— Я понял, братишка, — откликнулся хорек. — Когда я сидел на кровати того сильного человека, рядом сидел другой человек... не маг... воин. И он думал, что жизнь того, кто лежит на кровати, дана ему на хранение. И он назвал меня товарищем, потому что я хотел того же. Так?

— Так, — кивнул Арчи. — Надеюсь, вы справитесь...

Пушистый ковер заволновался, пропуская вперед отдельных хорьков.

— Справимся, — сказал старший. — Вот дюжина тех, кто научился проникать в Срединный мир...

Глава 20

Катятся волны, так похожие друг на друга. Катятся, качают на своих спинах тяжелый галеон. И дни на море похожи на волны — такие же одинаковые, такие же плавные. Утро перетекает в день, вечер догорает закатом и превращается в южную ночь, полную звезд и призрачных огней в воде.

Впервые увидев в воде мельтешение светлых пятен, Арчи чрезвычайно удивился.

— Что это? — воскликнул молодой маг, обращаясь к Миху, с которым они в один из вечеров прогуливались вдоль борта.

Баронет недоуменно пожал плечами:

— Не знаю. В Вастальском заливе такого не бывает.

— Это всего лишь рыбы, — услышал Арчи за спиной голос капитана.

Магмейстер эт-Бусони подошел так тихо, что молодые люди не заметили его приближения.

— Вы спуститесь в кают-компанию, господа? — продолжил капитан.

— Даже не знаю, — ответил Арчи. — Эта ночь так хороша, что не хочется уходить с палубы. А что вы сказали про рыб?

— Эти разноцветные огоньки, которые вас так восхитили, — всего лишь светящиеся точки на телах некоторых рыб. Здесь, на юге, встречают не только рыбы-фонарики, но и летучие рыбы, и поющие... да-да, поющие! Они высовывают из воды морды и свистят, словно лесные пичуги.

Эт-Бусони положил ладонь на огораживающий борт канат. Арчи вдруг показалось, что корабль отозвался на прикосновение капитана. Вздрогнули и расправились паруса, хотя и до этого они неплохо ловили ветер. Вздернулся гордо нос...

А капитан продолжил, задумчиво глядя на переливающиеся всеми цветами радуги волны:

— Чем дальше на юг, тем больше невероятных вещей можно встретить. Особенно за Устолем. Мне кажется, что острова Большой дуги — это совершенно особый мир, созданный великими магами прошлого для того, чтобы показать, какой разнообразной может быть красота.

— Вполне вероятно, — чуть помолчав, проговорил Арчи. — Мы, люди, растеряли большую часть древних знаний. Приходится собирать по крохам. В одном из пергаментов мне попалось упоминание о том, что когда-то художники творили свои картины не с помощью кистей и красок и даже не с помощью иллюзий, а из живых существ...

Магмейстер эт-Бусони медленно повернулся к Арчи и не сразу, словно стряхивая с себя оцепенение, повторил:

— Да, южные моря хранят много тайн и чудес. Но это не значит, что нужно отказываться от того чудесного пирога с курятиной, который приготовил кок. Кстати, благодаря вам, господин эт-Утус, ведь это вам понадобилось в таком количестве наши живые консервы.

— Вы же сами знаете, магические ритуалы иногда требуют свежей крови, — улыбнулся некромант. — К счастью, чаще всего достаточно жизни курицы или иного животного, чье предназначенье — быть съеденным.

Молчавший до этого момента Мих рассмеялся:

— Действительно, Арчи, пойдем вниз. Даже плавучие звезды не стоят того, чтобы ложиться спать голодным. К тому же впереди столько чудесного, что, думаю, ты скоро устанешь удивляться.

Втроем они направились к трапу, ведущему к кают-компании, но Арчи немного задержался, оглядываясь на сверкающее море.

— Нет, Мих, удивляться я буду всегда, — сказал он. — Запомни: если маг перестал удивляться, то он умер как маг. Основа магии — это именно бесконечное восхищение тем, как устроены все миры. А умение остановить бурю или сжечь неприятеля взглядом — это лишь маленькая польза, которая сопутствует этому восхищению.

Капитан на миг замер, взглянул на некроманта, но ничего не сказал, лишь ускорил шаг.

Так проходили дни за днями.

Путешествие казалось даже слишком спокойным, чтобы считать его настоящим морским приключением. Магмейстер эт-Бусони, видимо, был действительно лучшим из лучших среди стихиальщиков, поэтому погода настолько благоприятствовала плаванию, насколько это вообще возможно. Ветер ластился к парусам, море нежно качало корабль в своих ладонях.

Для любого другого судна опасность могли бы представлять пираты. Но на галеоне было слишком много пушек, чтобы кого-то бояться. Тем более — в тех частях залива Роз, где постоянно курсировали военные корабли и Келенора, и Мальо. Так что, когда через пару седьмиц "Возлюбленная ветра" пришвартовалась к Княжеским причалам в Вильпорте, многие из солдат и офицеров, скучавших во время плавания, почувствовали некоторое разочарование.

Почувствовав настроение людей, Эдмар приказал организовать экспедицию вглубь острова и заодно осмотреть тот участок берега, где были убиты моряки с "Блистающей". И виконт, и Арчи, конечно, верили рассказу Москита, но неплохо получить лишние доказательства тоже. Если найдутся следы преступления, и если это смогут свидетельствовать уважаемые дворяне, а не какой-то убийца, то это будет тем фактом, о котором можно говорить с королем.

Губернатор Потоны, у которого постоянно не хватало людей, был весьма рад неожиданной помощи. Полторы сотни солдат под командованием бравого Путкос-Иля отправились в центральную часть острова, где до сих пор не было ни твердой власти, ни какой-либо защиты от дикарей, время от времени нападавших на деревни поселенцев.

Однако сам Эдмар и молодые маги остались в Вильпорте, чтобы собрать все сведения о "Морской деве".

— Как часто шхуна бывает на Потоне? — рассуждал Арчи, сидя в каюте виконта Вильмирского, где после ухода экспедиционного корпуса молодые люди устроили что-то вроде совещания. — С кем тут связывался капитан Уморо Страто? Появлялась ли в Вильпорте ходящая под флагом Мальо каррака "Блистающая"? Кто ее капитан? Что о нем известно? Не искал ли справлялся ли кто в последние седьмицы о "Морской деве"? Нам нужны любые сведения, любые нити... все интересно. Иначе мы так и не узнаем, как южане добывают "пыль с троп мертвых".

— Интересно — это не главное, — согласился с магом виконт Вильмирский. — Гораздо важнее, чтобы мы знали как можно больше живых людей, которые могут стать свидетелями перед Его Величеством. Мы же и так уже примерно представляем, как попадает эта мерзкая "пыль" в Келенор. Но доказать, что в смерти многих достойных людей виноват магистр эт-Дитирис, мы пока не можем.

— Да, пока есть только один человек, который может подтвердить наши слова, — господин Мильд. К счастью, эт-Дитирис пока уверен в том, что ни я, ни вы о нем ничего не знаем. Но как только магистр начнет о чем-то догадываться, жизнь доброго негоцианта окажется в опасности. Я позаботился, чтобы в наше отсутствие с господином Мильдом ничего не случилось. За это заплатили своими жизнями с полторы дюжины невинных квочек... недорогая плата. Надеюсь, мои друзья из Кромешного мира смогут защитить нашего единственного свидетеля. Но его слова, пожалуй, будет слишком мало.

— Надеешься, удастся заставить говорить капитана Страто? — с сомнением спросил Мих. — Вряд ли он признается в том, за что ему грозит как минимум виселица.

— Не он — так любой из его моряков. Думаю, на шхуне найдутся недовольные капитаном, — подала голос Генрика. — Правда, трудно будет что-то доказать, когда в свидетелях одни простолюдины.

Арчи ошеломленно посмотрел на названную сестру:

— Думаешь, для короля их слово ничего не значит?

— Значит, но гораздо меньше, чем слово благородного. Нужно не только добраться до Безымянного острова, но и найти всех, к кому попадает "пыль с троп мертвых" после того, как оказывается в Келе.

— Согласен, — кивнул Эдмар. — Я немного знаю характер Его Величества... впрочем, поиск доказательств в Келеноре оставим на потом. Пока важнее разобраться с источником этой заразы...

— И посмотреть южные острова, — чуть слышно добавил Арчи, лукаво глядя на виконта Вильмирского.

Впрочем, и поиски на Потоне кое-что дали.

Эдмар выяснил на таможне, что каррака "Блистающая" была в Вильпорте буквально за несколько дней до захода туда "Возлюбленной ветра". И что ее капитан, Матеус Торотти, интересовался, не знает ли кто, когда появится "Возлюбленная ветра".

— А что за человек этот господин Торотти, его тут раньше видели? — обрадовался Арчи, услышав эту новость.

— Говорят, "Блистающая" появилась в Вильпорте впервые, — ответил Эдмар. — Но о ней говорят как о пиратском судне.

— Что? — изумился Арчи. — Откуда они взяли?

— Ну, слухами земля полнится, — пожал плечами виконт. — Кто-то где-то что-то видел, кто-то что-то сказал...

В ответ некромант только хмыкнул.

— Что ж, значит, по официальным каналам ничего не узнаем. Хорошо, пойдем другим путем.

На следующий день в одном из портовых кабачков появился молодой монах-нанит в потрепанной рясе и с котомкой за плечами. Он заказал себе самую дешевую еду, а, расплачиваясь, тщательно пересчитывал оставшиеся у него медяки. Устроился в самом темном углу, начал есть, медленно пережевывая куски рыбы, как человек, который не раз голодал, и поэтому получает истинное наслаждение даже от самой простой пищи.

Монашеком заинтересовались. Не прошло и нескольких минут, как за столик к нему подсел пожилой моряк, похожий на отставного боцмана:

— Не помешаю, серый брат?

Арчи — а под рясой скрывался молодой некромант — с видимым усилием оторвался от миски с рыбной похлебкой и вежливо улыбнулся:

— Чем, мой господин? Еда не становится хуже от хорошей компании.

Моряк жестом поманил служанку и приказал:

— Принеси жареного тунца, кувшин вина и два стакана.

И, обратившись к монаху, спросил:

— Надеюсь, ваш горбатый бог не запрещает запивать еду виноградным соком?

— Нет, не запрещает, — вновь улыбнулся монашек.

Вскоре Арчи и моряк, назвавший себя "дядюшкой Симом", увлеченно болтали. "Монашек" с гордостью рассказывал о том, что послан из храма в Питтиме для того, чтобы найти место для нанитской обители на Потоне.

— Это должно быть особое место, в котором чувствуется память о древних, — вслух рассуждал Арчи.

Дядюшка Сим, к собственному удивлению проникшийся вдруг участием к молоденькому храмовнику, старательно вспоминал все необычные места вокруг Вильпорта:

— Если ехать по дороге на рудники, то в паре лиг будет отличная горка, — рассказывал он. — Похоже, что когда-то на ней стоялый город, там даже камни от фундаментов остались. Но все давно разрушено и заросло деревьями. Кое-кто думал поискать там клады, лазили по развалинам, но ничего ценного не нашли, только какие-то картинки в подвалах. Но, может, для лечебницы подойдет место? Там речка рядом, а дикий виноград такой крупный и сладкий растет, словно и не дикий вовсе. А еще на берегу, лигах в трех от порта пещеры есть. А еще — в самом городе подземелье вскрыли, так вот там как раз счастливчики нашли старое золото... кубки всякие, чаши... говорят, те, кто нашли, стали богачами и уехали в Мальо.

Арчи заинтересованно кивал.

— Только, говорят, золото то добро не принесло... вроде бы видели Милька-счастливчика в Антулее, так он за три года превратился в старика. Словно какой недуг изнутри его точит, но никто из лекарей ничего сделать не может.

— Верно, верно, — кивал Арчи. — Бывает так. Магия древних охраняет клады порой лучше клинков и пистолей. Сколько раз уж так бывало — вскроет любопытный человек старую захоронку, а тут глядишь ты — и сам от черного мора помер, и от него полгорода позаразилось. Хорошо еще, что у вас мор не начался. Без магов или жрецов к древним вещам соваться опасно.

— Ох ты! — вдруг испуганно охнул дядюшка Сим.

И осторожно спросил:

— А ежели кто ту черную немочь подцепил, можно что сделать?

— Когда как, — пожал плечами Арчи. — Каждый раз надо на больного смотреть.

— А ты возьмешься?

— Кто-то захворал у вас? — нахмурился "нанит". — Не знаю, смогу ли помочь, но попытаться — мой долг. Иначе не храмовник я. Только вот... понимаешь, дядюшка Сим, чую, тут мне долго еще жить, а жить на что-то надо...

123 ... 2122232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх