Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь длиною в семь лет - "Исчезнувшая навсегда" - 2 часть (общий файл)


Опубликован:
30.05.2014 — 24.01.2015
Аннотация:
       
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что именно? Показать магию или пепел сожженных зверей? — холодно ответил друг и скользнул насмешливо глазами по стоящим за оградой фигурам.

— Пепла достаточно, — ответил из-под капюшона тот же дотошный голос.

— Так войдите и посмотрите. Я и мои друзья вам в слуги не нанимались.

Я таки обалдела от его ответа, да и все остальные тоже.

Валатара мало что могло удивить или смутить, но тут я увидела, как его зрачки расширились и в них что-то сверкнуло. Благо стояла рядом, а вот остальные кто смотрел в сторону, а кто вниз избегая выдать своего, удивление, когда услышал слова Сандрроя

Мелидия спряталась за Тейсиром, и только макушка выглядывала из-за плеча оборотня. Ступор продолжался мгновение. Зато когда все пришли в себя, то замешательство на лицах пропало, как будто его и не было, только девушка пока не решалась выйти из своего убежища, находясь за спиной оборотня.

— А если вы на нас нападете? — говоривший откинул капюшон, являя миру лицо человека среднего возраста. Голубые глаза сверкнули как льдинки, на которые упал лучик солнца и он прищурился.

— Я светлый маг, — коротко ответил Сандррой и замолчал. Он продолжал спокойно смотреть на стоявших за воротами людей. Неожиданно они заулыбались.

— А не тот ли Вы Сандррой...? — он запнулся, но все не стал подбирать более мягкие слова, — бывший светлый маг, который перешел на сторону к темным?

— Откуда такие сведения? — вкрадчиво спросил мой друг, насмешливо смотря на говорившего.

— Об этом маге ходят легенды, — ответил мужчина.

— Легенда может измениться в один миг, — насмешливо ответил он.

Валатар приподнял кончики губ, явно одобряя ответ своего друга, но глаза оставались невозмутимыми. Далее он переместил взгляд темных глаз на меня, и я увидела, как эльф чуть прищурил их. Наши многозначительные переглядки никто не заметил, зато мы друг друга прекрасно поняли, вспомнив встречу с Сандрроем и то, как он стал светлым.

Да уж! То время, те переживания, случившиеся со мной и тоска по ним после разлуки с друзьями, конечно не забудется. Теперь для меня это определенный урок.

"Досталось мне тогда от мальчиков, — я улыбнулась про себя. — Изрядно тогда мне нервов попортили. Ну, ладно тебе! Лэрини! О плохом не вспоминай. Жизнь и без этого не сахар", — я мило улыбнулась Валатару, все еще смотревшего на меня.

Он тоже не остался в долгу, загадочно сверкнул глазами.

Как я рада, что весь негатив остался в прошлом. Зато сейчас отлично понимаем друг друга. И это главное. Переключившись со своих мыслей на то, что происходило вокруг, поняла, по лицам тех, кто стоял по ту сторону ограды произошли какие-то изменения. Только пока было не понятно какие. Оставалось немного подождать.

Через некоторое время за оградой прибавилось посетителей. К группе, стоявшей около нее, подошли две фигуры в бардовых мантиях и остановились около самых ворот. Один из них поднес руку с ключами к замку. Бледно-желтое свечение озарило его пальцы, ворота и ограду, а дальше он толкнул одну створку от себя и посмотрел на Сандрроя, как бы взглядом приглашая его выйти. Друг остался стоять на месте.

— Мага Сандрроя просим выйти за ворота и последовать за нами во дворец. Его хочет видеть император Конох, — ответил незнакомец, холодно посмотрев на него карими глазами.

— Я выйду только с друзьями, — ледяным голосом отчеканил маг и усмехнулся.

— Тогда Вы, как и оборотни останетесь в парке, — отрезал мужчина, внимательно наблюдая за Сандрроем.

— Значит это оборотни? Ну, что же. Тогда мы попрощаемся с гостеприимными хозяевами и отправимся дальше, а вы оставайтесь с ирбисами. Надеюсь, они не станут мешать горожанам посещать парк.

— Вы же их уничтожили, — последовал короткий ответ.

— Я не говорил о том, что уничтожены все звери. Ваша самонадеянность удивляет, — друг скрестил руки, на груди разглядывая тех, кто стоял за ворота.

Мне показалось — он о чем-то думал. После некоторой паузы человек в бардовой мантии мазнув по нашей компании настороженным взглядом прищурился и сказал:

— Хорошо. Выходите. Только по одному.

Сандррой насмешливо посмотрел на говорившего и с усмешкой ответил.

— Я знаю, что вы маги, — он откровенно провоцировал компанию мужчин, а насмешка еще больше растянула губы в тонкую полоску. — Неужели Вы боитесь двух девушек и моих друзей? Интересно. Получается что вы слабые маги, раз не уверены в своих силах.

Этими словами циаринец вывел незнакомца из себя и тот, злясь, сузил губы, из последних сил сдерживаясь, чтобы окончательно не потерять контроль над собой.

— Их, — он показал в мою сторону, а потом рукой махнул на Мелидию, — мы не берем в расчет.

После сказанных слов магом в бардовой мантии мне стало весело. Тейсира что-то заинтересовало в моей скромно стоящей фигуре, и он посмотрел на меня, но я сделала серьезное лицо, продолжая стоять около друзей изображая из себя встревоженную девушку.

— Вас тут не меньше десяти. Чтобы доверять нужно знать, кто они такие, — ответил тот же маг.

— Неужели ирбисы так напугали Вас, что трясетесь от страха? — ухмыльнулся Сандррой и неожиданно жестко произнес. — Ну, все! Хватит! Ваше недоверие меня достало, — и уже обращаясь ко всем нам твердо сказал. — Приготовьтесь! Мы перемещаемся.

Я во все глаза смотрела на него.

"Что он имел в виду? А... Понятно".

Он, прищурившись, взглянул на меня и, этого было достаточно, чтобы сообразить, что это игра и подыграть Сандррою. Я прекрасно поняла, что нужно делать, но неожиданно раздался встревоженный голос незнакомца.

— Прошу у всех прощения. Вы можете выходить, — когда я и циаринец посмотрели на извиняющегося мужчину, то увидели, как черты лица смягчились, а глаза доброжелательно улыбнулись и он сказал интересную фразу по поводу воинов. — Мы можем сказать в свое оправдание, что уничтоженные вами оборотни не простые существа способные только менять ипостась, но и маги, и воины отличные. Нам удалось наложить на них магию, лишившую их силы перевоплощения.

— Что они сделали такого, что Вы наложили магию на ограду и ворота городского парка? — невозмутимо спросил Сандррой, рассматривая своего собеседника.

-Уважаемый, Сандррой! Вы со своими друзьями можете выйти за ворота в город. Сейчас мы направимся во дворец, а по ходу я вам коротко расскажу, что произошло больше шести саринов назад и почему городской парк запечатан магическими рунами, но сначала мы осмотрим место сражения. Вы не против?

— Ваше право проверить, что оборотни уничтожены, — спокойно согласился Сандррой, глазами показывая, что они могут войти и убедиться своими глазами.

Тогда от группы магов отделилось пять мужчин, и они вместе со старшим магом направились к воротам, а когда они вошли, то сразу заинтересованно подошли к пеплу, лежащему несколькими кучками на некотором расстоянии друг от друга. Они ходили и тщательно осматривали землю и сам пепел. Это длилось около сола. Мы терпеливо стояли недалеко и смотрели, что они делают. Но вот один из них что-то сказал на ухо старшему магу. Тот отошел от него и приблизился к Сандррою, удивленно смотря на него.

— Мы обнаружили шесть куч пепла.

— Да я уничтожил шестерых, но не уверен в том, что их, возможно, было больше, — Сандррой продолжая ломать комедию, недоуменно посмотрел на главного мага и сдержанно улыбнулся. — Если нужно, то я могу помочь с уничтожением остальных, — безразлично добавил он и многозначительно посмотрел на свои руки.

— Мы благодарны Вам, но не стоит беспокоиться. Их всего было шестеро. — ответил незнакомец.

Сандррой удивленно взметнул бровь вверх, а его собеседник доброжелательно улыбнулся и сказал. — Вы наш спаситель. Идемте же. По дороге во дворец я расскажу историю, связанную с ними.

Когда все вышли и направились по булыжной мостовой вдоль двухэтажных и трехэтажных домов он начал говорить. Я внимательно его слушала, но ничего нового не услышала. Бейкус уже все нам рассказал.

Принц Бейкус, приглашенный по случаю празднования независимости нашего государства увидел нашу императрицу и начал добивать ее взаимности, а она с негодованием отвергла его грязные домогательства. Тогда он стал угрожать ей и всему нашему государству. Наша несравненная императрица Адрен оскорбленная и потрясенная его угрозами рассказала своему супругу обо всем. Император, имея вспыльчивый, порой жестокий характер страшно разгневался и приказал убить его, но на его о защиту встали остальные оборотни из его свиты. Были приняты меры по уничтожению этих тварей, но они оказались искусными воинами и магами. Я уже говорил об этом. Благодаря Вам, Сандррой, опасность миновала.

"Ну, и дрянь же она! — я не на шутку разлилась, но старалась не выражать чувства своей мимикой. — Ее надо вывести на чистую воду, а то интриганка будет и дальше всем жизнь портить", — приходилось нелегко и сдерживать свое негодование, но все же уроки Валатара не прошли для меня даром — я оставалась внешне спокойной.

По прошествии одного сола издали показались крепостные стены дворца и высокие сторожевые башни, грозно возвышающиеся над остальными зданиями. Огромный дворец угрожающе надвигался на нас, вызывая в душе неприятные чувства, а во мне смутное беспокойство и тревогу.

Мы двигались по широкой укатанной дороге к огромным дворцовым воротам. Они неумолимо приближались.

"Как встретит нас император? Сможем ли мы избежать ловушки. Поможем ли Локосу? Что же нас ждет?" — задавала себе вопросы, смотря вперед

Неизвестность тяготила душу, но мы со спокойными лицами шли своей судьбе навстречу.

Глава 15

Из-за дубовых створок обитых металлом черного цвета с выступающими шипами огромных размеров — ворота выглядели массивными и неповоротливыми. Издали они казались непробиваемыми.

Когда мы приблизились к ним они, как ни странно бесшумно открылись, и оттуда вышел закованный в кожаные доспехи стражник, сурово взглянувший на нас.

Старший маг сразу же произнес.

— Я — Агнисио главный маг Его Императорского Величества. Пропустите нас, — нахмурив брови, он недовольно посмотрел на стражника и приказным тоном добавил. — Нас ждет император. Я требую пропустить нас.

Тот не испугался мага. Внимательно посмотрел в нашу сторону и только потом молча посторонился. Когда мы вошли, то нас повели мимо каких-то зданий, а потом нас подвели еще к одним воротам, выглядевшим как ажурная решетка с аркой.

Дальше проследовали к огромному роскошному зданию, как я поняла — это был главный дворец, где у парадного входа стояли слуги в одинаковой одежде, а во главе них стоял церемониймейстер с жезлом руке, выделяясь осанкой и более богатым одеянием.

Жестом руки и кивком головы он пригласил последовать за ним и чинно ступая, пошел впереди, ведя нас по лабиринту огромного здания. Мы проходили мимо разных по стилю дверей, за которыми находились неизвестные помещения. Я шла рядом с Сандрроем и Мелидией, смотря внимательно по сторонам стараясь запомнить путь назад. Вдруг пригодится! И если что-то пойдет не плану, то бегством по коридорам дворца нам не спастись и тогда мне придется задействовать магию материализации.

Наконец процессия подошла к двустворчатым дверям из какой-то ценной породы дерева инструктированными серебряными фигурками зверей и птиц с цветочными композициями остановились. Церемониймейстер открыл обе створки и громким с официальными нотками голосом возвестил.

— Сильнейший маг Сандррой со своими друзьями и главный придворный маг Агнисио! — седовласый мужчина холодно окинул нас взглядом и посторонился, пропуская нас вперед.

Сандр мельком каким-то странным с равнодушием в глазах посмотрел на него и первым вошел в открытые двери. Мы молча проследовали за ними и оказались в огромном тронном зале где, у противоположной стены напротив нас стоящих у входа сидели на двух тронах, как я поняла император и императрица. Было далековато, и рассмотреть их не представлялось возможным. Далее главный маг направился к императорской чете, вынуждая нас сделать тоже самое. Когда мы, приблизившись, остановились на некотором расстоянии от них — я смогла их лучше рассмотреть. Начала с мужчины, ибо его вид производил двоякое впечатление. Окинув его мимолетным оценивающим взглядом, определила, что ему около сорока пяти рил, но зная, что его сыну Локосу двадцать восемь понимала, ему может быть и больше.

"Хорошо выглядит", — подумала я, продолжая дальше наблюдать за мужчиной со светлыми до плеч волосами и сжатыми в одну тонкую полоску губами. Голубые глаза императора пронзительно и в то же время с некоторым интересом рассматривали нас, скользя взглядом по нашим фигурам. Он производил впечатление сурового возможно жестокого человека, хотя правильные и мягкие черты лица говорили об обратном. А вот хорошенькая девушка с русоволосой косой, мельком взглянувшая в нашу сторону, осталась равнодушной, хотя и задержалась на Тейсире, но сразу опустила серые глаза, в которых что-то блеснуло. Мое сердце пропустило пару ударов, а в голове промелькнуло.

"Неужели понравился? Но по плану он парень Мелидии. Что-то менять на ходу чревато провалом. Но может... — я слегка скосила глаза в сторону оборотня и, оставаясь внешне спокойной, обдумывала как, не меняя плана включить в него интерес императрицы к Тейсиру. — Сделать так чтобы оборотень заманил ее в ловушку и сделал вид что ее соблазняет... А дальше что? Надо подумать. Не с кем посоветоваться. А если рассказать императору что встретили умирающего мужчину, назвавшегося Локосом? Как перед смертью мужчина рассказал о том, что его соблазняла императрица, а он категорично отказался, — я задумчиво посмотрела на императора Коноха внезапно посмотревшего на меня, но сделав вид, что не обратила внимания, спокойно отвела глаза в сторону.

Мне не понравился пристальный голубой взгляд венценосца. Чтобы не заострять на этом внимание снова возобновила прерванный его странным взглядом ход моих мыслей

"А если он не поверит нам, то тайно пригласить императора на свидание, но заранее предупредить о том что Тейсир не испытывает к ней никаких чувств. Надо сразу предупредить его что это ложное свидание, для того чтобы вывести его супругу на чистую воду. Ага! Что-то в этом роде. Дальше видно будет".

А тем временем император не повышая тона низким рокочущим голосом заговорил.

— Приветствую тебя светлый маг и благодарю за содействие в истреблении наших врагов — оборотней грозивших уничтожить нашу страну, — его слова прозвучали официально, но не пафосно.

Я слушала его речь, по голосу пытаясь определить его отношение к нашему появлению в его стране.

— Не стоит благодарностей, — любезно ответил Сандррой, вежливо улыбнулся, удивляя меня своим учтивым ответом, — я и мои друзья всегда будут рады Вам помочь, — и снова подчеркнул, что он не один участвовал в сражении и уничтожил оборотней.

Император проигнорировал его слова и продолжил гнуть свое.

— Уважаемый, Сандррой. У меня к Вам деловое предложение остаться при дворе и стать главным боевым магом.

Я с интересом посмотрела на друга. Он повел бровями, слегка изогнув их дугой, а потом, справившись с эмоциями сарказма, невозмутимо поглядел на императора, но все же не удержался, скривил в усмешке губы.

123 ... 2122232425 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх