Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воля к жизни


Опубликован:
12.06.2019 — 11.09.2019
Читателей:
29
Аннотация:
Самостоятельная работа с элементами геймера. Душа нашего современника попадает в детское тело. И как водится в мире "Средневековья", есть магия. Upd. 11.09.19. Добавлена "Бегство. Глава 22".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После ранга "Маг" шёл "Чародей", присуждения которого удостаиваются самые лучшие, те, кто достиг истинного единения со стихией. Жан Бош говорил, что ему, дабы получить ранг "Чародей", еще развиваться и развиваться, хотя на тот момент он был Магом Огня девятого круга. За званием Чародея следовал титул "Мастер Магии", носителей которого в империи, по упоминаниям учителя, насчитывалось всего три десятка. И все они входили в Магический Совет, основанный во время ведения военных действий, происходивших более сотни лет назад.

И самый высокий ранг был "Архимаг". Номинально в империи он есть, но по факту после последней войны взял себе "отпуск". Сила Мастеров Магии и Архимага является основным оружием, сдерживающим орков и тёмных эльфов от необдуманных действий. Поэтому в основном воюют простые маги и воины, в особых случаях действуют Чародеи, и только в крайнем случае на позиции могли выдвинутся сильнейшие, что может грозить образованию новой территории, непригодной для жизни. И это понимали все.

— А сейчас мы куда? — спросила Риз поглядывая на людей, с аппетитом завтракающих за столиками. Войти в город было просто. Это, в принципе, и не удивительно, ведь мы были налегке и уплатили двадцать медяков за проход.

— Думаю, на центральную площадь. Купим магический контракт, а уже потом в гостиницу, где запишем все пункты без спешки... — она только кивнула, необходимость Магического контракта немного нервировал моего маленького компаньона.

Нужное заведение, как я и думал, оказалось, на центральной площади. Это было трёхэтажное красно-белое кирпичное здание, над входом висела деревянная вывеска книги и магического жезла, а названия как такового не было видно. Центральная площадь мне понравилась; если в Оустене я видел повсюду таблички с продажей рабов и самих невольников, то тут был полноценный красивый фонтан и небольшой продуктовый рынок. По улицам неспешно прогуливались люди самых разных сословий, все вокруг чисто и приятно глазу — практически идиллия, если не считать проезжающие кареты.

Осмотрев себя и Риз придирчивым взглядом, пришлось признать, что для крупных трат мы выглядели так же подходяще, как крестьяне прямиком с поля на приеме у аристократии. Навык очистки удалял с нас лишнюю грязь и пыль, но одежда все равно выглядела довольно потрепанной. На этой же улице располагались бутики с тканью и готовой одеждой.

— Давай сначала зайдём туда, — мы двинулись к двухэтажному белому кирпичному магазину с вывеской "Дом Одежды". Архитектура центральной площади была выполнена в одном стиле, что ещё нагляднее показывало статус обеспеченного города. Девочка неуверенно озиралась, но послушно пошла за мной. Перед тем как зайти в дверь магазина, я подвязал на пояс кошель с серебром.

— Чем могу служить? — молодая красивая девушка лет шестнадцати сидела у стойки, вокруг неё было разложено множество тканей. У самой стеклянной витрины были выставлены манекены с образцами одежды.

— Так уж вышло, что мы поизносились в дороге, — манеру речи я выбрал полуофициальную, так обычно говорят торговцы, — я и моя слуга нуждаемся в презентабельной одежде, дабы не стыдно было появиться на встрече с партнёрами, — пока говорил, я ходил по магазину и придирчиво осматривал продукцию и ткани, ни разу не посмотрев ей в глаза.

— Надеюсь, это не всё, что есть в наличии? — мой вопрос и внимательный взгляд заставил продавщицу сглотнуть.

— Нет, господин! — она справилась с наваждением, а я корил себя за то, что переигрываю, — у нас есть ещё готовая к продаже одежда, но, боюсь, для вашего размера выбор будет не очень велик, — она кинула взгляд на Риз. — А вот для служанки...

— Это не столь важно, — отмахнулся я, словно это было не важно. "Если и играть, то до конца", проговорил про себя и мимолётно бросил взгляд на Риз, которая стояла как вкопанная боясь дотронутся до тканей. — У вас хоть примерочная есть? — ленивый вопрос заставил продавщицу засуетится.

— Прошу, проходите, — она откинула шторку на двери, где я увидел просторное помещение с большим зеркалом. — Вы пока можете посмотреть на наши модели, я сейчас позову хозяина и принесу костюм, — Риз на негнущихся ногах проследовала за мной в комнату, а после снова замерла в страхе до чего-нибудь прикоснуться.

Магазин оказался не из дешёвых, но ходить и выискивать что-нибудь подешевле не было желания, да и светиться лишний раз не хотелось. А тот, кто шил одежду, лежащую на столах по периметру комнаты, имел хороший вкус. На мужской одежде не было лишних деталей, всё строго, по существу. При этом маленьких скрытых кармашков было в достатке, что мне очень понравилось. И наоборот, женская одежда была, в отличии от мужской, напичкана всякими красивыми узорами, ленточками и кружевом.

— Доброе утро, — вниз спустилась продавщица и мухой начала раскладывать на свободном столе бело-коричневый костюм. За ней в комнату зашла строгая дама лет сорока с совершенно белыми волосами. Дама была худощавого телосложения, но на лицо привлекательная. Её быстрый и оценивающий взгляд прошёлся по мне и по Риз. Особо она уделила внимание тугому кошельку у меня на поясе, — чем "Дом Одежды" и я, его хозяйка, можем вам служить?

— Доброе утро мадам, — я сделал лёгкий поклон и застыл в ожидании того, когда она представится.

— Амбри Лурье, — подход оказался правильным, она улыбнулась и стала менее напряжённой. А теперь вот напрягся я — нечасто благородные дамы открывают магазины.

— Дэмонд Агурда, мадам, — я поцеловал ей кисть, при этом не переступая черты официального приветствия. — Так случилось, что пара наёмников, нанятых лично мной, оказались форменными бандитами. И это привело к этому, — я показал на свой потрёпанный вид.

— О боже, — она прикрыла рукой рот. — С вами всё в порядке?

— Они не знали на кого нападают, — я улыбнулся, — костюм, конечно, испорчен, но это решаемо. И я зашёл в ваш магазин чтобы привести себя в божеский вид. Не по статусу мне встречаться с компаньонами вот в таком виде.

— Если бы у вас было пару свободных дней, я бы могла пошить вам костюм...

— Боюсь, что у меня нет пары дней... Но ваша расторопная помощница уверила меня, что парочку готовых вариантов может мне подойти.

— И она права, — кивнула мадам Амбри, одним движением руки выпроваживая продавщицу с Риз из комнаты, — можете примерить вот этот костюм, он, конечно, немного великоват, но подшить его для меня не проблема.

Я подошёл к столу и внимательно осмотрел предложенную одежду. Шёлковая белая рубашка на посеребренных пуговицах, жёсткий воротник и простроченные манжеты. Коричневые штаны были выполнены из плотного льна, также присутствовали посеребрённые пуговицы. Вместо пиджака была широкая коричневая простроченная жилетка из льна с кожаными вставками по краям, в местах где чаще всего изнашивается, которая затягивалась с помощью шнурков.

— А второй костюм? — спросил у хозяйки, которая ожидала вердикта.

— Практически идентичен, другой имеет чёрно-белую расцветку и немного будет маловат, как мне кажется, — ещё раз оценив мой немаленький рост, высказалась мадам Амбри Лурье свое мнение.

— Так и быть, примерю этот и буду молиться чтобы подошёл, — шуточно сказал ей, начиная расстёгивать свою рубашку.

Хозяйка ателье удалилась. Возможно, стоило купить костюм и самому его подшить, но не хотелось совершать лишних телодвижений. Если рубашка села как влитая, то штаны были немного великоваты. Жилетка мне понравилась, в ней было целых четыре внутренних кармана и один совершенно скрытый. Пока на втором этаже укорачивали штаны, продавец занялась Риз. Немного подумав, я задал нужное направление в подборе одежды для своей помощницы. Роль пажа на мой взгляд подходила лучше всего. Девочка и так была раньше не простой крестьянкой, умеет читать и писать, и роль моего пажа будет выполнять прекрасно. Играть роль крестьян уже не выйдет, ну и дьявол с ним, потом прикупим одежды на все случаи жизни, а лучше сам сошью. В магазине одежды пришлось отставить тринадцать золотых. Десять за мой костюм и три за костюм пажа, в комплект которого входила зеленая льняная рубашка без воротника, зелёные гольфы, бриджи, ткано-кожаные ботинки и шляпа с нешироким полем в цвет всех элементов. Когда мы вышли из магазина мадам Амбри Лурье, то выглядели презентабельно.

— Справишься с ролью пажа?

— Да, только вы так и не сказали как к вам обращаться. И что это за Дэмонд Агура?

— Это хорошо, что ты запомнила имя и фамилию. Семья Агура — потомственные торговцы из Торгового Города. Они занимаются продажей драгоценных камней и других компонентов для артефактов, но и от торговли рабами не отказываются. А чтобы тебе было проще, ты всё та же Риз Аксар, дочь благородного воина. Вроде ничего сложного...

— Хорошо, — безропотно согласилась она.

— Не кисни, — щёлкнул её по носу, — теперь пора наведаться в магический магазин.

Охранник при входе кинул на нас взгляд и тут же вернулся к созерцанию своих сапогов. На полках за защитным стеклом лежало множество магических предметов, о предназначении большинства я даже не имел понятия. Если левая сторона магазина была отведена под мелочёвку, то правая под разнообразные свитки. Для удобства покупателя рядом с каждым свитком располагалось его описание. Боевых свитков было много, начиная от заклинания третьего круга и заканчивая пятым кругом. Были и интересные предложения, такие как "Ледяная стена" или "Волна Магмы", оба пятого круга, и стоили они по двадцать золотых. У стойки стоял мужчина лет пятидесяти и с большим интересом следил за нами. В этот раз Риз практически вешалась на полки с товарами, пытаясь детально рассмотреть всё.

— Может что подсказать? — оторвал меня мужчина.

— Буду признателен. Подскажите, есть ли у вас в продаже магические контракты?

— Отчего их не будет, коли они ходовой товар, — слишком по-старчески прозвучали его слова. От продавца практически не ощущалась магическая сила, но есть вероятность, что он её скрывает, используя какой-то артефакт для этого. Из-под стола на белый свет он выложил два свитка, — вам какой, обычный или хороший?

Я подошёл и осмотрел их. Даже невооружённым взглядом было видно, что простой вариант можно было сравнить с магией четвёртого круга по количеству знаков, но расположение кругов, наличие ромбов и пятиконечных звёзд ставило меня в тупик. Значит не обманывал меня Жан Бош, предупреждая о том, что с магическими свитками не всё так просто. Хороший магический контракт был ещё более заковыристым, в тексте присутствовали руны и текст из магии жизни.

— А есть что понадежней? — с близкого расстояния я увидел у мужчины брошь Мага, он значился Артефактором.

— Понадёжнее, — он бросил на меня оценивающий взгляд, — это будет стоить пятьдесят золотых, — коварная улыбка озарило лицо мага.

— Покажете? — улыбка погасла.

— Отчего ж не показать одно из своих творений, — он убрал со стола свитки и ушёл в подсобное помещение.

Вместо него за стойку сел пацан лет тринадцати. А моё внимание привлёк магический пистолет, висевший на стене за спиной продавца. Исполнение было древним, словно смотришь на пистоль. Но в этом пистолете была съёмной только сама ручка-контейнер, куда помещался камень-маны. Ствол был выполнен из светлого металла и на поверхности были выгравированы руны. Самое интересное, что у пистолета было два курка...

— А вот и он. Красавец, не правда ли!

Свиток был выполнен из тёмной кожи, а текст рун и заклинаний был выведен белыми чернилами. Теперь такая бешеная цена показалась мне обоснованной: свиток был буквально пропитан магией. Большинство кругов не были мне знакомы, но по тем, которые понимал, выходило, что нарушивший контракт не отделается испугом и легким недомоганием. Если нарушившего не убьёт магия природы и жизни, не сожжёт огонь, то другие стихии точно справятся с задачей.

— Как понимаю, торговаться смысла нет? — сделал я попытку.

— Так вы все же собираетесь его купить? — мастер-артефактор с легким удивлением посмотрел на меня. — Что это за дело, для которого требуется такая подстраховка? В моей практике ещё не встречались случаи когда не хватало полного магического контракта...

— Я лучше оставлю при себе свои беспокойства, — мягко прервал мастера, — лучше расскажите про его функционал и порядок работы с ним.

— Ну смотрите сами, это ваши деньги, — пробурчал артефактор. — Перьевую ручку для заключения контракта отдам так, если всё же будете покупать этот свиток, конечно...

Он ещё раз кинул на меня взгляд, а потом перевёл его на Риз, и позже снова на меня. А девочка, слушая мастера, стояла практически не дыша. На стол легла перьевая ручка.

— Свиток разделён на две части, условия и обязательства должны быть записаны лично вами и вашим партнёром, иначе контракт может не сработать. Учтите, перо вместо чернил будет использовать вашу кровь. После успешного подписания контракта вы должны его свернуть, обвязать замок и стянуть, затем взяться руками за оба конца. Свиток распадётся и впитается вам под кожу. С этого момента контракт будет заключён и снять его будет невозможно. По крайней мере, пока условия его не будут достигнуты или доколе заключившие не посчитают, что пора его разорвать.

Я повернулся к Риз лицом, засунул руку во внутренний карман жилетки и вытащил две неравные стопки золотых монет. Девочка провожала золотые монеты как будто загипнотизированным взглядом.

— Вот ваши пятьдесят монет. А это уже моё, — пришлось приложить силу, забирая магический свиток из мёртвой хватки мастера.

— А мы ведь не представились друг другу, — начал мастер-артефактор.

— Извините, но я спешу.

Попрощавшись с ним, кивком вывел Риз из транса.

— И что этот мужик в конце так всполошился? — проворчал я уже за пределами магазина, быстро удаляясь от центра города.

— Когда вы развернулись ко мне чтобы достать деньги, он жестами спросил не схватили ли вы меня, — сзади ответила на мой вопрос Риз.

— И что ты ему ответила? — пришлось остановится.

— Сделала удивленное лицо и отрицательно покачала головой, — я смотрел ей в глаза.

— Хм, ладно, теперь хоть понятно его поведение. Он оказался хорошим человеком или, скорее, хорошим магом. Пошли, найдём гостиницу. Уже скоро обед, а мы ещё не кушали.

Мысли о еде взбодрили нас обоих.

Потратился я конкретно, но затраты не затронут деньги на переселение. Сорок семь золотых с Уила и меч с охранника компенсируют все растраты. Номер с двумя кроватями в хорошей гостинице за сутки обошёлся в два с половиной серебряных. В самой гостинице было кафе, где мы заказали плотный обед со сладким десертом, потянувший на еще два серебряных. И уже после обеда мы поднялись в номер на третьем этаже, располагающийся в уровне мансарды.

— Сейчас у тебя последний шанс спрыгнуть. Так как? — в этот раз она долго молчала.

— Нет, я всё уже решила. Я буду вам служить...

123 ... 2122232425 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх