Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ах да, имена! — вдруг вспомнил полуэльф.
Андрей снова застонал, но Грэйлон пресёк его возражения властным движением руки.
— Успокойся, рассказ будет недолгим. В общем, раньше наименования богов писались и произносились только по-эльфийски, и переводы на другие языки считались оскорблением. Ну, а после нашего бегства на север, Владычица, чтобы хоть как-то завоевать уважение новых соседей, разрешила переводить божественные имена на местные диалекты, в том числе и на всеобщий. Был собран религиозный совет наиболее значимых конфессий и выбраны лучшие знатоки иностранных языков. Только эти специалисты, видимо, с похмелья были или просто ленились и в итоге перевели всё согласно прямому значению, даже не подумав отыскать подходящее соответствие или, на худой конец, как-то облагородить. Времена тогда были трудные, у священников своих забот хватало, так что они махнули руками и повелели оставить пока так, решив, что в будущем переделают. Но, как видишь, будущее наступило, а имена не изменились.
Желудок парня бурчанием высказал своё мнение о чувстве юмора собравшихся здесь. Полуэльф уже собрался изречь что-то язвительное по этому поводу, но тут принесли заказ. Дисли, Грэйлон и Андрей с жадностью накинулись на еду, и на несколько минут за столом воцарилась тишина, прерываемая лишь звоном столовых приборов и чавканьем. В отличие от своих спутников, Кор ел спокойно и неторопливо, с удивлением поглядывая на своего командира, который на пару с гномом превратил процесс приёма пищи в самое настоящее соревнование. Впрочем, Грэй и выиграл, длины его рук хватило, чтобы выхватить прямо из тарелки Дисли последнюю пару куриных крылышек. Гному оставалось только возмущаться и ворчать.
После пятого блюда Андрей почувствовал, что на сегодня ему хватит. Вдоволь насытившись, юноша, наконец, решил оглядеться по сторонам. Его глаза уже привыкли к сумраку, и он мог рассмотреть собравшийся в таверне народ. Возле окна за большим столом активно пировала группа молодых людей, одетых в балахоны а-ля "чёрный маг", правда, со скинутыми капюшонами. Грэйлон, следивший за взглядом подопечного, шепнул, что это студенты местной академии волшебства. За остальными столиками сидели люди потише и постепенней, хотя дискуссия на религиозную тему, которую они вели, рисковала перерасти в выяснение отношений. Убедившись, что здесь больше ничего интересного нет, Андрей уже хотел было обратиться к Грэйлону с вопросом о дальнейшем маршруте, но тут все звуки в таверне перекрыл мощный рёв. По идее, это была песня, но вот голос исполнителя наводил на мысли о толпе суровых викингов, рвущихся навстречу врагу. А через секунду юноша чуть не свалился с табуретки, потому что к дерущему глотку певцу присоединился и Грэйлон. Куда подевался бархатный баритон полуэльфа? Грэй горланил как ещё один потомок нормандских моряков, впрочем, он хотя бы слова песни выговаривал чётко.
Тебя посадим на кол, а после расчленим,
Такая уж работа, хотим иль не хотим.
Отцам Священной Церкви ведь не знаком покой.
Постой, ты тоже ведьма? Придём и за тобой!
Огонь великой веры горит в сердцах у нас.
А для тебя, старуха, дровишек есть запас.
Ты подожди немного, сейчас придёт палач,
И для порядка всё же немножечко поплачь.
Работа не из лёгких — допрашивать слуг тьмы,
Но всех поймать их надо - мутят мирян умы.
И нам порой охота зависнуть в кабаке,
А не в подвале тёмном стоять с кнутом в руке.
Желудок просит пива, но разум нынче твёрд,
И дьявола исчадье от Церкви не уйдёт.
Давай признайся, ведьма, в содеянных грехах
И не колдуй, нет смысла, ведь нам неведом страх.
Ну, всё, конец работы, гори в святом огне,
А мы поднимем чаши, утопим грусть в вине.
Отцам Священной Церкви ведь не знаком покой.
Постой, ты тоже ведьма? Придём и за тобой!
Едва песня закончилась, показался и главный запевала. Андрей вытаращил глаза, потому что исполнитель действительно должен был стоять на палубе драккара. Ярко-рыжие волосы этого здоровенного мужика, рост которого явно превышал два метра, были причудливо собраны в косы, украшенные расшитыми рунами лентами. Усы и борода громилы так же были заплетены в косички, а, заметив в вырезе его рубахи густой волосяной покров, Андрей ни на миг не засомневался в том, что и там находятся не меньше полудюжины кос. Тем временем "викинг" подлетел к столику и, схватив Грэя в охапку, радостно его затряс:
— Вот ты где, старый лис! Я его ищу, понимаешь ли, по всему северу, а он в столице сидит и молчит!
Рычание незнакомца повергало в ступор. Дисли уже потянулся к кобуре, когда полуэльф, наконец, ответил:
— Торсон, смиренный брат и служитель всемогущественного Многоликого, я рад нашей встрече!
Спутники Грэя недоумённо переглянулись, никто не ожидал от ехидного командира таких изысканных фраз. Гигант тоже удивлённо посмотрел на него, после чего дико захохотал.
— Ну, ты молодец! Типа это я должен был так сказать, да?!
Продолжая ржать, Торсон ухватил с подноса проходившей мимо официантки кусок мяса, после чего уселся за стол рядом с Грэем, и тут его весёлость как ветром сдуло.
— Что ты тут делаешь, Лис? — чуть ли не шёпотом спросил инквизитор. — Ты в курсе, что по городу уже несколько часов мотаются странные типы и ищут кого-то, очень похожего на тебя и твоих спутников? Я здесь уже третий час песни ору для того, чтобы ты, если будешь проходить мимо, не смог ни зайти.
— От станции за нами следили, — флегматично ответил Грэйлон. — Так что нам нужно поскорее покинуть это место. Убежище, надеюсь, ещё действует?
Монах фыркнул.
— За кого ты меня принимаешь? Конечно же, действует. Потайной ход с кухни, кстати, тоже ещё никто не закрыл.
— Это хорошо. Предупреди своих, чтобы отсекли нам хвост.
На этих словах инквизитор злорадно ухмыльнулся.
— Можешь не волноваться, — радостно хлопнул он своей широкой ладонью по спине эльфа. — Если они сюда придут, обратно их уже вынесут!
— Вы их убьёте? — наконец решился спросить Андрей, которого присутствие инквизитора приводило в состояние священного ужаса.
Монах с любопытством оглядел юношу.
— Интересный экземпляр тебе попался, Лис. Откуда ты только таких берёшь?
— С неба падают, — честно признался Грэйлон, после чего, повернувшись к Андрею, ответил на его вопрос. — Не думаю, что местные опустятся до рукоприкладства, всё-таки это одна из самых престижных городских забегаловок ... эммм... среди самых непрестижных. В общем, я думаю, тех, кто за нами следит, здесь насильно напоят так, что они даже свою биографию забудут.
— Красиво сказано, — довольно проворчал инквизитор — И не будь я Ханзи Торсон, если мы так и ни сделаем! Собирайтесь, а я пока спою ещё одну песню!
— Мне помочь? — с улыбкой осведомился Грэйлон.
— Не надо, сам справлюсь! — монах снова шлепнул Грэя по спине. — К тому же голос у тебя по-прежнему как у свиньи, которую режут!
— Надо же, не знал. Я считал, что у меня-то как раз нормальный голос, — с притворной грустью промолвил полуэльф, вздохнул и тут же обратился к соратникам. — Так, тихо, без шума, не привлекая внимания, собираемся и идём вон в ту дверь. Там ждём святого отца, чтобы он указал нам путь к истине.
Они прошли половину пути, когда по ушам ударил уже знакомый рёв. Голос, способный, наверное, перепугать всех демонов в аду, горланил новую песню, слова которой опять были неразборчивы, но Грэй, явно недовольный запретом, стал вполголоса подпевать, давая Андрею возможность ознакомиться с текстом.
Однажды на рассвете раздался страшный гром.
В округе осознали: родился злой дракон.
Герои похватали мечи и тесаки,
Баллисты, арбалеты, верёвки и крюки.
И все полезли в горы убить отродье зла,
Приманку притащили — здорового козла.
Туда и даже орки припёрлись всей толпой.
Гремят щитами люди, берсерки рвутся в бой.
А где же наш дракончик? Так он ведь улетел.
Он с воинов толпою встречаться не хотел,
Нашёл себе принцессу, давно живет в глуши,
Работает на ферме, так, просто для души.
А речи, что он злобный, — так это всё навет,
Людские суеверья, маразматичный бред!
Ну, разве эта кроха способна воевать?..
Но если откровенно, мы вам не станем врать:
Пройдёт годочков триста, и вырастет дракон
И в каменном чертоге займёт законный трон.
Ну, а героев храбрых в своём огне спалит
Спокойно и без злобы, не так, как люд твердит.
Родился коль драконом, то милости не жди:
Придут опять герои, приставят меч к груди,
И образ милой крохи растает словно сон.
Дракон совсем не злобный. А просто он - ДРАКОН!
— Надо заметить, — сказал Грэйлон уже за дверью кухни. — Что все эти тексты Торсон сам и пишет. Жаль только, что у него, в отличие от легендарного предка, знаменитого святого истребителя нечисти Ханзи Кюрша, нет голоса. Впрочем, Торсон — человек хороший.
В глубине души у Андрея зародились подозрения, будто полуэльф не столько хвалит инквизитора, сколько сам себя в этом убеждает, что парню очень не понравилось.
* * *
Предположения Андрея подтвердись, когда отряд, пройдя потайным ходом, очутился в каком-то сарае, где уже ждала карета с возницей. И не успели они сесть, как Торсона вновь понесло:
— Ну, всё, брат мой, держись! Я тебе, как помнишь, задолжал пирушку! Так что готовься, сегодня вечером нас ждёт веселье!
Попытки Грэйлона объяснить, что сейчас не до веселья, были сразу же отметены.
— Ты чего? — возмущался инквизитор. — Забыл, кто спас меня тогда от тех зомби?! И неужели не помнишь, что мы договорились хорошенько это отметить?! А в итоге ты опять куда-то исчез на пять лет! Вечно с вами, эльфами, морока! Ладно, когда свои долги забываете, это-то понятно, но вот чтобы чужие!
— За нами погоня, — устало проговорил полуэльф. — Как минимум десять боевых магов из дома Грозы.
— Ты всё-таки достал беднягу Равола? — одобрительно кивнул головой Торсон. — Молодец, уважаю! Сам его не терплю, так бы и раздавил гада склизкого! Ничего, не волнуйся, в убежище охрана хорошая, а я всех свободных инквизиторов сегодня под ружьё поставлю. Раскатаем "грозовых" так, что и мокрого места не останется! Патроны нужны? — вдруг осведомился он.
Грэй в ответ показал уже знакомый Андрею цилиндрик из тиверлийского магазина. Инквизитор довольно осмотрел патрон и хмыкнул:
— А мы-то думали, куда те две коробки пропали, а это, оказывается, эльфы воровством занимаются! Ну, Лис, ты даёшь! Своих же друзей обчищаешь!
— Тут есть маркировка инквизиции? — удивился Грэй.
Внятного ответа не последовало, поскольку Торсон тут же дико заржал и с воплем: "Купился!" снова полез обниматься.
Тем временем выехали за город. Солнце уже опустилось достаточно низко, и в наступивших сумерках можно было разглядеть только скопления деревьев и кустов и отдельные здания. К одному из таких зданий карета и свернула. Дом вблизи оказался довольно надёжным сооружением: три этажа, стены из толстого грубого камня, узкие окна, больше напоминающие бойницы. Если добавить к этому ещё и расположение на вершине холма и голую, простреливаемую во всех направлениях местность, то особняк превращался в компактную, но основательную крепость. Торсон, заметив любопытство Андрея, тут же подтвердил мысли юноши.
— Дюжина человек способна неделю сдерживать здесь войско неприятеля! — гордо рявкнул инквизитор. — Вот ещё пушки вернут из ремонта, и тогда тут никакой враг нам не будет страшен!
— Кроме регулярной армии Макселлина, — ехидно шепнул на ухо Андрею Грэйлон.
Внутри гостей ждал огромный зал с не менее огромным камином, в котором весело играло пламя. Несколько местных монахов уже поджаривали на нём тушки птиц. Посередине комнаты стоял стол, заставленный яствами в поражающих воображение количествах. Андрей с грустью посмотрел на такое изобилие. Час назад юноша слопал бы всё это вместе со столом, но после сытного ужина в таверне к еде его совсем не тянуло.
Кроме монахов по залу расхаживали несколько девиц даже на непрофессиональный взгляд Андрея крайне сомнительной репутации. И по их отношениям с представителями местной религии можно было понять, что идеи воздержания плоти у здешних церковников не в ходу.
С видом мученика, идущего на казнь, Андрей присел с краю стола. Грэйлон и Дисли к тому времени уже нашли общий язык со здешним обществом. Торсон снова принялся петь, как обычно, неразборчиво, но все дружно его поддерживали. Юноша вздохнул, и рука его как-то сама собой взяла кувшин с вином. Найдя на столе кружку почище, Андрей тут же наполнил её и, потягивая содержимое мелкими глотками, перебрался на лавку, стоявшую в углу зала.
— Ты новенький? — раздался вдруг над его ухом приятный голос.
Андрей обернулся и чуть не поперхнулся вином. Перед ним стояла миловидная миниатюрная брюнетка, совсем не похожая на тех вульгарных особ, что в данный момент растаскивали монахов по тёмным углам. В течение нескольких секунд парень переводил дыхание, после чего смог произнести всего одно слово:
— Что?
Девушка ухмыльнулась.
— Ты новый послушник? Хотя вряд ли, ты ведь пришёл с этим эльфом, другом брата Торсона. А меня зовут Мила. Можно присесть?
И снова у Андрея не нашлось, что ответить. Он сумел выдавить из себя только: "Угу" и кивнуть. Брюнетка тут же устроилась рядышком и затараторила:
— Ты знаешь, а я никогда не общалась с эльфами. Ну, то есть, наблюдала за ними и иногда здоровалась, когда они в храм приходили, но чтобы по-дружески — ни разу. Кстати, я послушница, и у меня через месяц будет первая ступень посвящения. А ты чем занимаешься? Вольный стрелок, да? Но ты ещё так молод... Наверное, ты ученик эльфа? Это здорово! И стреляешь так же метко, как они? Я сама не видела, как они стреляют, но мой дядя, служивший в пехоте, рассказывал, что, когда один эльф выходит против десяти орков, ему требуется ровно пять выстрелов, чтобы убить их всех. Это правда или дядя так шутит? Хотя он обычно серьёзный...
Медленно попивая вино, Андрей думал о том, что есть вещи и поопасней отряда разгневанных магов, жаждущих твоей смерти. Вот, например, эта девушка, что сидит рядом и засыпает градом вопросов, а у него не то, что слов для ответов нет, он даже прогнать её не может. Да уж, такого противника пулей не убить.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |