Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я слегка возбуждена предстоящей прогулкой, — хмыкнула она. — Ничего больше.
— Давайте об этом потом, — вмешался Ристерд, с тревогой думая, как там пленники бандитов. — Тиган, с твоим Киллином вы слышите в обе стороны. Попробуй попросить его дозваться... — Он споткнулся на полуслове, виновато глядя на Камиллу, которая навострила уши. И добавил, надеясь, что Тиган его понял: — Может, получится и без переноса туда что-то сделать?
Прислушавшись к дракончику, который, сидя на его плече, склонился к его уху, Тиган со вздохом сказал:
— Киллин уже пытался вызвать. Глухо. Впечатления такие, словно... Слушающий просто исчез с лица земли.
— На Слушающем блокирующая цепочка, — напомнил Ристерд. — Может, из-за неё?
— Нет, — после паузы, после мысленного разговора с фамильяром, отозвался сокурсник. — Киллин много общался... — Он спохватился и взглянул на Камиллу: у той расширились глаза, но она кивнула и продолжала молчать. — Он очень хорошо чувствовал Слушающего, когда тот был и с цепочкой. А сейчас — пустота.
— Что это может быть? — обеспокоенно спросил себя Ристерд. — Жаль, что мы мало знаем о Слушающих. Да, кстати, а если Киллин объединится с Алисой? Они оба знают Слушающего! Может, они вместе пробьют эту пустоту?
— Нет, — покачал головой вернувшийся Силлак. — Если бы я Алису слышал, тогда это было бы возможно. Но сейчас она намного слабей Киллина. Вот на месте — Киллину неплохо бы прислушаться и дозваться... — Он тоже осёкся, не желая выдавать своё знание.
Камилла, резко успокоенная, вдруг фыркнула.
— Да ладно! Можете при мне не прятаться. Ристерд избит — так же, как и я. Похищена Насти. С кем ещё может часто общаться твой фамильяр, Тиган? Только с ней. И я видела на балу, как твоя Алиса, Силлак, бегала к Насти. Ну что... Я готова к походу. Силлак, ты вычислил, куда нам нужно? Покажи нам свои расчёты!
Все четверо сгрудились над листком, который был расчерчен рукой Силлака.
— Понятно, — сказал Тиган, который придирчиво изучил расчёт. — Ну что, переходим?
— Лучше по одному, — покачал головой Силлак. — Так будет лучше: первый перешедший может подвергнуться нападению, зато предупредит остальных.
— Тогда, значит, иду я, — подняла голову Камилла.
— Нет, первым иду я, — угрюмо возразил Ристерд. — Кроме меня, никто из вас не умеет драться с обеих рук. Всё, я пошёл.
Он снова заглянул в листок, сосредоточился на нужном месте, которое пока ощущал лишь как точку в пространстве. И пропал.
— Почему вы его отпустили первым?! — накинулась на оставшихся двоих парней Камилла. — Мало ли что — с обеих рук он владеет оружием! У него же левая плохо работает из-за арбалетного болта!
— Духи... — пробормотал Силлак. — Я об этом и забыл.
Четырнадцатая глава
Как забыли о том, что Ристерд довольно сильно ослабел из-за раны под лопатку. Он встречал их, появляющихся в одной точке переноса — теперь уже ориентируясь на него самого, согнувшись в три погибели из-за трудностей собственного перехода, но при этом, морщась от боли, вызванной переносом, успевал ещё прижимать палец к губам и шёпотом требовал немедленно склониться ниже, чтобы пространственников никто не увидел.
Когда все четверо оказались за каким-то пологим холмиком, Ристерд с долгим вздохом осел за маленькой преградой и так же долго пытался отдышаться. Когда его дыхание успокоилось — чему поспособствовал Силлак, с ворчанием сунувший ему шарик из лекарственных трав и ягод, он вместе со всеми прильнул к вершине холмика. Несмотря на ночное время, многое можно было разглядеть, благодаря тому что луна время от времени появлялась в просветах между тучами.
— Но здесь ничего нет... — разочарованно прошептала Камилла, разглядывая странное место: перед ребятами предстали явные развалины какой-то старой постройки. — Что это? Кто-нибудь узнаёт это место?
— Старый храм стихий, — отозвался Силлак. — Сначала был центральным, но потом город отошёл в сторону, и это место стали плохо посещать. Ну и затем его служители переехали в другой, специально построенный для них храм — вы его знаете, на площади Новой звезды. А этот постепенно разрушался без пригляда за ним.
— А где же похищенные? — спросил Тиган.
— В нижнем храме, скорее всего, — ответил Силлак. — Я слышал, одно время там жили бездомные, а значит, он должен неплохо сохраниться.
— Откуда ты столько знаешь? — тихонько поразилась Камилла, запихивая выбившуюся из причёски прядку за ухо.
— После окончания курса я хочу стать полицейским, — не оглядываясь на девушку, объяснил Силлак. — Дядя у меня там служит. Жалуется, что маги-пространственники не очень хотят идти в полицию, хотя они там очень нужны. Поэтому я и начал изучать город, чтобы перемещение шло легко в любую точку.
Камилла взглянула на него уже с уважением. Затем спохватилась.
— Но если они здесь, почему Насти не отзывается на зов Киллина?
— Зов фамильяра идёт по поверхности земли, — откликнулся Тиган, торопливо обшаривающий глазами словно бы взрыхленную поверхность развалин, — а они под землёй. Только вот... Ристерд, как ты сумел переместиться? Я понимаю, что мы сумели вычислить местонахождение Брана и расстояние чуть дальше от него, но как можно было перенестись, если Бран в подземелье нижнего храма?
— Мне повезло, — хмуро ответил тот. — Его спускали вниз во время моего перемещения (Камилла тихонько зарычала). Как повезло и вам: после моего переноса я послал импульс, по которому вы и переходили. Не по крови Брана — по моему импульсу.
— А я думаю — почему так легко всё прошло... — высказался Тиган и тут же с надеждой спросил: — А если их не всех собрали здесь? Может, сейчас привезут кого-то ещё — и тогда мы будем точно знать, где находится вход в подземелье?..
— Глупо, — спокойно ответил Силлак. — Вход найти нетрудно. Моя Алиса быстро сбегает туда, а потом покажет, где находится лестница вниз.
— Но как мы узнаем... — начал было Тиган, но рыжеволосый студент перебил:
— Алиса скажет твоему Киллину, а он переведёт для нас. — И насмешливо улыбнулся. — Думаешь, это сложно — заметить, что в последнее время ты не только прислушиваешься к своему фамильяру, но и слышишь его?
Тиган сердито фыркнул, но согласился на разведку фамильяра-лисички.
Молча студенты следили за рыжим зверьком, который, пригнувшись, как на охоте, вился призрачной тенью вокруг руин старого храма, время от времени останавливаясь, чтобы обнюхать подозрительные места.
— Как вы думаете, а вдруг это не просто место, куда привели ребят, а настоящее бандитское логово? — прошептала Камилла.
— Тогда дело плохо, — чуть покачал головой Силлак.
— Почему?
— Если здесь только временная темница, то оружие будет лишь то, что на них. Но если логово, тогда вдвойне опасно, потому что, кроме своего оружия, они могут воспользоваться и тем, что награбили и здесь сложили.
Ристерд молчал, но не потому, что говорить тяжело — лекарственный шарик Силлака подействовал. Нет, парень беспокойно размышлял: несмотря на то что сам уверенно заявил о том, что бандиты не прикончат ребят, пока не узнают, точно ли убьют Слушающего, сам он в этом сомневался. Это же бандиты! Что им стоит убить всех шестерых, а потом выждать и узнать, был ли среди них Слушающий? Будь Ристерд таким же беспощадным, как бандиты, он бы так и сделал. Чтобы не терять время. Так что же... Живы они все? Или?.. Что там с Насти?.. Как же быстро она стала частью его жизни. Неотделимой частью — до боли.
... Примерно в это время Настя лежала на дребезжащей повозке и с содроганием думала о том же. То, что бандиты отловили или отлавливают всех шестерых новеньких, — она уже поняла. А если их всех сразу уничтожат? Может, ей признаться, что она Слушающая? И тогда ребят отпустят? Но перед глазами вставали фильмы и книги из своего мира, а также политические новости, в которых говорилось о том, что важного для них человека бандиты убивают вместе со свидетелями. И смысл тогда признаваться? Правда, эти бандиты прятались под капюшонами. Нижняя часть лица время от времени мелькала в свете огарков, но не более. Может, они не такие вероломные, как в её мире, раз их лиц не видно?.. Но об этом не хотелось думать. Хотелось только навзрыд реветь, видя перед внутренним взором неестественно спокойное лицо Ристерда, а потом его, подло подстреленного, падение.
Пару раз колёса повозки замедлили свой бег, скрежетнули и подпрыгнули на камнях, а вскоре и вовсе остановились. Замирая от страха, Настя проморгалась, убирая слёзы, чтобы видеть всё, что с ними сейчас случится. Дрогнул рядом Бран. Глядя в сторону, Насти прошептала:
— Здесь, наверное, было какое-то здание. Теперь оно разрушено.
Тот вздохнул. Ответить не мог: кляп во рту мешал.
Сначала с повозки стащили Настю, развязали ей руки и подтолкнули к чему-то светлому и квадратному впереди:
— Спускайся, да не шали! Мигом подстрелим!
Девушку передёрнуло, но она быстро побежала к двери, как поняла. Это и в самом деле оказалась дверь, только очень странная: и впрямь квадратная и открытая в глубину разрушенного дома. На первой ступени Настя на секунды задержалась, с испугом вглядываясь в лестницу, уходящую довольно глубоко. А потом, жалея, что по бокам этой лестницы нет перил, осторожно принялась спускаться. Было страшно, потому что многие ступени оказались стёртыми — и либо отсутствовали, либо были настолько плоскими, что нога резко скользила по ним, девушка теряла равновесие и суматошно махала руками, чтобы не упасть.
Но до последней ступени дошла и встала, вопросительно и с тревогой глядя наверх. Дело в том, что спустилась она в небольшой, как почудилось ей, закуток, тёмный до такой степени, что, даже упорно вглядываясь в темень, Настя не могла различить, есть здесь входы-выходы в другие помещения. Честно говоря, искать, дотрагиваясь ладонями до невидимых сейчас стен, очень сильно не хотелось. Поэтому и ждала, пока спустится Бран, а с ними — и похитители.
И вздрогнула от грубого крика:
— Ещё валандаться с ним!
Настя застыла, всматриваясь в мельтешение теней наверху, которые настолько были неразборчивы, что глаза начинали болеть от попыток разглядеть...
Но секунду спустя после резкого вопля она услышала глухой стук, который, неравномерно нарастая, приближался к ней. Ахнув, она бросилась подняться хотя бы на несколько ступенек, чтобы остановить падение тяжёлого тела: бандиты, которым, видимо, надоело возиться с избитым и связанным Браном, просто-напросто скинули его со ступеней, наплевав, что парень может разбиться. Девушка столкнулась с падающим телом и едва сама не полетела вместе с ним вниз. Затормозить беспорядочное падение Брана Настя сумела почти в самом низу лестницы, едва не плача от сочувствия, потому как представляла, каково это — удариться несколько раз всем телом об ухабистые ступени, по сути — о камень.
Прислушиваясь к тому, как неспешно спускаются бандиты, Настя торопливо пыталась поднять парня, который лишь мычал от боли.
— Бран, пожалуйста! Встань, иначе они снова...
А потом спохватилась и, нащупав импровизированный кляп, вытащила его у парня изо рта. Бран говорить всё равно не мог. Только прерывисто вздыхал и охал. Настя заставила его встать так, чтобы он обнимал её за плечи, и отошла к ближайшей стене.
Заметался, словно стучась о стены, огонь факела, который нёс один из нескольких человек, — сколько всего спускалось, Настя так и не сумела пересчитать: тени дёргались и увеличивали количество идущих.
— Живой, что ли? — пренебрежительно спросил факелоносец, близко к студентам сунув подпрыгивающее пламя, и, не дождавшись ответа, обошёл их, чтобы взяться за ручку неприметной двери.
Когда дверь открылась, к ней в первую очередь подтолкнули студентов. Настя заспешила, жутко опасаясь, как бы Бран не упал. Мало ли чем закончится его падение здесь. А вдруг эти озлятся? А упасть парень мог в любую секунду: ноги переставлял с трудом. Единственное, на что надеялась девушка, так это на то, что он пытался не слишком сильно опираться на неё. А значит, силы у него ещё оставались.
Внутри подземного обиталища им пришлось ещё немного спуститься — на этот раз по огромным плитам. Потом их развернули налево, к какому-то узкому коридору, из которого они вышли на тусклый свет двух чадящих факелов. Поначалу из-за этого тусклого света показалось, и здесь помещение тесное. Но из тёмно-жёлтой темноты вдруг их позвали боязливыми голосами:
— Насти! Бран! Сюда!
Не видя говорящих, девушка повернулась на зов и, только сделав пару-тройку шагов, сообразила, что её зовёт Алида. Её голос, высокий и мягкий, она узнала сразу. Господи, неужели все остальные новенькие тоже здесь? Но почему они тогда не помогут ей с Браном?
— Кто-нибудь... — прошептала она. — Помогите мне...
Настя услышала шепчущие неподалёку голоса, а потом из полумрака к ней вышел Грег. С трудом разглядев их, он ахнул при виде двоих и быстро взвалил на себя Брана, который тут же, с явным облегчением, навалился на него. Тяжело дыша, Настя последовала за ними. Сюда свет факелов доставал, но настолько смутно, что Настя не сразу увидела: да, здесь все.
Они сидели на длиннющей широкой скамье, словно вдавленной в стену. При виде Грега с Браном вскочили и уступили место. Грег свалил высокого и тяжёлого парня на скамью, а потом остальные помогли Брану сесть. Оглядевшись, Настя заметила, что Ита скукожилась от холода: она стояла, обняв себя руками. Кажется, её похитили во время сна. Девушка была одета в тонкую ночнушку и лёгкий халат-разлетайку — и босиком!
Настя почувствовала, что мёрзнет — уже только глядя на Иту. Когда реальная дрожь пробежала по спине мурашками, она без особых раздумий сняла свой плащ и тут же надела его на Иту, даже не застёгивая, а просто закутав дрожащую девушку в него, словно укрывая шалью. Та вцепилась в края плаща и всхлипнула.
— Спасибо, — спустя время просипела Ита. — Меня наши грели, пока мы сидели. Но всё равно было студёно. Но, Насти... А ты?
— Я пока ещё не замёрзла... Они... эти бандиты не сказали, почему нас... похитили? — прошептала Настя.
— Нет, — ёжась, ответила Алида.
Девушки присели на конце скамьи, противоположном тому, где лежала какая-то ветошь. И сразу прижались друг к другу, чтобы не потерять остатки тепла. Здесь, в этом небольшом помещении с единственным выходом, как разглядела Настя, стыл промозглый холод. Она даже подумала, что, если посветить на стены, наверняка они окажутся заиндевелыми от их дыхания.
— Меня подловили в поместье, — прошептала она, собираясь не столько рассказывать о похищении, сколько всего лишь не молчать. Молчать — страшно. В ожидании. — Мы гуляли с Ристердом, и на него напали. Убили... — последнее она буквально прошелестела, но её услышали, и Ита снова всхлипнула. — А потом меня бросили на повозку и повезли сюда. По дороге бросили рядом и Брана. Он не сказал напрямую, но я поняла, что, возможно, Камиллу тоже убили.
— Я спала, — прошептала Ита и вздрогнула, вспоминая. Настя подсела вплотную и обняла её. — Вдруг услышала, что разбилось что-то рядом. Оказалось — это было окно. Они, наверное, заранее узнали, что я сплю в отдельной комнате. Даже не старались сделать так, чтобы войти тихо. Везли долго. Потом они поймали Грега с Алидой и тоже бросили в повозку. А потом мы увидели здесь Калбхака. Он был так избит, что до сих пор не приходит в сознание. — И она кивнула на другой конец скамьи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |