Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Теперь у меня похолодели ладони.
Если бомба рванет там, жертв будет много. ОЧЕНЬ много.
А если рванет в нескольких городах, то разразится настоящая буря — народ не простит терактов, подготовленных под носом у короля и его стражей.
Я откинулась на спинку кресла и стала глубоко дышать, чтобы успокоить участившееся сердцебиение.
До королевского праздника у нас еще есть немного времени, однако работать все равно нужно быстрее.
* * *
После обеда я собрала экстренное совещание, на котором поделилась с "сыновьями" своими предположениями. Судя по серьёзным лицам, с которыми мальчики меня слушали, эти соображения показались им очень даже вероятными. Поэтому предложение собраться с силами и максимально ускорить расследование было принято без возражений.
— Пса на вокзале не вспомнили, — сказал после моей пламенной речи Алеф. — Собак через телепорт каждый день проходит по нескольку штук, поэтому на них никто особого внимания не обращает.
— Нужно попросить Бадда дать нам парочку магов посильнее, — внес предложение Лео. — Пусть подежурят у магических сканеров в порту и у телепорта. Вдруг столичные умники решат привезти в Рив немного взрывчатки до собачьего фестиваля.
— Дело говоришь, — кивнула ему. — Обязательно поговорю сегодня с Вайлером. А как дела у вас с Алексом?
— Нормально, — улыбнулся Леонард. — Прежде всего, наш "хирург" точно не доктор. В травмкорпусе числятся шестнадцать молодых мужчин, возрастом до тридцати лет и ни один из них врачом не является. Семеро из них — медбратья, пятеро — санитары, остальные — техперсонал: два плотника, водитель и сантехник, работающий по договору подряда.
— Вы на них посмотрели?
— Да, почти на всех. Даже с сантехником познакомились — вдруг это скрытое светило медицины? Мало ли...
— И?
— Сантехник точно никого не резал. Как и плотники, и санитары, и четверо медбратьев. Осталось проверить еще троих ребят. У них сегодня выходной, поэтому мы, пожалуй, наведаемся к ним в гости.
— Хорошо. А я, пожалуй, позвоню в отдел поисковиков, попрошу осмотреть старую площадь на предмет скрытых тайников. И пусть нам улыбнется удача.
... Домой я собиралась, загруженная мыслями по самую маковку. Когда выключала рабочий магбук, на мобильный пришло сообщение от Дерека: "Ты сегодня задержишься?"
"Нет, — ответила ему. — Уже иду домой"
"Отлично. Выходи".
Его автомобиль был припаркован у тротуара напротив нашего здания. Хозер открыл мне дверь, и я устало рухнула на сидение.
— Тяжелый день? — спросил муж.
— Да, — кивнула я. — Слишком много мыслей. Голова сейчас лопнет.
— Твоя голова нам еще пригодится. Поэтому предлагаю поехать куда-нибудь поужинать, а заодно избавиться от лишних идей.
— Давай, — согласилась я.
Он привез меня в один из ресторанов, расположенных на центральной улице Рива — милое и совсем не вычурное место с удобной мебелью и толстым меню.
— Как прошла твоя беседа с мэром? — спросила я у Хозера, когда перед нами поставили тарелки с едой.
— Нормально, — ответил муж. — Завтра мои юристы составят договор сотрудничества с вашим судоремонтным заводом, а к концу недели мы его подпишем.
— Здорово. Поздравляю.
— Спасибо, — улыбнулся Дерек. — Еще я сегодня дал первое интервью ривским журналистам.
— О! И о чем они тебя спрашивали?
— Пока только о бизнесе — что я планирую здесь делать и будет ли от этого какая-нибудь польза городу.
— Странно, что не спросили про твою семейную жизнь.
— Еще спросят, не сомневайся. Причем, очень скоро. Я говорил тебе, что в Рендхолле закончен ремонт?
— Нет.
— Так вот, он закончен. Поместье теперь вполне годится для проживания и приема гостей. — И?
— И они приедут уже в эту субботу.
— Что ж, значит, на выходных ты не будешь скучать.
— Ви, ты не поняла, — Дерек серьезно посмотрел мне в глаза. — Мы будем встречать гостей вместе.
— Это еще почему?!
— Потому что ты — официальная хозяйка Рендхолла.
Твою мать.
— Вижу, ты не в восторге, — продолжил Хозер. — Однако, тут ничего не поделаешь. Гостей должна встречать и принимать хозяйка. Это ее прямая обязанность.
О да. Традиции заринорских аристократов вечны и незыблемы. Если не ошибаюсь, с момента нашей свадьбы в своем лиарском доме Дерек не провел ни одного официального светского мероприятия именно по причине этих самых традиций — раз жена живет в другом городе, значит, ни о каких приемах не может быть и речи.
— Дерек, у меня сейчас в разгаре очень важное расследование...
— У тебя всегда расследования. Важные и в разгаре.
— Зачем ты вообще приглашал гостей?
— Я их не приглашал. Это они ко мне напросились. Помнишь госпожу Кроус, которая приехала меня навестить? Теперь таких желающих примерно пятнадцать человек. Правда, им хватило ума предварительно сообщить о своем визите и спросить у меня, когда я буду готов их принять.
— Почему же ты не послал их куда подальше?
— Потому что первый визит знакомых после переезда аристократа на новое место жительства — их незыблемое право. К тому же, среди гостей будут ваш мэр и еще парочка местных важных персон.
— Ларен Шет тоже придет?
— Не смешно, Ви. Совсем.
— Извини. Что же требуется от меня?
— Ничего особенного, — оживился Дерек. — Встретить, проследить, чтобы все ели, пили и улыбались.
— Ладно. Но культурную программу ты возьмёшь на себя. Я понятия не имею чем развлекать твоих приятелей.
— Об этом не беспокойся, — усмехнулся Хозер. — Их главное развлечение будет состоять в том, чтобы попытаться восстановить со мной дружеские связи.
— И долго они пробудут в Рендхолле?
— Меньше суток. Приедут вечером в субботу, уедут после завтрака в воскресенье. Кстати, в пятницу дизайнеры начнут украшать поместье. Как закончишь работать, приезжай. Посмотришь, что они там накреативят.
— Ну уж нет! — решительно возразила я. — В пятницу я никуда не поеду. У меня на этот вечер планы и изменить их не смогут ни гости, ни дизайнеры, ни традиции.
— Чем же ты будешь заниматься?
— Я пойду в театр.
— В театр?!
— Да! На единственный спектакль королевской труппы. И это не обсуждается, Дерек.
— А кем пойдешь? Уж не с господином ли Шетом?
— Представь себе, нет. Меня пригласил коллега по работе.
— Что-то слишком много вокруг тебя вьется мужиков, — недовольно протянул Хозер.
Я равнодушно пожала плечами.
— Так значит, тебе нравится театр.
— Да. Заметь, в последнее время я слишком редко туда хожу, чтобы просто так отказываться от билета.
— Ну раз так... Тогда, конечно, иди. А с дизайнерами я разберусь сам.
В его глазах блеснул такой хитрый огонёк, что я сразу поняла — муженек что-то задумал.
Глава 8
В четверг мой рабочий день начался очень рано. В третьем часу ночи меня разбудил зазвонивший мобильный телефон, который восторженным голосом Леонарда сообщил, что "хирург" найден, задержан и сейчас находится в городской тюрьме. Так что "если ты, мама, хочешь поучаствовать в допросе, то дуй сюда, а мы тебя подождем".
Поучаствовать в допросе я, конечно, хотела, поэтому выскочила из-под одеяла, побрызгала в лицо водой, влезла в первое попавшееся под руку платье и, вызвав такси, отправилась в тюрьму.
"Хирургом" оказался невысокий пухленький парень, лысоватый и с совершенно невыразительным лицом. Выглядел он испуганным и явно не понимал, что происходит.
— Взяли его в ночном клубе, — объяснил мне присутствующий здесь же Алекс. — Сначала прогулялись с Леонардом по адресам троих медбратьев. С двумя познакомились и пообщались без проблем, а за этим пришлось побегать. Дома-то его не оказалось. Полгорода объехали, прежде чем его отыскали. Только знаешь, Ви, сдается мне, что помощи от него будет немного.
Бин оказался прав. В ходе беседы выяснилось, что парень действительно почти ничего не знает. Хотя собак вскрывал он, причем, дважды и за неплохую плату.
— Мне про этих животных к-коллега рассказал, — чуть заикаясь от волнения, объяснил "хирург". — Говорит, х-хочешь подработать? А я очень х-хочу. З-зарплата у меня небольшая, деньги нужны.
— Что за коллега? — уточнила я.
— Один и-из наших санитаров. Он неделю назад уволился и за город перебрался.
— Не врет, — меланхолично вставил Леонард.
— Да зачем мне врать! — воскликнул парень. — Я ж откуда знал, что за с-собак теперь сажают? Мне на мобильный позвонили, я вышел в парк, желудок извлек, деньги получил.
— А люди, которые заплатили вам за... мм... операцию, не объяснили, зачем им понадобилось убивать собак?
— Они сказали, что псы проглотили ценные вещи, и извлечь их можно только так.
— И вас эта версия совсем не насторожила? — поинтересовалась я. — Вы не подумали, что собаки могут перевозить, скажем, наркотики или какие-нибудь другие запрещенные вещества?
Взгляд "хирурга" стал откровенно несчастным.
— Мне деньги нужны, — жалобно повторил он.
В общем, все понятно. "Санитар" знал кому предлагать подработку — из-за попустительства таких равнодушных несознательных людей безнаказанно совершается примерно треть всех преступлений Заринора, да и любой другой страны тоже. А что? Дело юноша сделал, деньги взял, неудобных вопросов не задал. А если вдруг случится так, что он попадется стражам (как сейчас) — это его проблемы. Золото, а не исполнитель.
— Когда вы извлекли из собаки желудок, он не показался вам странным?
— Показался, — охотно ответил парень. — Он твердый был, как камень и сильно вонял.
— Чем вонял?
— Горелыми конфетами и чем-то еще. Так пахло от нашей кондитерской фабрики, когда там случился пожар.
— Понятно, — кивнула я. — А люди, которые привели собаку, были вам знакомы?
— Нет, я их видел впервые.
— То есть, оба раза к вам приводили животных разные мужчины?
— Да.
— Лео, — обратилась я к своему магу, — утром добуду тебе разрешение на сканирование его памяти. Нужно выудить из нее портреты "собаководов" и, по возможности, всю сцену "операции".
Маг кивнул.
— А что теперь со мной будет? — робко поинтересовался горе-медбрат.
— Это решит суд, — ответила я.
Когда парня увели, Алекс предложил развезти нас с Лео по домам.
— Сомневаюсь, что лица наших террористов получатся такими же четкими, как у красотки Арианы Кокс, — задумчиво пробормотал Кари. — Они, конечно, ребята самонадеянные, но вряд ли полные идиоты — наверняка немного подрихтовали этому медику память.
— Добудь что добудешь, — сказала я. — А там посмотрим.
— В принципе, мы уже сейчас можем вызывать лиарских сыскарей, — сказал Алекс. — "Хирург" хорошо описал запах, исходивший от собачьего желудка. И он соответствует запаху круча.
— Фурье этого будет недостаточно, — скептически ответила я. — Ему нужны более конкретные факты. Так что, продолжаем рыть землю, господа.
* * *
Ложиться спать уже не было смысла, поэтому до восьмого часа утра я занималась тем, что приводила себя в порядок, завтракала и думала, думала, думала.
Запрос на магическое сканирование памяти горе-медбрата надо составить и отправить сразу, как только доберусь до своего рабочего места. А после него набросать отчет для Фурье.
Хм. Если Лео сможет выудить хоть мало-мальски сносные изображения, можно будет показать их Ларену Шету. Вдруг он опознает кого-нибудь из "собаководов"?
К отделу меня снова подвез Хозер. Когда я вышла из дома, он как раз парковал машину у моей калитки.
По дороге Дерек было завел со мной разговор, но я, по-прежнему погруженная в размышления, поддерживала его вяло.
— Ты странно выглядишь, — заявил мне муж. — Будто не выспалась.
— Это потому что я сегодня в три часа ночи вела допрос преступника, — ответила ему.
— А кроме тебя этим заняться снова было некому?
— Дерек, ты опять?
— Извини. Конечно, некому. Не берегут тебя твои "сыновья".
— Начальник должен своим примером показывать подчиненным, как нужно работать.
— Точно. Теперь я понимаю, почему они называют тебя мамой.
Разрешение на сканирование памяти задержанного пришло через двадцать минут после того, как я отправила соответствующий запрос. Лео, до отвращения бодрый и свежий, тут же умчался в городскую тюрьму.
Вернулся он только после обеда. К этому времени я успела обсудить с Алефом дела, отправить отчёт Фурье и поругаться с криминалистами поискового отдела, которые сообщили, что осмотр старой торговой площади планируют провести только после выходных.
— Держи, мамулечка, — сказал Леонард, материализуя передо мной четыре магических портрета. — Это лучшее, что я мог с ними сделать.
Как мы и предполагали, изображения были мутными. Наш маг постарался придать им максимально возможную четкость, однако, этого явно было недостаточно. Единственное, что можно было рассмотреть на полученных портретах — это цвет волос и одежды.
Впрочем, если вглядываться долго, удавалось различить некоторые незначительные детали: кулон, предположительно в форме зигзага, на шее одного из мужчин, крупную родинку на виске у другого и длинные глубокие морщины на лбу у третьего. Вот, собственно, и все.
— Я, пожалуй, отдам эти мордашки ребятам из маготдела, — решил Лео. — Может, они сумеют сделать с ними что-нибудь еще.
— Отдавай, — согласилась я. — Только оставь мне копии, хочу показать их одному человеку.
— Нашему уркагану что ли? — догадался маг. — Думаешь, он в этих цветных пятнах кого-нибудь узнает?
— А вдруг?
Лео пожал плечами и быстрым движением руки создал еще четыре полуразмытых портрета.
Когда Кари ушел, я взяла телефон и позвонила Ларену Шету. В этот раз ответа пришлось ждать долго. Слушая гудки, я думала о том, что в последнее время общаюсь с Шетом слишком часто. И хоть общение наше исключительно деловое, однако стоит признаться, что с каждым разом оно становится для меня все приятнее и приятнее. По крайней мере, я больше не испытываю внутреннего протеста, который ощущала раньше, набирая его номер.
После пятого гудка включился автоответчик, который приятным мужским голосом предложил оставить господину Шету голосовое сообщение. Я коротко рассказала о полученных изображениях и попросила связаться со мной при первой же возможности.
В конце рабочего дня позвонил Вайлер Бадд.
— Уже готовы портреты? — обрадовалась я.
— Какая ты быстрая! — усмехнулся он. — Над ними работать нужно долго и кропотливо, так что результаты появятся не раньше завтрашнего дня. А звоню я тебе, чтобы напомнить о спектакле. Ты о нем еще не забыла?
— Конечно, нет! Ни один террорист в мире не заставит меня пропустить постановку королевского театра.
— Вот и чудно.
— А где расположены наши места, Вал?
— В первом ряду центральной ложи. Знаешь, там еще установлены такие удобные кресла с подвижными спинками. При желании, их можно откинуть, чтобы сесть поудобнее...
— Из этой ложи сцена видна, как на ладони!— выдохнула я в трубку. — Вал, я тебя обожаю!
— Это очень хорошо, — серьезно ответил мне Бадд. — Потому что я тебя тоже обожаю, Ви.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |