Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Тотема


Опубликован:
26.09.2013 — 20.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Фантастический боевик.
Сергей Маренин, девятнадцатилетний сын фермера, мечтает покинуть провинциальный Сильван. Неожиданно его желание воплощается в реальность, но совсем не так, как он мечтал. Вместо того, чтобы стать пилотом звездолёта, Сергей сначала попадает в рабство, а затем становится боевиком поневоле, вынужденным сражаться с кровожадными аборигенами на планете, запрещённой к колонизации. Ему постоянно грозит смертельная опасность, и выжить помогает только помощь загадочного артефакта, когда-то найденного Сергеем на месте крушения звездолёта археологов.
Однажды с парнем вступают в контакт хозяева артефакта и требуют его вернуть, в противном случае угрожая уничтожить всю разумную жизнь во Вселенной...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Значит, это не Кариари", — с непонятным облегчением подумал Сергей. — Конечно, Тадейна тоже жаль, но уж лучше он... Хотя, неизвестно, что лучше — ящерица, помнится, обещала меня прибить".

Он приподнялся, прислушиваясь к боли внутри. Адское жжение пропало, но чувствовал он себя так, словно ему в грудь воткнули стальной прут — ни вдохнуть, ни выдохнуть.

"Сволочь этот Харри! — парень злобно скривился. — Мог бы и не включать микропередатчик на такую мощность. Ещё бы чуть-чуть, и я стал бы трупом".

Рядом раздалась длинная автоматная очередь и визг туземца, затем послышались человеческие голоса. Сергей сел, спустя некоторое время голова перестала кружиться, а боль в груди почти утихла. Он с трудом поднялся и заковылял в сторону говоривших.

— ... теперь, когда остальные стражи мертвы, я остался вашим единственным шансом на выживание. Убьют меня — умрёте вы все!

Сергей узнал голос Харри и остановился, не выходя из-за пушистых ветвей поваленного дерева. Сквозь едкий дым он разглядел с десяток человек, окруживших стража, а тот, стоя среди трупов боевиков и туземцев, продолжал говорить рублёными фразами:

— Не думайте, что если остальные стражи погибли, вам станет легче. Как вы убедились, я контролирую вас всех. Любое моё слово для вас приказ. У меня же приказ — добраться до станции. Времени на это дано до завтрашнего вечера. Поэтому пойдём без остановок, тем более что ночью эти твари спят.

Мысли Сергея заметались подобно полосатому врасу, поднятому охотничьими псами. Видимо, атака туземцев на сей раз оказалась самой результативной, и сейчас перед ним находились все выжившие боевики — шесть человек и Кариари. Ну, и блондин Харри, разумеется. Остальные стражи, судя по всему, погибли.

— Собрать оружие, боеприпасы, продукты. Взять только необходимое — мы должны двигаться максимально быстро. Всем плотно поесть — останавливаться на привалы не будем. Через десять минут выход. Но сначала проверьте боезапасы — проклятые туземцы могут снова напасть.

И, подавая пример, Харри проверил уровень заряда в ручном бластере, отщёлкнул израсходованную батарею и принялся рыться в подсумке в поисках запасной. Люди, мрачно поглядывая на стража, начали расходиться по сторонам. Сергей огляделся, подобрал с земли "Гаузер" и, взяв его за холодный ствол, шагнул к стражу, стоящему к нему спиной. Виларокси и Руди округлили глаза, увидев появившегося из-за дерева парня, торговец даже встряхнул головой, словно не веря себе.

Сергей подошёл к копошащемуся в подсумке Харри и, коротко размахнувшись, ударил прикладом "Гаузера" по голове. Страж всхрюкнул и, как подрубленный, повалился наземь.

— Надеюсь, не прибил совсем, — пробормотал Сергей, забирая у стража бластер. — Ну, что стоите? Тащите скорее медкомплект! Надо вкатить ему снотворного, пока он без сознания.

Нужно отдать должное бывшему капитану "Пираньи" — он пришёл в себя первым и бросился к ближайшему походному медкомплекту, который до сих пор был пристёгнут к поясному ремню одного из мёртвых стражей. Остальные боевики продолжали пялиться на Сергея, как на привидение.

— Ты же нас убил, проклятый вашана! — злобно прошипела Кариари, наконец, обретшая дар речи. — Я тебя...

Адерр-ишти вскинула штурмовую винтовку, но вернувшийся Виларокси успел пнуть по стволу. Прогремел выстрел, и сверху посыпалась, сбитая пулей, жёсткая листва.

— Заткнись, ящерица! — торговец свирепо уставился на Кариари. — Мы пока живы и, дай Космос, проживём ещё немного. У парня голова на плечах в отличие от тебя.

— Ты, низшая тварь, оскорбляешь адерр-ишти? — слова единого имперского перемежались шипением адеррийки, и от этого, казалось, что Кариари превратилась в здоровенную змею. Впрочем, её раса наверняка была в родственных отношениях с пресмыкающимися.

Ствол винтовки немедленно переместился на торговца, а на жёстких губах адеррийки появилась серая пена.

"Сбесилась! — мелькнуло в голове у Сергея. — Сейчас начнёт пальбу".

Виларокси шустро упал набок и откатился в сторону. Молчаливый Руди, обычно ходивший, как неприметная тень, бросился сбоку на адеррийку. Прогремел новый выстрел, и на сей раз пуля взметнула опавшие продолговатые листья под ногами у хмурого бородатого мужчины с "Кохом". Он отпрыгнул и выругался:

— Ах ты, вонючая ящерица! Да я тебя...

Мужчина поднял автомат с явным намерением вогнать в Кариари весь имеющийся боезапас.

— Стоять! — изо всех сил заорал Сергей, перехватывая винтовку за пластиковый приклад. Он шагнул вперёд, загораживая собой адеррийку, в которую клещом вцепился Руди. — Выстрелишь, будешь убит!

— Тобой, что ли?

— Если не мной, то стражем. Уж за ним-то не заржавеет.

— Эй, прекратите драку! — послышался голос Виларокси. — Парень ведь дело говорит — нас всех Харри прихлопнет, едва в сознание придёт — он же полный отморозок с урезанными мозгами. Оставь Руди в покое, ящерица! А-а, чтоб тебя!

Кариари отбросила от себя Руди. Торговец от души пнул адеррийку по руке и едва успел отпрыгнуть — её зубы клацнули, располосовав прочную ткань брюк.

— Ты... с-смееш-шь... — сквозь шипение адеррийки с трудом угадывались слова единого имперского. — С-смерть!

— Кариари! — загремел Сергей, оборачиваясь к адеррийке. — Ещё одно слово, и ты будешь мертва!

Лютое бешенство, плескавшееся в тёмных глазах адерр-ишти, начало понемногу исчезать при виде автоматов, наставленных на неё выжившими боевиками. Она, отчётливо скрежеща зубами, проворчала какое-то адеррийское ругательство и отпустила Руди. Темноволосый парень недоверчиво посмотрел на мускулистую ящерицу и, морщась, отошёл прочь.

— Нас слишком мало, чтобы драться меж собой! — Сергей обвёл взглядом товарищей по несчастью, но никто не возразил. — И чтобы не стало ещё меньше, нужно усыпить стража.

— Помнится, нам говорили, что отсутствие мыслительных гармоник стража для микропередатчика равняется его смерти, — мрачно сказал кто-то.

— Если бы это оказалось правдой, то мы все были бы уже мертвы, — возразил Сергей. — Сейчас единственный выживший страж без сознания, и явные мыслительные гармоники у него отсутствуют. Но мы-то живы.

— Парень, ты прав! — Виларокси хлопнул Сергея по плечу, пристроил гибкий манипулятор медкомплекта на руку Харри и набрал комбинацию из успокоительного и снотворного.

Прибор деловито замигал индикаторами на дисплее и спустя полминуты сообщил о том, что пациент усыплён и будет спать не меньше двенадцати часов.

— А теперь нужно решить, что мы будем делать дальше, — сказал Сергей. — Предлагаю порыться в документах стражей и продолжить путь к станции.

— А ты кто такой, чтобы командовать нами? — немедленно взъерошилась адеррийка.

На сей раз её поддержали несколько человек. Однако Сергей ответить не успел — вмешался торговец.

— Вы — сборище тупых кретинов, которые недостойны даже минимальной заботы! — вежливо начал он речь. — Будь у вас умишка чуть поболе, и вы бы вообще не попали сюда!

— А как же ты сам, такой умный, оказался здесь? — ядовито осведомилась Кариари.

— Я от вас отличаюсь тем, что вижу шансы на спасение. А вы — нет! — парировал Виларокси. — Если вы возьмёте на себя труд хоть немного раскинуть мозгами, то поймёте, что парень говорит дело.

— А почему мы не можем просто вернуться к кораблю? — возразила непримиримая адеррийка.

И снова её поддержали. Вперёд выступил тот самый мужчина, которого Кариари едва не пристрелила несколькими минутами ранее.

— Слышь, пират, ящерица права! — при этих словах Кариари злобно зашипела, но не сдвинулась с места. — Мы прошли всего около тридцати километров. До станции — ещё семьдесят. Я считаю, надо идти куда ближе — то есть, возвращаться.

— И что ты будешь делать, когда вернёшься, умник? — презрительно спросил Виларокси. — Думаешь, тот жук, что пилотировал "Пиранью" и чуть не угробил всех нас, впустит тебя на корабль? Забыл, что пропуском обратно является какая-то информация, о которой мы не имеем ни малейшего представления?

— Неужели никто из бывшей команды корабля не знает какой-нибудь секретной лазейки? — воскликнул бородатый. — Никогда не поверю, чтобы капитан корабля...

— Капитан корабля знал все лазейки! — перебил его Виларокси. — Но готов поспорить на любую сумму, господин Амий, чтоб ему сдохнуть, велел законопатить все дыры, кроме главного шлюза. Так что шансы на тихое проникновение внутрь "Пираньи" нулевые, и это нас возвращает к словам юного друга. Если у кого-нибудь ещё есть план, я готов его выслушать.

— Какого чёрта ты вдруг готов выслушивать планы, а? — вперёд выступил сухощавый мужчина средних лет с содранной кожей на лбу, отчего всё лицо его было покрыто запёкшейся кровью. — Или думаешь, кто-то готов считать старшим ублюдка, который всех нас сделал рабами?

— Стоп! — Виларокси моментально сориентировался. — Старые счёты будем сводить когда-нибудь потом. Если выживем. Сейчас я не претендую ни на какое руководство. Моё мнение — старшим нужно выбрать Сергея. Неважно, что он младше каждого из нас. Он умеет мыслить, в отличие от... ну ладно. Слышь, парень, как твоя фамилия?

— Маренин, — ошарашено сказал Сергей — он никак не ожидал, что его выберут командиром.

— Да, действительно. Кто-нибудь против кандидатуры человека, который предупредил нас о нападении "раков" и сумел обезвредить стража?

— Я против! — вскричала Кариари.

— Ты, психованная, лучше молчи! — посоветовал Виларокси.

Глаза адеррийки начали краснеть, но остальные поддержали бывшего капитана "Пираньи", и Кариари пришлось умолкнуть. Спустя минуту Сергей был почти единогласно избран командиром.

— Ну, если вы настаиваете... — он пожал плечами. — Тогда давайте сразу договариваться: больше никто друг с другом не ругается. И не стреляет. И не вспоминает старое — это я про капитана Виларокси. Если кто-то думает, что у меня к нему дружеское расположение — он жестоко ошибается. Я честно говорю, что ненавижу и презираю этого человека, но готов пустить пулю в лоб тому, кто попробует его пристрелить! Это же относится и к адеррийке, несмотря на то, что она давно мечтает меня прибить.

Все перевели взгляды с Виларокси на Кариари.

— И ещё, — сказал Сергей, убедившись, что никто не оспаривает его слов. — Не будем уподобляться скотам Амия, а, значит, раненых потащим с собой. Пока есть надежда опереться на товарища — мы будем жить.

— Мы будем жить до тех пор, пока "скорпионы" до нас не доберутся, — проворчал бородатый. — Но я поддерживаю.

Никто не возразил. Даже Кариари, хотя адеррийка явно хотела сказать что-то резкое.

— Тогда давайте пороемся в коммуникаторах стражей, — закончил "собрание" Сергей. — Надо же узнать, зачем нас сюда притащили и что искать на мёртвой станции.

— А потом ты расскажешь, каким образом узнал о засаде "скорпионов", — негромко сказал Виларокси.

Сергей, прищурившись, посмотрел на торговца, решая, говорить или нет о белом облаке неизвестного происхождения.

— Расскажу, — нехотя кивнул он. — Но сначала коммуникаторы.


* * *

*

"Скопище" каналли, которое квадропсы обнаружили вчера до момента разделения отряда, было почти полностью уничтожено со штурмовика — уж очень удачно туземцы собрались в одном месте. Вакуумные бомбы — ужасающее по мощности "чистое" оружие, были эффектны и эффективны. Штурмовик зависал на высоте в несколько сот метров, словно коршун, высматривающий добычу, после чего машина бросалась в крутое пике, по пути рассеивая бомбы, и на полной скорости взмывала в небеса.

Издалека практически невидимые, бомбы падали в джунгли и, не долетая до земли метров пятидесяти, взрывались, создавая огромный шар из тенерола — легковоспламеняющегося вещества с одной из планет созвездия Ториаз. Тенерол мгновенно распространялся в воздухе, после чего активировались пиропатроны. Огненный шар диаметром несколько сот метров вырастал над джунглями, выжигая воздух, растения и живых существ, имевших несчастье оказаться внутри огненного ада. А потом давление атмосферы делало своё чёрное дело — в сожжённое разрежённое пространство устремлялся воздух, и раздавался оглушительный хлопок, по мощности схожий с ударом грома. Те каналли, кто сумел выжить после огненной атаки, гибли от ужасающих бароударов.

Штурмовик быстро и аккуратно обработал огромную площадь — джунгли на расстоянии в несколько километров превратились в безжизненные дымящиеся завалы изломанных деревьев, среди которых валялись расколотые бароударами панцири каналли. Сержант Ли, убедившись, что на пути к станции отряд больше не сдерживают орды туземцев, дал приказ разделиться и продолжать путь.

Три десантника второго отряда, облачённые в камуфляжные комбинезоны, аккуратно ступали по влажной земле, и лишь изредка под их ногами слабо хрустели валявшиеся ветки. Вожатый квадропсов оказался гораздо более неуклюжим: он то проваливался в какие-то норы, то путался в ветвях и лианах и с шумом падал. К счастью, два его питомца — могучие квадропсы Куф и Ган, были настолько умелыми, что их не слышали не только люди, но даже сами каналли.

Молодые квадропсы выработали собственную тактику уничтожения врага — они перестали ждать, когда люди распознают спрятавшегося туземца и нападали на каналли сами. Тот момент, когда "скорпион" обнаруживал около себя здоровенную лохматую тушу, был последним в его жизни: с утробным рычанием квадропёс быстро расправлялся с туземцем, ловко обкусывая ему конечности в местах сочленений. Самое главное, что всё происходило практически бесшумно.

Отряд номер один, возглавляемый сержантом Ли, двигался параллельным курсом. По задумке сержанта он со своими подопечными должен был вступить в открытый бой при встрече со значительными силами туземцев. И полковник Джолахич был готов вновь выслать штурмовик в поддержку. Вот только значительных сил каналли оба отряда больше так и не встретили. Мелкие группки по пять-шесть туземцев, с которыми квадропсы расправлялись даже без привлечения оружия людей, язык не поворачивался назвать значительными.

Симон передал сержанту Ли по рации о новом способе, изобретённом питомцами, и вскоре два квадропса старшего помёта испробовали новую тактику уничтожения противника. Людям оставалось просто идти к станции, изредка пересчитывая трупы каналли.

Сержант Ли услышал за спиной возню, обернулся, тихо прошипел ругательство в адрес застрявшего в липкой трясине Агилеры, и велел Дроздову и Джоверу помочь товарищу. Едва отвернувшись, Ли вздрогнул — из кустов в двух шагах от него совершенно бесшумно появилась лохматая морда квадропса. Кто это был — Циарети или Хатанко, сержант не понял — для него оба зверюги были на одну морду. Даже расцветка шерсти одинаковая. Мутант с подвыванием зевнул, бессловесно укоряя людей за нерасторопность, и снова скрылся в зарослях. Второй квадропёс находился где-то далеко впереди и уже довольно долго не появлялся, но сержант не беспокоился — чёртовы зверюги вполне в состоянии позаботиться о себе сами.

Словно в опровержение этих мыслей послышался громкий треск, полный боли вой квадропса и торжествующий визг каналли.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх