Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ясно, что слышно с юга? Мне нужно знать какие там ходят настроения среди варханов, прежде чем вы встретитесь с их послом в столице.
— Настроения как всегда не однозначные. Они в большинстве довольны нашим миром с ними, но им не нравится, что некоторые наши караваны, берут под свою опеку суда других стран. Так же, они не с восторгом наблюдают за строительством крепости на острове Надежды. С другой стороны, многим из них нравится, что вокруг крепости выросло большое поселение с сухими доками, и мастерскими в крепости. Они надеются с нами договориться, о возможности ремонта своих кораблей в этих доках. Так же их интересуют Драконьи острова, вернее центральные из них, но они боятся туда соваться без сильной магической поддержки. Несколько отчаянных голов вроде как пытались высадится там, больше о них нечего не слышно. Так же варханы все ещё бредят надеждой об обучении своих магов в нашей академии, и с каждым годом количество обещаемого ими золота за данную услугу все растет. Прямо скажу, по данному вопросу, предложение мягко говоря щедрое. Ну и они спят и видят, чтобы ваше величество отменило свой запрет на торговлю с ними вашим подданным, хотя честно сказать, есть отдельные личности, которые и так этим занимаются, не смотря на смертную казнь грозящую нарушителю и его подельникам. Но выгода настолько существенная, что это многих не останавливает, не смотря на публичные казни нарушителей, и число их растёт.
Бальдо замолчал, терпеливо наблюдая за сидящим с закрытыми глазами монархом.
— Сделаем так, — король открыл глаза и резко выпрямился в кресле. — Вы сегодня же тайно встретитесь с представителем этих засранцев, и пообещаете им следующее. Крепость на острове Надежды мы убирать не будем, но, город который сейчас вырастает вокруг неё, становится единственным местом, где я снимаю запрет на торговлю с ними. Я так же даю разрешение на ремонт их кораблей в доках этого города. А так же, издам указ о запрете нашим караванам при их формировании включать в них суда других стран. Что касается Драконьих островов, мы тоже имеем на них виды, и даже собирались в ближайшее время отправить туда экспедицию. И я позволю участвовать в ней пару тройку их дракаров, но не больше полутора сотен мечей. И самое главное, я дам добро на обучение их магиков в нашей академии, но только на кафедрах водной и воздушной стихий. Но зачислятся они будут, как наши подданные, и обучение будет проходить максимум до шестой ступени. И все это будет возможно только при одном условии. Если они в самое короткое время соберут не менее двух сотен дракаров, с пятнадцатью тысячами мечей, и возьмут вместе с нашим десантом Магриб, а затем двинутся на север вглубь халифата. Само собой магическую поддержку мы обеспечим. Я думаю от таких условий они вряд ли откажутся, тем более у них возникает прекрасный шанс разграбить такой большой и богатый город как Магриб, а так же не бедные внутренние земли халифата, а не нищенские лачуги рыбаков на побережье. После похода статус, что сейчас даю на острове Надежды, распространится и на Тугай. А теперь о гномах. Мне позарез в Гельте нужен их хирд, он хоть и не многочисленный, но дорогого стоит. Три тысячи закованных в броню бородачей, с их врожденной сопротивляемостью к магии сознания будут бесценным приобретением для нашей северо-восточной группировки, тем более, когда мы двинем на волчью.
— Но ваше величество, даже если мы договоримся с гномами, на это уйдет уйма времени, Волчья не продержится столько, это не реально.
— Что реально, а что нет, это не вам решать господин Бальдо. Вашей задачей является договориться с гномами. А господин Бальбоо в свою очередь приложит все силы, чтобы как можно быстрее перебросить второй хирд с северо запада. Но первый должен быть в Гельте не позже чем через месяц. И вот что ещё господин Бальбоо, неделю назад я отдал приказ о переброске резервных частей из западных крепостей кроме Керка на восток. Так вот верните резерв в Манор. Не нравится мне интерес Маркуса к магу в этой крепости. И Бальдо, всю информацию по агентуре связанной с вашим человеком, что передал информацию о магах в письменном виде мне на стол, и прекратите пока на время все попытки что-то об этом выяснить, до моих следующих распоряжений. Кстати господин Бальбоо каковы ваши успехи по тому, северо-западному делу, если вы скажете, что вы потеряли очередного агента или что-то в этом роде я за себя не ручаюсь. Сколько уже длятся ваши неудачи в этом вопросе, больше десяти лет? И это не где ни будь, а в моём собственном королевстве.
— Ваше величество я понимаю ваше негодование, но я сам не могу объяснить причину всех наших неудач по этому вопросу. У меня есть только одно объяснение, против нас играют силы близкие к магии. Как бы дико это не звучало, но я думаю, ниточки тянутся за пределы нашего королевства. Но одно могу сказать точно, всё это как то связано с небольшим посёлком Дикий. Все факты указывают на него. Я не успел вам доложить, но в том районе у меня пропало два агента. Я не хотел бы быть беспочвенным, но по-моему, там что-то назревает. От активных действий по выяснению этого вопроса меня удерживает, только ваш приказ действовать по максимуму осторожно, тем более в тех вопросах, где есть подозрение на магиков. Если вы прикажете, мы вывернем этот посёлок наизнанку.
— Нет, никаких операций не проводить. И вообще отзовите своих людей, но будьте готовы при необходимости провести крупную полицейскую операцию, в Колле, как в самом городе, так и в графстве. Ввести дополнительные патрули на основных трактах, а так же ужесточить проверки на въезде во все города. Думаю, это особого эффекта не даст, но доставит массу неудобства нашим непрошеным гостям. И господин Бальдо, пошлите надежного человечка в Бескай, может ему удастся нанять несколько их родов, хотя бы тысяч пять, их легкая конница ох как хороша, особенно в противопоставлении коннице халифата. На подкуп вождей денег не жалеть, дам указания казначею выдать требуемую сумму, пришло время раскошеливаться. Хотя у нас с ними не особо хорошие отношения, но золото должно сделать своё дело. Вроде всё, если у вас больше нечего нет, свободны.
Панель стала на своё место, и король медленно повернулся к большому гобелену, со сценой охоты.
— Интересная вещь, ты появляешься всегда, когда мне нужен. Надеюсь всё слышал, пересказывать не придётся?
— Не придётся, — Триз по обыкновению был в монашеском балахоне, гвардейцы привычно вышли из зала, король давно уже перестал подавать им сигнал по этому поводу.
— Тогда ты слышал, что твоя информация о ганджакских магах хоть и косвенно, но подтвердилась. Да и то, что они вообще осмелились напасть, практически на прямую говорит о том, что у них появились могущественные сторонники, и похоже это они и есть. Кстати Триз, появилась хоть какие ни будь дополнительные сведения об этих колдунишках?
— К сожалению, Генрих весьма скудные, да и те пришлось добывать с огромным риском. Если бы не та пара амулетов, которые ты мне дал, все могло закончиться весьма плачевно. Пара моих ребят еле ноги унесли, от этих как ты выразился колдунишек, их охраняют не хуже чем отпрысков самого короля. И ты знаешь, они были весьма удивлены, тем, что их колдовство не остановило моих парней. Хотя и они не смогли достать ту парочку. Кстати ты так и не сказал, где ты ими разжился, по виду на работу древних не похоже, выглядят как новенькие, но по эффективности, думаю, не сильно им уступают. Неужели умелец объявился? Ты поди за эту парочку половину своей казны отдал?
— Умелец тот, в Волчьей сейчас сидит, и у него на руках ещё с дюжина таких же амулетов, даже лучше.
— Это ты не про того ли паренька, про которого ещё Александр говорил? И ты его оставил в Волчьей? Генрих, я тебя совсем перестаю понимать.
— Сначала ему необходимо было там находиться, что бы, не привлекать к себе лишнего внимания. А сейчас он со стариком Дугласом единственная надежда на то, что мы сможем притормозить наступление с северо-востока. И не просто приостановить, а продержатся как минимум месяц. Хорошо хоть в последнюю смену гарнизона я приказал заменить две обычные роты, 'летучими'. Надеюсь, это не сразу заметили, хотя какая сейчас разница. Думаю, у нас есть месяца полтора, чтобы подтянуть войска и постараться пробиться в Волчью. И если Александр не ошибался на счет этих двух магов, а он никогда не ошибался, то крепость выстоит. Хотя старика Берто удар хватит, когда он узнает о том, что я забрал две из десяти лучших рот его любимого экспедиционного корпуса. Короче, держи ещё один, больше пока дать не могу. И держи все на контроле, самим на рожон не лезть, но информацию достань! Сколько их, откуда, приоритетные направления магии и так далее. Ладно, что у нас по северо-западу? С чего это вдруг у нашего Бальбоо агенты начали там пропадать? Может хватит в игры играть с тем человечком, из Дикого. Столько времени прошло, а не одного контакта так и не выявили. Возьмем да тряхнем, как следует. Или мозги прочистим, благо есть специалисты.
— Я в последнее время тоже начал склоняться к этому. Но меня смущал тот факт, что такое длительное время, ни какой агент не может не иметь контакта. Получается либо мы его проморгали, что практически исключено, либо этот человечек не так прост.
— Ты клонишь к тому, что он маг?
— Я не клоню, а практически говорю это открытым текстом. А если это так, то ни какая прочистка мозгов нам не поможет, да и взять его живым, шансов очень мало. К тому же, этот тип последнее время засуетился. Я уже послал туда дополнительно людей, но в последний момент с моим человеком связь прервалась, он исчез вместе с объектом наблюдения. В принципе, ради этого сообщения я и пришёл к вам сегодня. Думаю пора действовать в открытую, и всё же перетряхнуть весь северо-запад. Тем более перед исчезновением я получил от него весточку. Всего два слова, 'игра началась'!
— Получается, мы упустили последнюю ниточку, за которую можно было потянуть? И это после пятнадцати лет ожидания, в тот самый момент когда всё завертелось!
— Об этом рано ещё говорить, всё-таки он исчез с лучшим моим человеком. А от него не так просто уйти, будь он хоть трижды маг.
— Даже так, что ж поживём, увидим. Только учти, здесь мы облажаться не имеем права, эта наша единственная зацепка к сети, действующей в моём королевстве. И если она сорвется, у нас больше может и не быть ещё пятнадцати лет, что бы найти следующую. Ой чует моя монаршая задница, это не все неприятности которые на нас навалились, и что-то мне подсказывает, что вся эта хрень на северо-западе стоит не на последнем месте наших проблем. Похоже пришло время выпускать твоих птенцов из гнезда. Обучения кончилось, да и времени уже нет. Делай что хочешь, но мне нужна полная информация по гонжакской проблеме, и желательно из первоисточников.
— Постараюсь ваше величество.
— Не понял? Что ещё за ваше величество? Как девок мять да вином заливаться, так Генрих или вообще морда монаршая, а как я тебя действительно серьёзное дело прошу провернуть так сразу 'ваше величество'. Ты же знаешь, что после исчезновения Александра, ты мой единственный друг. Я же больше не с кем и выпить, по человечески не могу. Так что выкладывай, что происходит?
— Да не чего конкретного, только предчувствие какое-то не хорошее. Вроде нечего такого, а на душе кошки скребут. Да и на северо-восток придется самому чапать. Мои хоть и хороши, но чувствую, сами не потянут. А проблему надо решать. И чем скорее, тем лучше. Я тебе не говорил, но я был не последним человеком в ордене 'четырёх', потому за мной и послали, не много не мало, трёх наказующих. К примеру, чтобы убрать такого монарха как ты, хватило бы и одного. Но я отличался от остальных послушников именно интуицией, а она ценилась в ордене на много выше чем владение оружием и даже магией. Хотя и в этом я был далеко не последним. И вот сейчас моя интуиция мне подсказывает, надо валить из этого королевства и как можно дальше. И мне почему то, невероятно сильно не хочется лезть в это дело. Но я уже не так молод, и по крайней мере точно знаю, своего единственного друга, которому кстати я ещё и обязан жизнью. Так что извини Генрих, но твоё королевство стало мне домом, а ты единственным близким мне человеком, и я сделаю то, что смогу. Благо у меня было больше полу века, на создание 'гнезда'. Они хоть и не дотягивают до ордена 'четырёх', но эти парни сыграют не последнюю роль в твоей 'игре'. Чёрт! Как же не хочется лезть в это поганое королевство, ты бы знал. Я думаю сейчас самое время откупорить кувшинчик твоего самого лучшего винца.
— Ты знаешь, я привык доверять твоей интуиции, и каждый раз это оправдывало себя, — король подошел к небольшому комоду стоящему в дальнем углу кабинета,— и обдумав твои слова, я считаю что мы пока не будем соваться в Гонжак. Мы ещё не готовы на прямую столкнутся с силами тех самых магов. Тем более твоим парням как ты сам говоришь, только чудом удалось уйти, благодаря переданным мною тебе амулетам, и теперь они будут готовы к данному развитию событий! А значит шансов у вас ещё меньше, то есть практически нет! А это значит...
— А это значит, шанс у нас появится только в том случае, если со мной пойдет именно тот, кто подарил нам этот шанс в прошлый раз! Черт, я в сотый раз понимаю, почему ты сидишь столько десятилетий в этом кресле, в отличие от своих родственников. Которые не могли продержатся в нём и пару десятков лет. Твои мозги на порядок ценнее моей интуиции, которой я так горжусь.
— Скажу тебе по большому секрету, твоя интуиция в вопросе того, что пора драпать из этого королевства, тебя мягко говоря, подвела. Но твои слова заставили меня кое-что переосмыслить. И думаю, эти пресловутые маги с северо-востока ещё ох как пожалеют, что выползли из своей норы и приняли сторону моих врагов. Черт, игра только начинается! И если бы не было этого вторжения, клянусь тебе, я бы сам придумал нечто подобное. Ты даже не представляешь как скучно когда вокруг тебя всё тишь и благодать! Я же и отпрысков не заделал только потому, что так даже веселее. Чем не повод убрать, какого то, стареющего, засидевшегося на троне монарха, у которого и наследников то нет. Эх, сколько кретинов, повелось на этого живца. Потому я и уверен в своих подданных как в себе, разве что с магами пока не всё ясно. Но и эту проблему я решу, уж будь уверен.
— Ты знаешь, я в этом почему то даже не сомневаюсь, — хохотнул Триз ловко выбивая запечатанное сургучом горлышко, переданного Генрихом небольшого кувшинчика. — И более того мне уже жалко этого засранца Маркуса, но мне кажется он всего лишь марионетка, выставленная тебе на заклание, и очень искусным кукловодом. Что-то вроде той самой наживки на которую ты цепляешь не совсем лояльных к себе подданных. На мой взгляд надо копать на много глубже, и этого идиота Маркуса пока не трогать. Зачем вносить раскол в эту магическую братию, которая и является основным костяком твоего могущества.
— Ты думаешь, я об этом не думал? По твоему он до сих пор в полном здравии, и не исчез подобно Александру в никуда, только потому, что он такой красивый? Да меня уже колотит только от одного его вида. Или ты думаешь, что у меня нет возможности избавится от какого то зазнавшегося огненного магика не прибегая к твоим услугам?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |