Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алистер Бамблби


Опубликован:
07.06.2019 — 07.06.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Попаданец в молодого человека... Пока времена спокойные можно и нужно учится. Ведь война уже не за горами... https://ficbook.net/readfic/7516578
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Конечно, — ответил ему я.

— Вот скажи мне, как ты думаешь, сколько измерений существует? — спросил внезапно Медив, продолжая кушать свою кашу.

— Много, — ответил ему. — Я не знаю сколько их есть.

— И правильно, — проговорил Медив. — А эти глупцы из Кирин Тора говорят, что есть только одно.

Я промолчал. А что мне еще говорить на это.

После этого Морроуз отвел меня в библиотеку, что занимала два этажа и располагалась приблизительно на трети пути к верхушке башни. Лестница в этой части здания поднималась спиралью вдоль наружной стены цитадели, оставляя внутри обширное пространство высотой в два этажа. Вдоль верхнего уровня проходил железный кованый помост, образуя галерею. Узкие окна комнаты были закрыты решетками из переплетенных железных прутьев, приглушавших и без того скудное естественное освещение. На нижнем уровне на массивных дубовых столах тускло светились серовато-голубым сиянием хрустальные шары, покрытые толстым слоем пыли.

Скажу вам, что такого беспорядка я уже давно не видел. Повсюду валялись раскрытые книги, со спинок стульев свисали размотавшиеся свитки, и все это устилал тонкий слой пыльных листков из записных книжек, подобно опавшей листве под пологом леса. Древние фолианты, прикованные к полкам цепочками, были сброшены вниз и болтались в своих оковах, словно узники в какой-нибудь темнице.

— Мда-а, — протянул я.

— Если будет нужно, то я могу помочь с этим беспорядком, — проговорил Мороуз. Похоже, что он знал, что у меня будет такая реакция.

— А? — переспросил у него я, а затем добавил. — Нет, пока не нужно. У меня все под контролем.

— Ага, я уже такое слышал, — проговорил Морроуз.

Медиву, если честно, тут нужен не помощник, а взвод домохозяек, которые смогли бы здесь убрать все. Я буду работать здесь долго, но меня это не страшит. Уверен, что среди этих книг будут встречаться истинные жемчужины, которых нигде не найти. Так что, эти поиски будут сложными, но небесполезными.

Я прошел чуть глубже. Дела здесь обстояли еще хуже, чем я даже мог себе представить. Раскрытые книги висели на подлокотниках кресел и металлических поручнях. Завалы из писем по мере продвижения становились все выше. В углу одной из полок свила себе гнездо какая-то тварь, что я до этого ни разу не встречал… мутант какой-то. Когда я вытащил небольшую книгу, то отовсюду посыпался пепел и выкатился череп какой-то мыши. Мда-а. Беспорядок, именно так, с большой буквы. Хотя нет… это мусорка с ценными фолиантами. На верхнем уровне царил полный хаос — книги здесь даже не добрались до книжных полок, а были завалены кипами, напоминающими горы и холмы. Одно-единственное свободное место выглядело так, словно кто-то разжег здесь костер в отчаянной попытке хоть как-то избавиться от скопившейся вокруг бумаги. Склонившись над остатками костра, я только покачал головой — видимо, тут горела не только бумага. В пепле лежали клочки обгоревшей ткани, что возможно была одеждой.

— Здесь сгорел один неосторожный помощник, — проговорил Морроуз, который вновь появился из тени. Похоже над ним точно поработал Медив, что он может так появляться и исчезать. — Надеюсь, что ты будешь осторожным.

— Ага, — проговорил ему я. Настроившись, я приготовился к работе. Первым делом я буду сортировать книги по опасности для жизни человека, который захочет их открыть. В одну сторону отойдут книги с ловушками, в другую безопасные книги. Для проверки я буду использовать один артефакт, который мне удалось купить. Это была небольшая свеча, которая светилась красным цветом, если где-то поблизости была ловушка.

Только активировав его, я сразу понял, что она светится слишком сильно. Наверно это из-за того, что здесь и так куча опасных ловушек. Нужно быть осторожней. Подкрутив настройки этого артефакта, я добился того, чтобы он светился нормальным светом. Взяв первую попавшуюся книгу, я поднес ее к артефакту-свече. Та сразу засветилась красным огнем, что значит о наличии ловушек. Жаль, что мне не понять, какие ловушки здесь есть. Я положил эту книгу в одну сторону. Следующая книга, которую я поднял уже не светилась, и я положил ее во вторую стопку. Открыв ее, и провернув пару страничек, я понял, что здесь говорится о том, как ухаживать за коровами.

— Нужно будет сразу сортировать их по темам и по алфавиту, — проговорил я сам себе. — Тогда мне не нужно будет делать так много работы, да и все может пойти намного быстрей. Но да ладно, подумаем об этом потом.

Работа медленно продвигалась. Хотя не так… Не просто медленно, а со скоростью ленивейшего из ленивцев. Но я чувствовал, что всё идет как надо. Медив только заходил проверять мою работу и интересовался делами Кирин Тора. Там были вопросы об отношениях между расами, между простыми магами. Кажется, он почти никогда не выходит в большой мир и ему просто интересно.

Пока я не заставил себя читать книги, которые здесь были. Мне пока не до этого и нужно работать. Когда Медив позволит, тогда я и возьмусь за нормальное обучение, но так, я не буду ничего учить, хотя и могу. Выдохнув, я продолжил делать свою работу.

Башня была очень странной. Здесь были не только книги, но и магия. И эта магия была очень странной и тяжелой для восприятия. Казалось реальность здесь теряла свои очертания, на мгновения перемешивая прошлое с будущим. Иногда краем глаза можно было заметить фигуры в плащах, что сразу исчезали, плывущие обрывки слов и просто изображения. В общем, если не быть осторожным, то можно очень быстро поседеть.

В один момент Медив просто исчез. Он ушел по своим делам, в которые совершенно не посвятил меня. Да и зачем ему посвящать меня. Не думаю, что ему нужно это. Я продолжал работать над книгами в библиотеке, медленно сортируя их.

Когда я занимался сортированием Медив ворвался в библиотеку, и я ощутил, как на меня обрушилось странное давление. Меня схватила невидимая сила и начала медленно сжимать. Я создал защиту вокруг себя, но она тут же начала лопаться, словно яичная скорлупа. Даже пару секунд не продержалась.

— Вор! — закричал Медив, и взмахнул своим посохом. На меня обрушился магический удар, что откинул меня в сторону полок с книгами. Своим падением я развалил аккуратные стопки. Все тело ныло. Но, защитный амулет сработал, защищая меня от получения большего урона.

— Стой! — громко проговорил я, останавливая Медива, от создания какого-то серебристого заклинания. — Я Алистер, твой помощник. Занимаюсь сортировкой книг!

— Да? — переспросил он у меня, а затем приблизился, начав внимательно рассматривать. Я едва сумел ощутить темнейшие эманации, которые я до этого никогда не чувствовал. Мне показалось, что меня обдало холоднейшим морозом. — Ах, точно. Прости меня. У меня что-то вылетело из головы.

Мне кажется, что Медив несколько безумен. Он просто так бросился на меня, забыв о том, что он позвал меня помогать ему. Удивительно, как еще Мороуз с кухаркой не умерли от этих вспышек. Но не это меня страшит… Меня страшат те остатки энергии, что я ощутил в нем.

— Вор, который решил навести порядок, — попытался разрядить я ситуацию шуткой. Медив тоже улыбнулся и потер свою голову.

— Ты пока еще слаб, — проговорил мне Медив, а затем махнул рукой, призывая идти за ним.

Мы быстро пошагали в сторону выхода, и на улице он кивнул мне на каменную стену.

— Я хочу, чтобы ты использовал на ней свое сильнейшее заклинание, — проговорил он. — Разрушь эту стену.

Недолго думая, я сотворил свое самое сильное заклинание и обрушил его на стену. Магический удар был силен, но он не разрушил эту стену, а только оставил на ней несколько трещин и выбил немного щебня. Что же это за стена такая?

— Плохо, — проговорил Медив, а затем сам создал заклинание. Стена от удара рассыпалась на мелкие кусочки. — Вот такой у тебя должен быть удар, а не то что я видел.

— Понимаю, — проговорил ему я, надеясь, что он будет сейчас меня чему-то учить. — Я буду тренироваться.

— Конечно будешь, — вскрикнул Медив. — Ты должен найти в библиотеке книгу «Магическая Атака». Теперь, кроме сортировки книг в библиотеке, ты должен тренироваться в этом заклинании.

— Понял, — кивнул ему я.

После этого вновь пошли долгие часы и дни тренировок и сортировок. Книгу, которую он сказал мне прочесть, удалось найти довольно быстро. Это был толстый том. Но, как оказалось он был закрыт на замок. А вскрывать магические замки я не умею. Спросить Медива я не могу, так как он точно ничем мне не поможет, а только пошлет. Так что я стал искать книгу, в которой бы описывались магические защиты, и как их можно отключать.

И такая книга в этой библиотеке была. Я попытался считать ауру автора, чтобы побыстрей «проглотить» эти знания, но у меня ничего не получилось. Аура автора была очень слабой и почти незаметной. Тем более она была смешана с другими аурами. Эта книга тоже была закрыта на замок, но слава всем богам, что это был обычный, не магический замок.

Мне понадобился только нож чтобы раскрыть книгу. Это был довольно толстый талмуд с огромным перечнем путей защиты от атаки, а также множество способов для их обхода. Я приступил к изучению этой книги. Медив вновь куда-то ушел, и на этот раз отсутствовал более длительное время. Его не было столько времени, что я смог полностью выучить эту книгу и заняться вскрытием книги по магическим атакам.

Это было сложно, но я смог преодолеть эту защиту и начал с радостью изучать книгу. Нужно было многое узнать, и я не собирался упускать и мгновения на лень и отдых.

Книга по магическим атакам была написана около тысячи лет назад. Удивительно, что она сохранилась так хорошо. Автор книги был неизвестен, так как его имя просто уже стерлось со страниц. Здесь очень хорошо описывалась и объяснялась теория построения магических ударов. А именно что для этого нужно, какие действия нужно провести и как правильно направлять атаку. То, что я делал, было только первым шагом в построении нормального магического удара.

Под магическим ударом подразумевается удар чистой магией. Его еще называют Мистическим Ударом. Здесь не нужны стихии, только собственная мощь. Я не стал сразу приступать к тренировкам, а только пытался построить собственную атаку. Когда я наконец-то стал более уверенным в этом, то я вышел на улицу и начал тренироваться.

Первые удары были очень слабыми и совершенно не внушительными. По сравнению с ударом Медива мой был слишком слаб. Интересно, а был ли его удар в полную силу или же нет? Нужно будет спросить у него, когда появится такая возможность.

Дни сменялись днями, ночи сменялись ночами. Иногда я задумывался о том, как поживает Даларан и мои знакомые там. Но никакой связи со внешним миром не было.

— Морроуз, — обратился к старому слуге я. — Скажи мне, сколько времени я уже тут?

— Два года, — спокойно ответил старик. Это заставило меня положить свою ложку назад в тарелку и посмотреть на мага удивленным взглядом.

— Как два года? — спросил у него я. — Я же только недавно прибыл сюда.

— Время здесь очень относительно, — с выдохом проговорил Морроуз. — Иногда здесь проходит только один день в то время, как во всем мире проходит два. Иногда наоборот. Я очень мало смыслю в магии, так что не понимаю, какие силы стоят за этим.

— Хм-м, — протянул я. — Как думаешь, сколько времени будет продолжаться мое обучение у Медива?

— Я не знаю, — проговорил Морроуз. — Пока что ты единственный маг, который захотел стать помощником Медива и продолжался так долго.

— А много было других? — поинтересовался у него.

— Около дюжины, — ответил Морроуз после некоторого времени размышлений. — Точно около дюжины.

— И никто из них не смог так долго продержаться? — спросил у него я с интересом.

— Нет, — покивал Морроуз. — Кто-то пробыл чуть больше недели, кто-то даже несколько часов не пережил.

Тут в обеденный зал ворвался Медив. Выглядел он несколько взволнованно. Он быстро нашел меня взглядом и проговорил:

— Алистер, за мной.

Повернувшись, я понял, что Мороуз уже куда-то исчез. Вот бы мне владеть такими возможностями по исчезновению. Закинув в себя последнюю ложку еды, я поднялся. Медив сразу развернулся и быстро зашагал в сторону выхода из башни. Он двигался очень быстро и мне приходилось следовать за ним.

— Морроуз, — проговорил Медив. — Золотой свиток.

— Хм, — откликнулся слуга, протягивая магу маленький цилиндрик. Сбоку на цилиндре были вырезаны руны гномов, поблескивавшие в свете ламп. — Я уже взял на себя смелость, господин. Они здесь.

— Они? — переспросил я с легким удивлением. О чем они говорят. Над моей головой раздалось хлопанье крыльев. Я поднял свой взгляд и удивленно замер.

Огромные птицы спускались на них с небес, их крылья поблескивали в лунном свете. Но это были не птицы, нет. Это были грифоны. Мне удавалось видеть таких в Даларане., но ни разу не получилось покататься на таком. У этих животных были тела громадных кошек, но головы и когти на передних лапах принадлежали морским орлам, а крылья отливали золотом.

От приземления раздался довольно громкий удар. Медив подхватил одну уздечку и протянул ее мне. Я взял ее неуверенно.

— Поднимайся, — проговорил он, сам закидывая ногу через тело этого существа.

— Но я не умею управлять, — признал я без труда.

— Вас там хоть чему-нибудь учат в Кирин Торе? У меня нет на это времени! — рыкнул Медив. Он поднял свой палец. На нем засветился голубоватый символ. Недолго думая он ткнул пальцем в мой лоб, и я ощутил как в моей голове взорвалось знание. — Теперь ты знаешь. Взбирайся.

Я с удивлением узнал, что теперь действительно знаю как следует седлать грифона, а также как следует на нем ездить, с седлом или без седла, по-гномьи. Также мне известно теперь как поворачивать, как заставить животное зависнуть в воздухе, а самое главное — как приготовиться к внезапному приземлению. Удивительно!

— Готов? — спросил Медив у меня, когда я наконец-то взобрался на грифона. — Тогда за мной!

Грифоны взмыли в воздух, поднимаясь мощными взмахами крыльев.

Примечание к части

Надеюсь вам понравилось. Оставляйте комментарии. Подписывайтесь на мою группу вк: https://vk.com/alchozpage

>

Орки нападают

— Мой король, — проговорил высокий мужчина. Он был одет в доспехи, которые отражались от солнечных лучей и могли ослепить. Его меч был в ножнах, готовый рубить любого врага Штормграда.

123 ... 2122232425 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх