Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шельмец


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.08.2019 — 22.11.2019
Читателей:
7
Аннотация:
Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. "Добрый" работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка! Мир Марвел, условная Земля-11, что значит количественное и прочее доминирование женского пола. Постараюсь написать легкую, ненапряжную историю с пустившимся во все тяжкие героем, и кучей голодных дам вокруг него.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я... я могу помочь, — произнес Морбиус, когда понял, что никто больше не собирается продолжать драку.

Гроза сейчас явно пребывала не в себе, молодая учительница была глубоко поражена тем к чему привели ее игры с молниями. Вероятно она еще не скоро очухается.

Эрика осознав, что ничем мне помочь не в состоянии решила заняться тем что умела лучше всего и пошла добивать покусившихся на меня вампирш.

Морбиус стоял рядом, и болезненно кривился, осматривая Ли. У меня ушла целая минута на то чтобы осмыслить его слова. Отчасти я так тупил потому как параллельно пытался понять фронт работ.

Моя несовершеннолетняя подруга мутантша, получила просто невероятное количество урона. Она явно родилась не в рубашке и даже не в майке. Больше всего пострадала нижняя половина ее тела, ноги придавило, а вот таз едва ли не раздавило к чертям собачьим! У нее порвалась селезенка, и повредились печень, кроме того она потеряла порядка литра крови, что просачивалась вокруг пробившего ее навылет, армирующего штыря что какой-то умник-строитель положил между кирпичей в стене.

— Спасибо за предложение, — ответил я Морбиусу. — Но мы, пожалуй, оставим этот вариант на крайний случай.

— Как насчет меня? — спросила Блэйд, встав так чтобы держать вампира от науки в поле зрения.

— Ты тоже можешь превращать других в вампиров? — удивился я.

Не знал, что она даже в теории способна на что-то подобное.

— Нет, — качнула она головой. — Но я знаю, как работают твои способности, а на мне все быстро заживает.

Вот это предложение заставило мой разум работать на полную. Действительно она не раз становилась свидетелем того как я работаю и что мне нужно чтобы получить тот или иной результат. В конце концов Обра наверняка поделилась с ней тем как я "излечил" ее ногу. Эрика понимала, что в данной ситуации мне мало чем может помочь разобранная коровья туша что наверняка хранится где-то здесь на кухне. Сомневаюсь, что найду здесь новую селезенку. Разве что печень, но это дела не исправит.

— Спасибо, — только и смог сказать я.

Блэйд просто кивнула. Она знала на что шла, понимала, что из здесь присутствующих она подходит на роль донора лучше всего. Я бы не стал рисковать, пересаживая Джубили части органов вампиров, обычных или таких как Морбиус. Честно говоря, я понятия не имею что случиться после того как Ли получит части тела полувампира, но иного варианта как-то и нет. Росомахи я поблизости не замечаю.

Прежде чем заняться делом я перевел твердый взгляд на Майкла Морбиуса.

— Если ты действительно хочешь помочь, растолкай эту блондинку-истеричку и проверьте нет ли других пострадавших.

Он странно на меня посмотрел, но не стал спорить.

Теперь, когда все при деле, мне нужно выложиться на полную.

— Больно не будет, — пообещал я Эрике.

— Вот уж чего я не боюсь, — оскалив клыки, она присела возле спящей Джубили и протянула мне руку.

Глава 23

Глаза боятся, а руки все делают. Некоторые поговорки не теряют своей актуальности с годами.

Только осознав какой массив повреждений получила Джубили от слишком близкого знакомства с кирпичной стеной, я серьезно растерялся и долго не мог понять, что тут вообще можно сделать. Благо не я один такой молодой и красивый кому в голову периодически приходят светлые мысли. Блэйд трезво проанализировала ситуацию и предложила единственно верное решение на тот момент.

Честно признаюсь, мне пришлось серьезно попотеть чтобы разрулить всю ситуацию. В процессе я чувствовал себя как графоман что пытается напечатать книгу на смартфоне. В принципе это возможно, но горя вы хлебнете мое уважение!

У меня не имелось возможности исцелять кого-то в нормальном смысле этого слова, но зато я мог тасовать органами и тканями девушек так как это мне заблагорассудиться. Собственно, только этим я и занимался. Начав из самого опасного для Джубили, я постепенно замещал проблемные участки ее тела донорскими частями от Блэйд. Вначале я переносил то что заимствовал у Ли в тело Эрики, но быстро сообразил, что это не лучшая идея. Исцеление полувампира работало лучше если я просто забирал что мне нужно и оставлял на том месте "дыру".

Фишка в том, что для способностей Маскарада не имеет значение группа крови, и прочая фигня. Ни у него самого ни у меня никогда не возникало проблем с отторжением пересаженных органов. До сегодняшнего дня.

Почему-то тело Эрики крайне враждебно относилось к пересаженным от Джубили частям тела. Ее регенерация упорно не желала "видеть" новые части. Лучше если их просто не было, тогда все было нормально, и Блэйд довольно быстро восстанавливалась. Хорошо хоть обратной ситуации не возникало, и организм моей молодой азиатской подруги принимал новенькие части без каких-либо проблем. Во всяком случае так было в начале.

Стоило накопить какую-то критическую массу как тело Ли начало потихоньку изменяться по образу и подобию Эрики. Процесс шел довольно медленно, и грозил затянуться на несколько суток как минимум. Не сказать, что это меня радовало. Да в конечном итоге она станет полувампиром, что не так уж и плохо. Хм... это не плохо для меня или человека что любым способом гонится за силой. Но что это будет значить для самой Ли? Как она воспримет эту новость?

Я не знаю.

Просто представьте себе, что вам на голову упал кирпич, а когда вы проснулись то в зеркале увидели двухметрового негра. С одной стороны, вы стали сильнее, больше и круче, а уж о размере вашего члена я вообще помолчу, но блин! Сомневаюсь, что вы так легко это воспримете, тем более если у вас никогда не было члена.

Человек привыкает ко многому, но иногда ценой тому служит психическое здоровье? Я еще очень хорошо помню тот случай, когда мне довелось очнуться в теле робота, и это тот еще опыт!

К сожалению, я совершенно не представлял, как обратить этот процесс вспять. Лучшее что я мог сделать так это закончить "лечение" и наблюдать. Процесс шел медленно. Во-первых, я не хотел спешить, и давал достаточно времени Блэйд на регенерацию повреждений, только после этого приступая к следующему участку. Во-вторых, мне все также периодически приходилось перезаряжать силу Маскарада, и давать своей собственной минутку-другую чтобы взять верх и сбросить набранное напряжение. Да уж, моя основная сила довольно агрессивная дамочка и крайне неохотно уступает свое место другой.

Кроме означенных выше причин была еще одна. И заключалась она в том, что мы не могли слишком долго задерживаться на одном месте. В Нью-Йорке не только жители прошаренные, но и полиция работает очень даже оперативно. Как-то объяснять представителям власти произошедшее никто из нас желанием не горел.

Морбиус и Гроза, как только прошерстили кухню, помогли немногочисленным пострадавшим кафешки и перекрыли газ, вернулись обратно. Они-то и донесли до меня мысль о полиции. Мы все кое как затолкались в легковушку Ороро, и на колесах добрались до фургона Блэйд. Уже там я смог продолжить лечение.

— Хей, я не буду сильно отвлекать если задам пару вопросов?

Неожиданным образом, человеком что пожелал пообщаться со мной оказался никто иной как вампир от науки. Вообще я удивлен что он еще не убежал, или вернее не улетел. Какой смысл ему оставаться в нашей компании?

— Нет, я уже заканчиваю, по сути самое страшное уже позади.

— Отлично, тогда нам, наверное, следует начать из знакомства. Майкл Морбиус.

— Мариус Карлайл, — представился я, мысленно скорчив кислую мину. Если судить по имени, то мне бы роль вампира подошла куда лучше нежели какому-то Майклу. Хотя, если смотреть на вещи шире, то кто я такой если не энергетический вампир? — Можно просто Роуг.

— Очень приятно, Роуг, — мой собеседник постарался добродушно улыбнуться, но с его перекошенной мордой, получилось очень даже крипово. — Слушай, я хотел спросить... кхм, что ты делаешь? Вернее, я понимаю, что ты пытаешься помочь этой девушке, но как?

— Видишь ли Майкл, все дело в том, что я мутант, и это одна из моих способностей.

— Мутант? — удивился парень или мужчина, понять возраст по его лицу не представлялось возможным. — Ты уверен? Мне всегда казалось, что это просто городская легенда!

— Серьезно? — настало мое время удивляться. В какой реальности он живет если думает, что мутанты — это только плод слухов и сплетен?

— Знаю ты не поверишь, но я всю свою жизнь мечтал стать ученым. Для мужчины это не так уж и просто, поверь мне. В процессе я столкнулся с массой предрассудков и самой натуральной дискриминации. Все эти дамочки в белых халатах, даже преподавательницы в университете, все они считали, что я просто ходячий член что научился разговаривать. Они искренне не понимают зачем мне все это нужно! Но я никогда не сдавался и всегда упорно шел к своей цели. Вероятно, потому я мало внимания обращал на все эти мистификации.

Мне жутко захотелось оторвать руки от девушек и коснуться Морбиуса. Просто для того чтобы убедить его в том, что я настоящий, состою из плоти и крови, а не из призрачного тумана городских легенд. Но лечение нужно было закончить, даже если основная опасность для Ли уже миновала.

— Поверь мне дружище, я вполне реален и уж точно никакая не мистификация!

— Да-да, прости, — мужчина устало прикрыл глаза и помассировал виски. — В последнее время на меня много чего навалилось, и это не так просто переварить. Мой мир рушиться на глазах и мне жутко больно осознавать, что он устроен намного сложнее нежели я даже смел предполагать.

— Понимаю, — мягко произношу. — Так ты хотел узнать, как я делаю то что делаю? Хорошо, я расскажу...

Пришлось поупражняться в красноречии и попытаться доказать упрямому ученому что мутанты — это вполне себе нормальное и крайне научно обоснованное явление. Ну, для этой реальности. Мне не раз пришлось поражаться тому насколько узколобым в некоторых аспектах оказался мой новый знакомый. Нет-нет, судя по его обмолвкам он действительно заслуживал на звание высокообразованного человека, просто Майкл отказывался воспринимать некоторые идеи, что ограничивало его кругозор. Тем не менее я порекомендовал ему прочесть несколько работ Шарлин Ксавье чтобы убедиться во всем самому.

Спрашиваете зачем мне все это было нужно? Хм, с одной стороны для меня это не составило большого труда, ну а с другой — мне было любопытно узнать, как сам Морбиус докатился до жизни такой, и как он стал вампиром. Просто хотелось понять его побудительные мотивы.

Мягкие наводящие вопросы помогли составить более-менее цельную картину. Причины, по которой Майкл с ранних лет возжелал стать ученым заключалась в том, что молодой мальчишка очень сильно хотел найти лекарство от редкого заболевания крови от которого буквально у него на глазах скончалась мать. Он потратил на это почти всю свою жизнь, но все же был крайне далек от решения проблемы. Несколько последних лет он занимался изучением летучих мышей, и все бы ничего, если бы однажды к нему, случайным путем не попал образец крови Женщины-Паука.

Этот образец оказался настолько уникальным и потрясающим воображение что Майкл провел несколько суток в попытке изучить и понять то что он видит.

— В какой-то момент я просто-напросто уснул от усталости прямо за рабочим местом, а проснулся от дикой боли в шее. Летучие мыши каким-то образом выбрались из клетки и словно взбесились. Я не помню, как это произошло, но очнулся уже таким вот "красавцем", вокруг лежали мертвые летучие мыши, а колба с кровью Паучихи разбилась.

— Ты нападал на студенток Колумбийского университета, — вдруг подала голос Блэйд.

— Д-да, — побледнев еще больше, сглотнул Майкл, — В первое время, да и сейчас если честно, я все еще довольно плохо себя контролирую. Мое тело сильно изменилось, теперь я могу делать вещи, о которых даже не подозревал, но в то же время у него появились некоторые потребности. Похоже теперь я не только вынужден питаться чужой кровью, но и испытываю довольно сильную тягу к этому.

— Жажда, — хмуро бросила Эрика.

— Что прости?

— Тебя мучает жажда, парень. Мариус, верни мне контроль над телом.

Во время процедуры я временно обездвижил девушку. Никто из нас не может пребывать в одной позе длительное время, а для меня на ранних этапах это играло большую роль. Жаль, что я не могу обездвиживать противников таким образом непосредственно в бою. Для этого нужно определенное время, и проще уж полагаться на свои родные способности.

— Сделано, — произнес я.

Эрика благодарно кивнула и порылась во внутреннем кармане плаща. Через пару секунд на свет показался шприц-тюбик, с какой-то подозрительно люминесцентной бурдой внутри. Несколько раз ранее я замечал, что она колет себе что-то такое, но девушка всегда пыталась сделать это незаметно от меня.

— Эта сыворотка помогает мне избавиться от жажды, и частично утоляет нужду в крови. Не знаю подойдет ли она тебе, но стоит попробовать.

— Спасибо, — Морбиус принял шприц с большой осторожностью и спрятал его себе в карман плаща. — Прости, я чувствую, что мы чем-то похожи, гораздо меньше нежели с теми девушками, но все же. Можешь объяснить, что это значит? Вас тоже покусали бешеные летучие мыши?

Блэйд секунд десять рассматривала парня немигающим взглядом, а потом перевела его на меня. Черт, чую она не отстанет пока не добьётся своего. Ладно, раз уж начал болтать то не буду останавливаться, хех.

— Ее зовут Блэйд, и она полувампир. Те девушки, с которыми ты встретился на улице являлись полноценными вампирами.

— Вампиры? — как-то потерянно переспросил он. — Это... не подумайте, я прекрасно понимаю на кого сейчас похож, но все же признаться самому себе в этом не так просто. Вампиры всегда были для меня не более чем сказкой. А теперь... Значит ты хочешь сказать, что есть другие, такие же, как и я?

— Их полно на самом деле. И большая часть из них поддалась жажде крови, потому Блэйд в своем роде выступает как антитело для общей заразы, и истребляет плохишей. Мы думали, что ты один из таких, но раз ты более-менее можешь себя контролировать, то, думаю, Блэйд хотела бы тебе помочь. В общем не делай глупостей, и она не придет к тебе посреди дня с катаной в руке.

— П-посреди дня? — заикаясь, переспросил он.

— Вампиры — ночные создания, — пожимаю плечами.

— Т-точно, — сглотнул Морбиус.

М-да уж, мне изначально казалось, что он более смелый молодой человек, но его довольно легко напугать, как погляжу. Хотя, чего это я? Для простого ученого он и так неплохо держится.

— Хорошо, — в разговор вмешалась, молчавшая все это время Гроза. — Но я все еще не понимаю откуда эти вампиры взялись? Это разновидность какой-то генной мутации?

Пожав плечами, я перевел взгляд на Блэйд. Та только отзеркалила мой жест.

— Понятия не имею, — честно, признаюсь. — Может первый вампир появился на свет также случайно и спонтанно, как и Майкл, а все остальные пошли от него. Может во всем виноват вирус, может магия, а может какое божество. Не могу сказать.

Некоторое время все молчали, обдумывая услышанное. Этого оказалось вполне достаточно чтобы я таки смог закончить "лечение". Теперь Джубили практически полностью здорова и цела. С чем я не справился вполне одолеет регенерация полувампира. Ну и наш любезный донор тоже практически полностью исцелился. Хотя внутренних ресурсов на это у нее ушло порядочно. Эрика выглядела слегка бледновато, а ее глаза налились красным цветом. Как только я позволил ей подняться на ноги, она тут же достала еще один шприц-тюбик и не таясь вколола себе его содержимое прямо в шею. Когда она облегченно выдохнула я тоже слегка расслабился и решительно вывел Ли из глубокого искусственного сна.

123 ... 2122232425 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх