— Я тоже, — ответил Шепард. — Для меня большая честь встретиться с вами, сэр. — Андерсон отмахнулся. — Нет, на самом деле, сэр. Я был на Мендуаре, когда он пал. — Лицо Андерсона смягчилось. — Вы спасли нескольких моих друзей.
— Я просто делал мою работу, — сказал Андерсон, его низкий голос повис в воздухе, сменившись меланхоличным: — Жаль, что я не смог сделать большего, — Он встряхнулся, сбрасывая с себя воспоминания, и сменил тему. — Так или иначе, я позвал вас, чтобы обсудить первую миссию «Нормандии».
— У нас уже есть миссия? — спросил Шепард удивлённо. Судно редко направляли на задание сразу после постройки. Много чего может произойти в первые несколько недель, и ему очень не хотелось оказаться без помощи, когда закон Мёрфи[3] подловит их.
— Расслабься, коммандер, — сказал капитан, чувствуя беспокойство. — Это будет как прогулка за молоком, — Шепард окинул его странным взглядом, и он продолжил. — Три недели назад несколько фермеров с Иден Прайм обнаружили протеанскую реликвию, — он выполнил несколько команд на омнитуле, и над его столом появилась голограмма серо-зелёного, полу-цилиндрического обелиска, возвышающегося на треугольной платформе. — Две недели назад мы сообщили в Совет Цитадели о находке. Они чуть не рехнулись из-за этого, — сказал он с сожалением.
— Почему? — спросил Шепард. — Это просто ещё одна протеанская статуя, на сколько я могу видеть.
— Я тоже так думал сначала, — признался Андерсон. — Но оказалось, что на самом деле это — “Маяк”.
— Маяк?
— Что-то вроде хранилища данных, — сказал Андерсон. — Но никто не знает каких именно. С тех пор, как мы нашли его, наши ребята пытались разобраться в нём, но единственное, чего мы смогли достичь: заставить его светиться различными оттенками зелёного. Мы надеемся, что на Цитадели сумеют пролить свет на всё это.
— Интересно, — сказал Шепард. — Но какое это имеет отношение к нам?
— Мы должны обеспечить безопасность группе Цитадели, которая вскоре прибудет. Лёгкая работёнка, а к тому же, мы сможем проверить «Морок» против сканеров Цитадели.
Шепард слегка поморщился. Тестирование военных маскировочных технологий против гражданской научной экспедиции звучало как нечто идиотское. Но это было гораздо лучше, чем тестировать их в Терминусе, к тому же, шанс обнаружения был гораздо меньше.
— Звучит как план, — сказал он просто, — Стоит попробовать, а если получится, то и узнать, как они отреагируют.
— Отлично, — согласился Андерсон. — Мы будем моделировать военные условия вокруг судов Цитадели и следить за их реакцией. Если всё пойдёт по плану, они нас даже не увидят. — Шепард кивнул в знак согласия. — До отправки три часа. Вы свободны.
Шепард козырнул и вышел из комнаты, направляясь обратно к палубе экипажа. Эта миссия была довольно простой, подумал он. Может быть, ему в кои-то веки удастся отдохнуть. На время, по крайней мере.
* * *
*
Три часа до отлёта пролетели быстро для Шепарда. Он встретился с тройкой младших офицеров в комнате отдыха, которые пытались играть в карточную игру, о которой он никогда не слышал, и которую один из них выучил у турианцев, называвших её Скилианской Пятёркой. Он проболтал с ними немного, давая представление о себе, и в то же время узнавая больше о них, прежде чем продолжить прогулку по кораблю. Он бродил по кораблю, говоря с людьми, пытаясь понять, что за настроение царило на нём.
Наконец, его омнитул предупредил его о том, что до старта осталось пятнадцать минут, и он поспешил в кабину пилота. Он никогда не видел запуск оттуда, и не мог пропустить такого.
Кивнув самому себе, он отправился в кабину, прибыв туда спустя две минуты после того, как СУЗИ закончила объяснять внимательно слушающему её Рексу процесс предполётной подготовки. Когда они пришли, мимо них прошёл Джокер.
— Здравствуйте, коммандер, — сказала СУЗИ подошедшему Шепарду. Рекс приветливо залаял. — Хотите посмотреть на запуск?
— Если всё в порядке, — Сказал он, кивнув в сторону Джокера.
— Всё в норме, — сказал Джокер, указывая на кресло второго пилота, и вернулся к своей работе. — Эрни на ночном дежурстве и будет там пока мы не ввяжемся в бой. Так что он не будет возражать.
— Спасибо, — пробормотал он, сев в кресло и лениво прислушиваясь к СУЗИ, продолжившей объяснять Рексу правила предполётной подготовки, каким-то образом расшифровывая и понимая его рычание и повизгивание.
Спустя десять минут Джокер прервал их беседу, вызвав капитана Андерсона.
— Мы готовы, сэр. Начнём, как только скажите.
— Действуй, Джокер. Вытащи нас отсюда.
— Есть, сэр, — руки Джокера опустились на голографические элементы управления, и после нескольких лёгких движений корабль повело назад. Шепард качнулся в своём кресле из-за ускорения, чем привлёк внимание Джокера. — Простите, сэр, — извинился он. — Я выставил компенсатор энергии на низкую мощность. Это помогает мне лучше чувствовать корабль.
— Всё в порядке, — пробормотал Шепард, благодарный за то, что элементы управления были голографическими и просто растворились на время. Иначе это было бы больно. — По крайней мере, теперь я знаю, — он ещё немного поворчал и приготовился к последующим манёврам, но сделал это так, чтобы не отрывать взгляда от стекла. Он ни за что не пропустит этого.
Мгновение спустя «Нормандия», наконец, покинула док, начав поворачиваться. Блестящая чернота космоса заполнила всё впереди, а на её фоне ярко помигивали звёзды. А «Нормандия» всё ещё продолжала менять курс, и впереди начали сменяться рукава Млечного Пути в потрясающей красоты серебряном потоке.
Шепард глубоко вдохнул.
— Красиво, да? — спросил у него Джокер. Джон смог только кивнуть. — Мне это никогда не надоест.
Нос корабля повернулся, и перед глазами появились ключеобразные варп-врата станции «Арктур». «Нормандия» резко ускорилась, направившись прямо к пятнадцатикилометровой структуре. Расстояние быстро сокращалось, и как только до врат осталась тысяча километров, Сузи заговорила:
— Врата Арктура были уведомлены о нашей цели, и ожидают портала.
— Принято, — сказал Джокер, нажав последовательность кнопок на панели управления. Появилось окно комма, на котором был виден генератор червоточин «Нормандии», рядом с которым уже стояла одна из двух отвечающих за него команд. — Мы в пути. Создайте портал, когда будете готовы.
T-псионик подтвердил приказ, и окно закрылось. Удар сердца спустя менее чем в километре от носа «Нормандии» появился сияющий фиолетовым светом водоворот. Врата ожили, в них смешались синие блестящие поля эффекта массы и фиолетовые вспышки псионики, что привлекло внимание Шепарда. Мягкая фиолетовая вспышка промелькнула у ворот и исчезла на другом конце червоточины, где-то на окраинных мирах. И тогда прото-портал на носу «Нормандии» вспыхнул, образуя туннель к Аттичесому Траверсу.
Рекс счастливо гавкнул и, подойдя креслу Шепарда, сел рядом с ним. Шепард согласился с собакой: это было великолепное зрелище. Он убрал руку с кресла и положил на голову Рекса. Корабль вошёл в портал и они оказались в тысячах световых лет от станции.
Почти сразу, как они прибыли, раздался рёв сирены, и голограмма СУЗИ вспыхнула красным.
— Получен сигнал бедствия с Иден Прайм, — сказала она. — Их атакует неизвестный противник.
Примечание к части
1. Транспортная Машина Пехоты 2. Километров в военной терминологии 3. Шутливый философский принцип, который формулируется следующим образом: если есть вероятность того, что какая-нибудь неприятность может случиться, то она обязательно произойдёт
>
Вторжение
— Подготовьте флотилию, — приказал Сарен Артериус гету, стоящему около него, не отвлекаясь от изучения поступающих сводок о человеческой колонии Иден Прайм. — Я заберу маяк. Вы должны проследить, чтобы люди были слишком заняты, чтобы заметить это.
— Будет сделано, Пророк, — сказала платформа и ушла, не издав ни звука. Сарен воспользовался возникшей тишиной, чтобы вновь изучить свой план, выискивая в нём недостатки. Полученные с Цитадели сводки дали ему достаточно информации об обороне Иден Прайм, но, к сожалению, он не имел возможности дополнить их, разведав систему дронами. Увы, человеческие датчики были слишком мощны даже для Властелина; стоит им выпустить дрона, как их засекут, едва они приблизятся на расстояние светового года к планете. А до тех пор они владеют эффектом неожиданности.
Сарен взглянул на дисплей, на котором отображался флот гетов, мерно кружащийся вокруг ретранслятора, ожидая, пока Властелин поведёт их сквозь него прямо в систему Иден Прайма. Это был крупный флот, во многом превосходящий гарнизон планеты и сравнимый с суперавианосцем, патрулирующим ближайшие системы. В любой другой ситуации собранная армада испугала бы его. Однако, в этот раз она могла только дать ему надежду. Эти суда, эти синтетики будут бороться за выживание органической жизни. Он счёл это забавным.
Встряхнувшись и сбросив накатившее на него легкомыслие, он повернулся к матриарху Бенезии:
— Что скажешь обо всём этом?
— Неплохой план, — сказала она спокойно. — Замаскировать похищение Маяка под атаку гетов. Люди пошлют войска в Вуаль Персея, а тем временем мы найдём Канал. Они не узнают о наших планах до тех пор, пока не будет слишком поздно.
— Именно, — Согласился Сарен. План был хорош. Это должно сработать. Этот маяк был первым обнаруженным ключом к разгадке местоположения Канала за более чем пятнадцать лет. Властелин беспокоился, становясь все более и более требовательным. За день до этого он говорил о том, что собирается разорвать их договор. Этого нельзя было допустить. Это партнёрство было единственной вещью, способной спасти разумную жизнь в галактике…
Он тяжело вздохнул, чувствуя, что начинает сомневаться в правильности своих действий. Возможно, он должен был поделиться тем, что он знал, с людьми. Скорее всего, они бы поняли необходимость его действий. Иногда кто-то должны быть принесён в жертву ради многих. Галактика не сможет противостоять тому, что грядёт. Канал был их единственной надеждой. Если бы он всё правильно сказал, люди бы поверили ему.
Низкий грохот, исходящий из глубины судна, отвлёк Сарена от его размышлений и напомнил ему о деле. Нет, конечно же люди не послушали бы. Эти пыжаки-ксенофобы только начали бы бросаться экскрементами во все стороны. Это было печально, но смерть этой колонии проложит путь к спасению всей галактики. Он склонил голову, бормоча слабые молитвы по тем, кому предстоит умереть. Поворачиваясь к стоящему рядом с ним гету, он скомандовал:
— В атаку. Никого не щадить.
* * *
*
Капитан Андерсон с грозным видом изучал данные, присланные из гарнизона Иден Прайм. Вражеский флот, не принадлежащий ни одной из известных групп, вошёл в систему через недействующий ретранслятор и оказался на орбите прежде, чем защитники успели поднять тревогу. Силы врага представляли из себя, пользуясь обозначениями Цитадели, двадцать фрегатов, двенадцать крейсеров, шесть дредноутов и один двухкилометровый супердредноут, выглядящий, как огромный кальмар.
Отчёты от наземных войск были не намного лучше. На поверхность было спущено большое количество военной техники, в результате чего наземные войска были связаны боем, не имея возможности для манёвра. Хуже всего было то, что на данный момент были замечены только дроиды. У ублюдков даже не хватило смелости показать себя. Единственным, что Андерсон смог узнать, была цель атаки: направления всех атак сходились на территории протеанских раскопок. Он не представлял, что они хотят там найти, но он точно знал, что нельзя позволить им сделать это.
«Беккер», самый близкий из четырёх суперавианосцев, назначенных на Миры Предела, уже двигался к ним, но до его прибытия оставался ещё час. Причём, не было гарантий того, что они успеют. К счастью, Нормандия была сделана специально для таких миссий, как эта. Он буквально пылал негодованием от того, что не может ничем помочь защитникам, но, в конце концов, они всего лишь одно судно. Зато он мог попортить врагу кровь, нарушая его планы.
Он изучил расположение сил врага в течение долгого времени, тщательно ища слабые места, дыры в построении, сквозь которое Нормандия могла бы проскочить. Сам по себе портал — примечательное зрелище. Но если найти место подальше и тихо появиться и тут же исчезнуть, это не будет иметь значения. Наконец, подходящее место было найдено, и он включил коммуникатор:
— Доставь нас туда, Джокер, — он послал пилоту координаты. — Быстро и тихо.
— Да-да, — пришёл ответ за мгновение до начала открытия портала.
На мостике раздалось тихое потрескивание, после чего раздался голос СУЗИ:
— Система «Морок» активна, — Андерсон кивнул, после чего «Нормандия» двинулась в портал.
— Внимание, — ИИ сказал, прежде чем они даже полностью появились. — Вражеские суда отрыли огонь по порталу. Столкновение через восемь секунд.
Палуба слегка задрожала в результате резкого ускорения, сделанного Джокером, после чего портал закрылся за ними. Судно рвануло вперёд после чего на палубе повисло молчание. Каждый член экипажа, затаив дыхание, ждал второго залпа. Спустя несколько секунд, которые казались вечностью, СУЗИ объявила:
— Враг не обнаружен. Похоже, «Морок» работает.
Андерсон мог буквально ощущать просачивающееся на мостик волнение.
— Спасибо, СУЗИ, — сказал он. — Отличная работа.
Голограмма ИИ возникла рядом с его стулом и слегка наклонилась. Андерсон с удивлением узнал в этом жесте кивок. Он быстро отмахнулся от удивления и открыл канал связи с коммандером Шепардом, резко заскочившим в лифт, как только раздался сигнал тревоги. Его отряд должен сейчас снаряжаться, если только уже не собрался.
— Коммандер, ваша группа готова?
— Как никогда, сэр, — Мгновенно пришёл ответ. — Что происходит?
— Неизвестный противник напал на Иден Прайм. Скорее всего, целью является маяк, — быстро ответил он. — И они творят беспорядок в процессе. У нас нет возможности остановить их, — Шепард издал звук несогласия. Андерсон не винил его, ему самому это не нравилось. — Мы одни, сынок, а их целый флот. Мы не сможем остановить их. Но мы можем сделать их труд бессмысленным. Вы отправитесь, чтобы забрать или уничтожить маяк Протеан до того, как они доберутся до него.