Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Присяга племянника прошла ожидаемо нормально. Я поздравил его и подарил роскошно оформленный арифмометр производства Санкт-Петербургской электро-механической артели. А потом почти полчаса учил Николая считать на нем. Дело в том, что мои планы по продажам этих устройств оказались излишне оптимистичными, и сейчас трое владельцев предприятия, среди которых моя доля была самой большой и составляла более сорока процентов, несли убытки. То есть убытки нес я, поскольку только я вкладывал деньги; остальные просто не получали ожидаемых прибылей. Вот я и решил одновременно порадовать племянника необычным подарком и провести этакую промоакцию. Через полчаса Николай устройство освоил и счастливый убежал хвастаться приятелям. Совсем еще мальчишка...
А потом меня закрутила подготовка к дальней экспедиции. Официально я отправлялся на Дальний Восток для инспектирования состояния дел в Тихоокеанской эскадре. Ну и для демонстрации флага. Потому что ни одного броненосного корабля в составе Тихоокеанской эскадры не было, а отношения с Англией в последний год все ухудшались. Так что появление подобного новейшего броненосного боевого корабля, да еще столь солидного водоизмещения, на Дальнем Востоке должно было серьезно повлиять на рост авторитета России в том регионе. А еще на авторитет должно было сработать мое появление — ну как же, член царствующей фамилии, родной брат императора и прочая, прочая, прочая. Но главной для меня целью было добраться до Трансвааля, и я выговорил у брата разрешение ненадолго задержаться в Африке, дабы "поохотиться на львов"...
Совершенно понятно, что столь далекое путешествие предполагало серьезную подготовку. Кроме того, большого внимания требовали дела Военно-морского ведомства, которое пребывало в возбужденном состоянии. Дело в том, что Бунге добился своего, ни на грош не увеличив военно-морской бюджет, и финансирование моих нововведений произошло в рамках перераспределения уже выделенных средств. Поэтому и Морской полк, и опытовая станция создавались за счет сокращения финансирования строительства судов по двадцатилетней кораблестроительной программе. Так, было несколько заторможено строительство новейшего броненосца "Император Александр II" на заводе Нового адмиралтейства и фактически заморожено — крейсера "Адмирал Корнилов" во Франции. Управляющий Военно-морским ведомством адмирал Шестаков дрался как лев, но сделать ничего не смог. Впрочем, я не особенно расстроился — все равно эти корабли к началу Русско-японской войны должны были заметно устареть, а так, может, за год работы опытовой станции под руководством такого активного человека, как Макаров, кораблестроительное дело слегка продвинется, и глядишь, вместо допотопной калоши к началу войны получим... не совсем допотопную. Но это если мы вследствие моей трансваальской авантюры не вляпаемся в какой-нибудь конфликт с Англией.
Морской полк начали формировать в Пернове. Я специально избрал такое захолустье, чтобы сразу отсечь тех офицеров, кои желали служить в новом полку, непременно оставаясь в Петербурге. Ну и чтобы несколько убавить число интересующихся новой частью посторонних глаз. Да и финансово разворачивать полк там было более выгодно. В Пернове еще остались постройки с тех времен, когда город был русской крепостью. Их можно было приспособить под казармы.
Командир полка был уже назначен, им стал капитан второго ранга Рыльский, а ему в заместители я вытребовал офицера из казаков, знакомого со службой пластунов. С обоими я имел долгую беседу, основной мыслью которой было то, что они создают не просто новый род войск — они создают новую армию. Солдат морского полка должен быть способен пробежать с полной выкладкой пятьдесят верст, проплыть в ноябрьской балтийской водице милю с той же полной выкладкой, а затем вступить в бой один против трех, а то и четырех врагов. И победить. А для сего он должен уметь драться не только пулей и штыком, но и кулаком, кинжалом, подобранной палкой, оторванным леером, ременной пряжкой и всем, что попадется под руку. Должен уметь организовать засаду, незаметно подкрасться к врагу, снять часового, захватить "языка", справиться с противником на качающейся палубе корабля и в тесных корабельных отсеках, в чистом поле, в крепостных казематах и вообще где только оный противник ему попадется. Поэтому я не требую от господина Рыльского в первый же год довести численность полка до штатной. Нет. Главное — по-новому организовать процесс обучения бойцов и их командиров. И если он представит мне через год полк числом в батальон, пусть и потратив все деньги, выделенные на содержание целого полка, но оный батальон будет способен на все, что я требую, — его ждет не наказание, а награда. В обратном случае пусть они оба на мое благоволение не рассчитывают.
После этого разговора пребывавшим в недоумении офицерам стало ясно, почему на командование полком поставили двух столь разных людей. Впрочем, это открытие лишь прибавило им энтузиазма. Ну да недаром я выбрал именно их...
Кстати, Бунге и железную дорогу Челябинск — Магнитная собирался профинансировать за счет урезания бюджета флота. Но тут уж я встал на дыбы и обратился напрямую к брату. Так что обошлось.
А затем нагрянуло мероприятие международного масштаба — бракосочетание еще одного моего братца, Сергея, с... вы не поверите, Елизаветой Александрой Луизой Алисой, принцессой Гессен-Дармштадтской. Я охренел, когда узнал, что в России перед революцией было две гессенских мухи. И именно во время этого мероприятия я впервые увидел будущую императрицу Александру Федоровну.
Под гулкие рулады церковного хора я украдкой разглядывал тощую двенадцатилетнюю девочку, с восторженным выражением глаз изучавшую убранство придворной церкви Зимнего дворца. Впрочем, кроме восторга в этих глазах был и какой-то странный холодный блеск. Ну, вроде как у хозяек на рынке, что ли, когда они прицениваются к товару. Вот, значит, как, ваше высочество, присматриваетесь... Впрочем, для женщин это характерно. Мужики могут быть в каждый из моментов времени либо рациональными, либо эмоциальными. Женщины же умеют быть одновременно и теми, и другими. Женщина способна рыдать от горя и одновременно сдерживать себя, дабы не испортить тушь на ресницах. Женщина способна стонать от страсти во время любовного акта и одновременно придерживать рукой спинку кровати, чтобы та не билась о стенку и не тревожила соседей. И тут уж ничего не попишешь. Так они устроены. Впрочем, у нас, мужиков, тоже столько недостатков, что лучше помолчать...
Когда венчание закончилось и все потянулись к выходу, девочка подошла к стене и украдкой потерла пальцем золотой завиток. После чего удовлетворенно кивнула — подойдет...
Все время, пока длилось празднество, я присматривался к Николаю. Если любовь действительно посылает Господь, то все мои усилия должны сейчас рухнуть и мой племянник непременно воспылает страстью к этой девочке. Тем более Алиса Виктория Елена Луиза Беатрис Гессен-Дармштадтская прилагала активные усилия для того, чтобы раз за разом попадаться Николаю на глаза. Но несмотря на все ее усилия, он оставался к ней равнодушен. Что ж, значит, с любовью не все так однозначно... либо сказку о великой любви между Ники и Аликс просто придумали, а дело было в неких других, достаточно прагматичных соображениях. Стало быть, моя задача по предупреждению сего брака становится намного сложнее. В чем заключались эти соображения, я не знал, а влиять на брата, который этими соображениями руководствовался, даже пытаться не собирался. Ибо это означало резкое увеличение контактов с родственниками, что опасно. Все еще опасно. Да и времени у меня на это не будет — на свои планы катастрофически не хватает. Буду держаться своего, самим собой для себя определенного горизонта и не полезу выше...
Впрочем, еще одну интервенцию я сделать рискнул. И поймав момент, глядя на свежеиспеченную молодую пару, грустно произнес вроде как в пространство:
— Как жаль...
— Чего жаль, дядя? — удивленно спросил меня совершенно случайно оказавшийся рядом племянник.
Я улыбнулся ему. Грустно. И покачал головой:
— Да нет, я так, о своем. — При этом всей невербалкой — голосом, мимикой, короткими жестами — продемонстрировал, что если он задаст вопрос, то я, наверное... может быть... очень вероятно... отвечу.
И Николай меня не подвел:
— Нет, объясни. Почему тебе их жалко?
— Ох, Николай... — Я снова грустно вздохнул. — Помнишь, мы с тобой говорили о долге правителя перед страной?
— Да, — озадаченно кивнул племянник, перевел взгляд на жениха и продолжил: — Но я не понимаю...
— Да брат здесь ни при чем. Все дело в его невесте.
— А что с ней не так?
— Дело в том, что у нее имеется врожденное наследственное заболевание. Оно называется гемофилия. Так что их дети родятся больными. Во всяком случае, мальчики. — Я снова грустно вздохнул и, предупреждая следующий вопрос племянника, произнес: — Не спрашивай меня, откуда я это знаю, и сам никому об этом не говори. Это тайна, страшная тайна. Скажу лишь, что болезнь — наследство ее бабки, английской королевы Виктории. Практически все ее потомки по женской линии — носители гемофилии. То есть они не обязательно сами больны, но их дети мужского пола скорее всего будут ею страдать.
— А что это за болезнь? — после короткого размышления спросил Николай.
— Очень неприятная. Страдающий ею человек при любом порезе может умереть от потери крови. Его кровь почти не сворачивается. — Я опять вздохнул. — Остается надеяться, что у моего брата не будет детей, потому что это великая мука — видеть, как твой ребенок умирает у тебя на руках.
Николая слегка передернуло. И в этот момент к новобрачной подбежала ее сестра.
Я покачал головой:
— Бедная девочка. Не завидую ее мужу.
— Да уж... — тихо отозвался Николай, поспешно отводя взгляд от стрельнувшей в его сторону глазками Алисы Виктории.
А я подлил масла в огонь:
— Знаешь, ведь если она выйдет замуж за какого-нибудь властителя или наследника, который впоследствии станет властителем, а затем у них родится ребенок, подданные вряд ли будут разбираться, кто виноват, и скорее всего обвинят мужчину. Этот мир так устроен, что мужчина отвечает за всё. Представь, каково ему будет править людьми, уверенными, что у их властителя... — Я сделал короткую паузу и тихо произнес: — Гнилая кровь.
Николай повернул голову и несколько мгновений напряженно всматривался в новобрачную и стоявшую рядом ее младшую сестру, затем резко развернулся и двинулся в противоположную сторону. А я тихонько выдохнул. Что ж, я сделал все, что мог. Если и это его не остановит... будем жить с тем, что получится.
А уже двадцатого июня я снова вышел в море. И это означало, что моя авантюра началась. Канареев, который две недели назад подал в отставку, уже шесть дней как убыл поездом в Одессу в сопровождении двух своих помощников, владеющих португальским и голландским языками, а также отряда охотников, набранных из числа казаков, в составе сорока человек. Теперь настала очередь трогаться в путь и мне.
Когда проходили траверз Гогланда, я достал из кармана серебряный рубль и, широко размахнувшись, швырнул его в море. Прими дар, царь морской, и не оставь меня удачей. Она мне очень понадобится...
Часть вторая
ТРАНСВААЛЬСКАЯ ЗЕМЛЯ
Глава 1
— Ну здравствуй, Викентий Зиновьевич, здравствуй, — поприветствовал я Канареева, встречавшего меня на пирсе, у которого был пришвартован "Владимир Мономах". — Эк черный какой! — И я обнял его.
— Здравия желаю, ваше императорское высочество, — дипломатично склонился передо мной бывший штабс-ротмистр.
Ну еще бы, здесь, на пирсе, кроме меня и Канареева, торчала еще туча народу. В мою свиту входили капитан Тыртов и еще несколько человек, среди которых нашлось место и лейтенанту Бурову, и капитану присоединившегося к нам в Средиземном море броненосного крейсера "Генерал-адмирал", каковой именовался крейсером только в официальном приказе, а для всех вокруг оставался броненосным фрегатом. Напротив же нас стояли семеро встречающих, в том числе капитан порта, алькайд Лоренсу-Маркеша и еще какие-то официальные лица. Губернатора Португальской Восточной Африки не было — он находился в столице этой территории, островном городе Мозамбик. Да и слава богу, поскольку вследствие этого существовал шанс, что мне удастся задержаться в порту не более чем на пару дней. Один обед у алькайда — и можно двигаться в путь. Впрочем, надеюсь, Канареев доложит мне весь расклад: кто, где, сколько стоит, с кем установить более близкие отношения, а на кого наплевать. Недаром он сидит здесь уже два месяца — должен был все разузнать...
Столь большая фора, образовавшаяся у бывшего штабс-ротмистра, имела свое объяснение.
Выйдя из Кронштадта, мы довольно быстро дошлепали до Штеттина, где я посетил верфи "Вулкан" и решил сразу две проблемы. Вернее, заметно продвинулся в их решении. Во-первых, провел предварительные переговоры о заказе через пару лет нескольких грузовых пароходов, предназначенных для снабжения моих владений в Трансваале (а если получится, то и вообще всего Трансвааля). И во-вторых, договорился о стажировке на этих верфях наших инженеров и мастеров. После чего мы двинулись в Копенгаген, где я застрял на пять дней в связи с протокольными и, так сказать, семейными мероприятиями. Как-никак моя невестка и государыня была из датского королевского дома и к русской императорской фамилии здесь относились очень тепло. Так что отвертеться было никак невозможно. Следующая задержка была в Амстердаме, но там я уже застрял по своей воле — решил заранее начать готовиться к Англо-бурской войне, и потому мне нужны были развитые контакты как в высшем руководстве Нидерландов, так и с его промышленниками и предпринимателями, а также возможность быстро набрать и переправить в Трансвааль добровольцев. Буры — потомки голландских колонистов, и я надеялся сыграть на родственных чувствах. И вообще я, опасаясь обострения отношений с Англией, в настоящий момент и так весьма дерьмовых, решил не особенно накачивать мои будущие владения в Трансваале русскими, а максимально использовать другие нации, в первую очередь голландцев. Шансы на все это были. Несмотря на то что Голландия уже почти сто лет, со времен Наполеоновских войн, послушно следовала в кильватере Великобритании, здесь еще помнили и Навигационный акт, и четыре англо-голландские войны. И если в высших эшелонах власти эти настроения были изрядно притушены, то среди низов, судя по тому, что мне докладывали лейтенант Буров и приплывший со мной один из помощников Канареева, которому и предстояло осесть в Амстердаме и заняться как налаживанием связей в промышленных кругах, так и открытием в недалеком будущем конторы по найму для работы в Трансваале, эти настроения были еще довольно сильны. Ну и слава богу. Кроме того, в Амстердаме я изрядно облегчил свой кошелек, купив несколько букинистических изданий Библии на староголландском. Буры славились как религиозные фанатики, так что найду кому их подарить. Ну и еще кое-чего по мелочи — свежие книги, женские мелочи, исполненные в традиционных голландских традициях, сувениры и прочее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |