Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Можно, мы... просто пойдем рядом? — спросил я.
Держась в одном темпе, мы запрыгнули на бордюр. Узкий тротуар заставил меня придвинуться к ней ближе.
— Остановись, ладно? — попросил я, — Ты все равно... меня не обгонишь. Давай, может, просто...
Она протаранила меня плечом. От удара я отшатнулся вправо, одновременно ухватив в кулак край ее толстовки. И не выпускал ее, продолжая сбегать с тротуара на лужайку. Мои ноги коснулись травы. Затем заплелись. Затем настало судорожное, неконтролируемое падение.
Я врезался боком в мокрую траву. Проехал по ней, кувыркаясь, крепко держа девушку за кофту, увлекая ее за собой. Она упала на меня, задергалась и скатилась на землю. Я быстро перевернулся, сев на нее, и прижал ее руки к земле. Она сопела и извивалась. Я продолжал крепко держать.
— Ничего... ничего тебе не сделаю, — сказал я.
— Слезь с меня.
— Успокойся. Пожалуйста. Просто... просто полежи спокойно.
Она взбрыкнула и забилась всем телом, но не смогла меня сбросить. Наконец, она прекратила дергаться. Просто лежала подо мной, яростно втягивая ноздрями воздух, с тяжело вздымавшейся грудью.
— Просто... не нервничай, ладно? — сказал я, — Я ничего плохого тебе не сделаю.
Мало-помалу, она начала дышать более ровно.
— Ты как, в порядке? — спросил я.
— Дай мне встать.
— Ты снова заставишь за тобой гнаться.
— Я уже набегалась.
— Значит, не будешь пытаться убегать?
— Да от тебя убежишь...
Это было правдой, но совсем не значило, что она не попытается снова убежать, если я позволю ей подняться. Однако, мы лежали перед двором какого-то дома, причем довольно близко к улице. И далеко от любой тени.
— Слушай, — сказал я, — Нам нельзя тут оставаться. Кто-то может увидеть.
— Ну так отпусти меня.
— Я не хочу, чтобы ты убежала.
— Не убегу. Договорились? Отпусти.
Я хотел, чтобы она была мне другом, а не пленницей. Поэтому, я слез с нее и сделал шаг назад. Она сказала:
— Спасибо.
Ее толстовка была помята и перекошена, живот оголен. Она села, поправила свою одежду, затем поднялась на ноги. Потянувшись назад обеими руками, отряхнула сзади джинсы.
— Извини, что ты упала, — сказал я.
— Я как бы не совсем сама упала, да?
— Ну, я помог.
— Ты меня схватил и повалил.
Напоминать ей, что это она первая меня столкнула с тротуара, показалось мне не лучшей идеей, так что я ответил:
— Просто боялся, что ты убежишь.
— Ты сам говорил, что за мной не гонишься. Что мы "убегаем в одном направлении", да? — край ее губ изогнулся в ухмылке.
— Извини.
— Ты не хотел, чтобы я убежала, но ты не гнался за мной. Это как вообще?
— Это довольно сложно.
— Давай, ты меня просто отпустишь, ладно? Я ничего не украла. Я никому ничего не сделала. Твоя семья жива и здорова.
Не желая врать, я постарался избежать слова "мой", когда сказал:
— И дом прошел инспекцию на все десять баллов?
Легкая улыбка возникла на ее лице.
— Дом замечательный. Ну давай, отпусти меня. Пожалуйста? Я же вижу, что ты хороший парень. Ты ведь не хочешь, чтобы у меня проблемы были?
Я же вижу, что ты хороший парень.
Вероятно, она это сказала только чтобы мне польстить, но у меня возникло приятное теплое чувство внутри.
— Нет, я не хочу, чтобы у тебя были проблемы, — сказал я, сопровождая ее к тротуару, — Я бы хотел тебе помочь, если...
— Тогда просто отпусти меня.
— Скажи мне всего одну вещь, и отпущу, — сказал я, — Что ты делала в доме?
— Ладно. Но сначала давай уберемся отсюда.
Мы прошли бок о бок до конца квартала и завернули за угол. Затем она остановилась, повернулась ко мне и сказала:
— Это немного стыдно, на самом деле. Мне надо было в туалет. Прям вот очень надо. Я знала, что до своего дома точно не дотерплю. Общественных уборных тут на километры вокруг нет, а на улице мне как-то не хотелось. Слишком мерзко. Потому я решила попробовать тихонько зайти в какой-то дом. Попробовала три или четыре... во всех было заперто. Но у тебя было открыто, ну и я зашла.
— Ты могла бы позвонить в дверь и спросить разрешения.
Она скривила гримасу.
— Знаю. Но сейчас... сколько там, пол-второго ночи? Никто не будет рад, если ему позвонят в дверь в такой час. Кроме того, ну это же так стыдно. Ты можешь представить, каково это — подойти к двери чужого дома и спросить незнакомца, можно ли тебе зайти к ним в туалет?
Мне было стыдно даже слышать про это. Хотя я прекрасно знал, что она врет, в голове у меня возникла картина, как она заходит в туалет и стягивает свои джинсы. Потом я вспомнил, как Айлин напросилась ко мне в гости в понедельник ночью, под предлогом, что ей нужно было справить нужду.
Это что, какая-то стандартная уловка?
Может, есть какая-то глава двенадцатая в "Справочнике для девушек по манипуляции мужчинами". ("В связи с тем, что самец естественным образом испытывает стыд и возбуждение — а также стыд от своего возбуждения — сталкиваясь с процессом женского мочеиспускания, "туалетный гамбит" представляется одним из наиболее эффективных...")
— Ну, можешь? — повторила она.
— Могу что?
— Представить, насколько это стыдно.
— А. Ну да. Это было бы ужасно.
Кивнув, она сказала:
— Ну и потому я просто незаметно прокралась в дом и сделала свои дела. Только в туалет зашла, и все. Никого не потревожила. Ничего не взяла. Хочешь, можешь карманы проверить? — она задрала свою кофту на несколько сантиметров выше пояса джинсов. Я поглядел на кожу ее живота.
— Нет, это не нужно.
— Ты мне веришь?
— Поверю на слово.
— Спасибо, — она опустила край толстовки, — Ну а теперь, мне можно идти?
— Если хочешь. Я не буду за тобой гнаться.
— Просто начнешь убегать в том же направлении?
— Я правда убегал, — сказал я, — Хлопнувшая дверь наверняка всех в доме разбудила.
Она озадаченно посмотрела на меня, словно ожидая пояснений.
— Я там не живу.
— Чего?
— Это не мой дом.
— Не твой дом. Тогда что ты там делал?
— Прятался, — сказал я, и снова начал идти. Она медленно двинулась со мной, держась сбоку.
Глава 35
— От чего прятался? — спросила она, пока мы шли вместе по тротуару.
— От одного парня на пикапе. Он меня ищет.
— И что ему от тебя надо?
— Не знаю точно, но... Он увидел меня в пончиковой Данди пару ночей назад. Я был там с моей девушкой.
— Ага, у тебя есть девушка.
Айлин была частью истории, и ее необходимо было упомянуть, хотя я вполне мог бы просто назвать ее "моей знакомой" или "моей бывшей". Но называть ее как-либо иначе, кроме "моей девушки", было бы все-таки ложью. Во-первых, я не хотел таким образом предавать Айлин. Во-вторых, я не хотел с самого начала врать этой незнакомке.
Плюс, само упоминание, что у меня есть девушка, должно было сделать меня несколько менее опасным в ее глазах.
Возможно, есть какая-то глава двенадцатая в "Справочнике для парней по манипуляции женщинами". ("В связи с тем, что самка естественным образом подозревает в каждом самце хищника, многие из ее инстинктивных страхов могут быть смягчены убеждением, что данный конкретный самец уже нацелил свой взор и свой половой орган на иную добычу...").
— Ее зовут Айлин, — сказал я, — Мы студенты университета.
— "Вилли", — сказала она.
Я кивнул, улыбнувшись. Слышал раньше этот термин: так нас часто любили обзывать местные жители.
— Значит, вы вдвоем сидели в забегаловке Данди...
— Ну да. И этот парень увидел нас вместе. Очевидно, Айлин ему приглянулась.
— Она красивая?
"Не настолько красивая, как ты" — подумал я. Но сказать это вслух было бы крайне тупо. Пусть лучше думает, что я полностью предан своей любимой девушке.
— Очень красивая, — сказал я.
— Так что он сделал? Тот парень?
— На тот момент, ничего. Это было в понедельник. Мы даже не знали тогда, что он нас видел. Но я снова пошел в то кафе во вторник вечером, и он оказался там. Он захотел, чтобы я отвел его к Айлин.
— Она была не с тобой?
— Во вторник — нет.
— Почему?
Я оставил ее, чтобы провести ночь охотясь за тобой.
Ага, такой ответ ей очень понравится, сто процентов.
Пожав плечами, я сказал:
— Она не очень хорошо себя чувствовала... — это ложь? Не совсем. Но и не совсем правда, — И поэтому осталась дома.
— Где?
— В своей общаге.
— В какой?
— Альфа Фи.
Девушка кивнула.
— Ты знаешь, где это?
— Я знаю, где все что угодно. По крайней мере, в этом городе. Значит, ты был в пончиковой Данди, без Айлин, а этот парень...
— Он заставил меня выйти с ним на улицу и сесть в его пикап. Планировал отвезти меня к ее общежитию, и я должен был выманить Айлин, чтобы он потом с ней уехал. Сказал, что хочет "устроить ей полную программу".
Девушка сморщила нос.
— Но я от него сумел смотаться. Это было ночью со вторника на среду, и я думаю, он до сих пор меня ищет. Ну и сегодня я увидел, как мимо проезжал его пикап, потому и побежал к тому дому — спрятаться на веранде. Так и оказался у двери, когда ты выходила.
— Ты собирался зайти в дом.
Это утверждение застало меня врасплох. Я ощутил себя пойманным с поличным, и быстро начал краснеть. К счастью, мы шли через неосвещенный участок улицы. Хотя девушка смотрела мне в лицо, она вряд ли могла заметить румянец.
— Я хотел просто проверить, заперта ли дверь, — пояснил я.
— Чтобы спрятаться от него в доме?
Стараясь не врать, я ответил:
— Любая гавань хороша при шторме, — и прежде, чем она успела вставить еще один каверзный вопрос, я сразу продолжил, — Парня зовут Рэнди, кстати говоря. Он ездит на светлом пикапе "Тойота". Советую его остерегаться, если ночью гуляешь. Может и к тебе захочет пристать.
— Я буду осторожна.
— Меня, кстати, зовут Эд. Эд Логан.
— Ясно.
— Если не хочешь называть свое имя, я не настаиваю.
Она лишь молча посмотрела на меня.
— Ну ладно, наверное, и нет смысла узнавать твое имя, если ты все равно уже уходишь.
— Я могу остаться ненадолго, — сказала она.
"Правда? — едва не выпалил я, — Это так здорово!"
Но не желая показывать слишком бурной радости, просто улыбнулся и сказал:
— Хорошо.
— Но как меня зовут — не скажу.
— Без проблем.
— Можешь называть меня как пожелаешь.
— Ладно. Как насчет... — имя "Холли" едва не сорвалось с моих губ.
Рехнулся? Не называй ее этим словом!
— Как насчет чего? — спросила она.
— Берта.
Она засмеялась.
— Ну спасибо большое.
— Эсмеральда?
— Издеваешься!
— Румпельштильцхен?
— Ага, конечно.
— Я стараюсь как могу.
— У тебя еще одна попытка.
— Ну, может Крис? — предложил я.
— Неплохо, — сказала она, — Но что если Кейси, например?
— Кей-Си? Как инициалы?
— Одним словом. К-Е-Й-С-И.
— "А город Мадвилл в этот день весь, как один, рыдал..."
Она улыбнулась:
— Только эта Кейси не проиграет.
Я рассмеялся.
— Рад слышать. И рад, что ты знаешь это стихотворение.
— А кто ж его не знает?
— Вообще-то много кто, — сказал я, но про себя подумал, что она с гораздо большей вероятностью будет знать этот стих, если ее реальное имя и правда Кейси, — Но да, оно довольно известное.
Дальше по улице, в нескольких кварталах от нас, появились фары.
— Ой, — сказал я.
Улыбнувшись, Кейси посмотрела на меня с прищуром, как Клинт Иствуд, и спросила:
— Думаешь, тебе повезет, шпана?(1)
— Чего?
— Будешь держаться или нет?
— Чего?
По мере того, как машина приближалась к нам, ее фары становились все больше, и словно раздвигались вширь.
— Держись или прячься. Игра такая. Мы держимся на виду и надеемся на лучшее, или прячемся с глаз долой?
Она что, серьезно?
— Это могут быть копы, — сказала она, — Или может быть твой приятель Рэнди. Или что-то еще хуже. Никто не знает, что нам достанется. В этом весь интерес.
— И часто ты это делаешь?
— Постоянно. Но исключительно ночью. Только сумасшедший будет играть в это днем.
Я рассмеялся.
Хотя автомобиль уже стал намного ближе, я все еще не мог различить его форму кузова. Двигатель гудел низко и басисто.
Если прождем еще немного...
— Ну так что решил? — спросила Кейси.
Я практически не сомневался, что бы она хотела услышать.
— Держимся, — сказал я.
— Молодчина, — ухмыльнувшись, она похлопала меня по спине, как старого приятеля.
И мы пошли дальше бок о бок, неторопливо шагая по асфальту. Я чувствовал себя очень храбрым и рисковым, и одновременно очень хотел побежать оттуда без оглядки.
Кейси улыбнулась мне.
— Прикольно, да?
— О да.
В конце квартала перед нами, автомобиль проехал через перекресток. Я хорошо рассмотрел его в свете фонарей. Это был "Джип"... или какая-то другая марка, подражающая "Джипу"... с открытым верхом и дуговым каркасом в кузове.
— А, — сказала Кейси, — Это Виггинсы.
Мы не могли еще видеть находящихся в машине, но она, должно быть, узнала сам автомобиль.
Когда джип приблизился к нам, взгляду предстали и Виггинсы. За рулем сидела женщина со светлыми или седыми волосами, очень коротко подстриженными по-армейски. На ней были шорты и безрукавная бежевая майка, словно она ехала через пустыню в палящий полдень. Руки и ноги выглядели очень мощными и накачанными. Похоже, какая-то татуировка на мускулистом предплечье, но я не смог разглядеть ее детально.
На пассажирском сиденье находилась будто точная копия водителя. У нее тоже была короткая стрижка под бокс. Одежда абсолютно такая же, только меньшего размера и с короткими рукавами, вместо полного их отсутствия.
Когда они проезжали мимо, женщина за рулем на нас посмотрела. Я ожидал, что Кейси ей помашет, но она не помахала. Не помахала нам и хозяйка джипа. Она лишь бросила короткий взгляд, и вернула внимание к дороге. Пассажирка, похоже, вообще не обратила на нас никакого внимания.
Когда они скрылись из виду, Кейси мне улыбнулась.
— Вот так мы играем в "Держись или прячься".
— Ага.
— Всегда интереснее, когда выбираешь держаться.
— Не сомневаюсь.
— Признайся, тебе понравилось.
— Просто рад, что это оказались всего лишь Виггинсы.
— Да, могло быть хуже, — согласилась Кейси.
— Они выглядели не очень-то дружелюбными.
— Я с ними не то чтобы общаюсь.
— И рукой им тоже не машешь, надо думать.
— Махать — против правил.
— Серьезно?
— Разумеется.
— Так кто они такие? Ну, Виггинсы.
— Сестры. Валинда — старшая. Линда — младшенькая.
— Линда и Валинда Виггинс?
— Они самые. Слышал про них? Они профессионально занимались борьбой когда-то.
— Шутишь.
Она помотала головой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |