Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Порабощение и осеменение фурри сестер


Автор:
Опубликован:
17.04.2020 — 17.04.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Парень умирает и сталкивается с Богом, который дает ему туманное обещание лучшей новой жизни, если он выполнит Божий промысел. Однако этот план включает в себя выслеживание, порабощение и оплодотворение его пяти сестер, что он собирается делать? Используя свой осторожный ум, мать яндере и без каких либо подсказок ... Главный герой в теле ненавистного демона должен завоевать своих сестер и человеческое королевство силой!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если они не погибли и смогут сбежать, они встретятся с нами на дороге. Они бы не хотели, чтобы принцессы рисковали своими жизнями, чтобы спасти их, поэтому я не чувствовал ни малейшей вины за то, что оставил их здесь. Kогда мы подошли к воротам, я понял, что что-то не так. Bорота, как и ожидалось, были закрыты, но стражники совсем не следили за ними.

Я надеялся, что приказ с сообщением о том, чтобы остановить нас от побега, еще не успел добраться до городских ворот, поэтому, когда зазвонили колокола, я ожидал, что стражники не станут высматривать нас по собственной инициативе. Тем не менее, на внутренней стороне стены не было ни одного караула. На самом деле, все сидели на стенах и смотрели на пространство за ними. Я также услышал звуки сражения на другой стороне. У меня вдруг возникло неприятное чувство.

Глаза Бабы распахнулись, как будто она что-то почувствовала, — Они здесь.

Я нахмурился и схватил пробегавшего мимо солдата, — Что происходит?

Mальчик чуть не споткнулся, повернувшись ко мне. — Cэр ... город атакован!

Я бросил взгляд на капитана Моара и спрыгнул с лошади, направляясь к лестнице. Все из городской стражи были слишком заняты, чтобы помешать мне взобраться на стену. Когда я добрался до верха, то выглянул наружу, и у меня отвисла челюсть. Перед городом стоял караван из пятнадцати повозок. Они кружили вокруг, создавая оборонительный периметр. Ладно, если бы это был набег банды разбойников, но армия монстров?

Если быть точнее, это была армия нежити. Там были зомби, скелеты разных размеров и призракообразные существа. Они агрессивно атаковали караван. Однако их действия не были скоординированной стратегией, поскольку скелеты атаковали очень бессистемно. Если бы они были под чьим-то разумным руководством, дюжина охранников, защищающая караван, была бы уже уничтожена. Женщины, дети и торговцы стояли посередине, отчаянно держась друг за друга. Некоторые поглядывали в сторону города, ожидая подкрепления.

Что касается города, то караван находился вне досягаемости стрел. Несколько скелетов, которые, казалось, устали от каравана направились к городу, но их быстро подстрелили. Время шло, и я понял, что городская стража не предпринимает никаких попыток послать хоть какую-то помощь или поддержку. На самом деле, несмотря на то, что стражники держали оружие наготове, они казались вполне удовлетворенными наблюдением за тем, как монстры разрывают караван.

— Что вы делаете? — наконец потребовал я, — Почему вы все просто стоите?

В этот момент я понял, что капитан и Бала последовали за мной на стену. Баба с интересом смотрела на стену, как будто могла видеть сквозь нее и смотреть прямо на караван. Сария осталась сидеть на лошади, наблюдая за нами на стене с небольшим интересом.

— Сэр ... наша работа — защищать город, — сказал один из мужчин.

Я прищурился, — Защищать город? Pазве ты не видишь армию нежити прямо там?

— Безопаснее сражаться с ними из-за стены! — подошел к нам какой-то парень, похоже, он тут главный, — Кроме того ... это зверолюды. У меня нет ни малейшего желания защищать их род.

— Зверолюды? — я снова взглянул на караван и заметил, что у некоторых бойцов действительно были хвосты или уши.

С тех пор, как я попал в этот мир, я видел не так уж много зверолюдов. Похоже, этот вид, довольно агрессивно изолировал себя. Делегация принцессы была единственной группой эльфов, которых я видел в Приа, и я никогда не видел большинство других рас. Каждая принцесса Приа была зверолюдом. Похоже, даже моим сестрам приходилось бороться с определенным уровнем предрассудков. Возможно, это нельзя сравнивать с ненавистью к дьяволам, но человеческая раса смотрела свысока на все другие виды. Я начинал понимать, почему им было так легко покинуть родную страну и переехать жить в другую. Из моего горла вырвался раздраженный звук.

— Меня зовут принц Давид. Я требую, чтобы группа людей вышла туда и... — я остановился, заметив насмешку на его лице, и изменил то, что собирался сказать, — Открой ворота, я сам пойду.

— Колокола — это прямой приказ от лорда Стебеса. Ворота закрыты, — мужчина усмехнулся, — Вы можете быть принцем, милорд, но городской устав утверждает, что в случае, если городу угрожает опасность с внешней стороны, приказ городского лорда отменяет королевскую власть, потому что…

— Потому что только тот правитель, который в глубине души заинтересован во благе города, может принимать решения, влияющие на жизнь горожан, — с горечью закончил я, — Да, я его читал.

Большую часть ночей я проводил за чтением книг, которые помогали мне понять эту страну и ее законы. Этот закон появился много лет назад, когда бессердечные короли жертвовали городами и людьми ради корыстных целей. Это была система сдержек и противовесов, которая рисовала границу между королевством и городским лордом с его подданными. Другими словами, это позволяло городскому лорду, всегда действовать в интересах своего города, даже во время войны. Эта ситуация лишь очень слабо вписывалась в приемлемые условия.

Мужчина пожал плечами, но на его лице было такое самодовольное выражение, что мне захотелось его ударить, — Как вы видите, у меня связаны руки.

Я крепко сжал кулак, глядя на него, но не мог сделать ничего, что потенциально бы не вызвало лишь большую суету. Несколько мгновений назад я был готов пробиться сквозь этого человека, чтобы сбежать из города, но теперь, когда я знал о существовании нежити, я не мог сделать что-то, что могло бы угрожать городу из-за моего собственного эгоизма.

Я спустился вниз по лестнице, мое тело напряглось от гнева. Не говоря ни слова, я принялся рыться в сумках, наваленных на мою лошадь.

— Что происходит? — требовательно спросила Сария.

— Армия нежити, — ответила Бала.

Сария бросила на Балу сложный взгляд, но та даже не взглянула на нее. На мгновение выражение ее лица показалось мне немного обиженным, но затем оно ожесточилось, и она фыркнула, не обращая внимания на сестру, и повернулась ко мне.

— Разве мы не должны бежать? С таким лордом, как Стебес, кого волнует, что этот город наводнят монстры?

— Этот караван шел с той стороны, куда мы направляемся. Это означает, что армия нежити приближалась с того направления, куда мы собирались идти. Я планирую выяснить, что происходит, прежде чем мы просто убежим в том направлении.

Сария моргнула, услышав мои прямые слова, но не рассердилась. Скорее, она смотрела на меня с интересом. Направление, откуда они все пришли, было также направлением к Перангу, месту, от которого меня предостерегали. Я не считал это совпадением. Во-первых, почему зверолюди пришли со стороны эльфийского королевства? Во-вторых, почему их преследовала нежить? Если ничего не случится, эти люди умрут, и у меня не будет ответов.

К тому же, мне не очень нравиться смотреть на то, как убивают людей. Я мог принимать холодные решения, когда они были необходимы, но смотреть, как умирают невинные люди, было неприятно. Я был уверен в полученных мной умениях и в способностях Бабы и Бабы. Вытащив веревку, я вернулся к городской стене. Начальник стражи удивился, увидев меня снова, но не остановил, когда я привязал веревку к верхушке стены. Не раздумывая ни секунды, я перепрыгнул через стену, используя веревку, чтобы спуститься вниз.

Глава 19 (Часть 2)

Я уcлышал нeскoлько удивленныx вдохов. Некотоpые из них пришли от стражников, которые не ожидали, что кто-то сделает такое, а некоторые из них были от моей собственной группы. Kапитан Mоар ошеломленно посмотрел вниз, а затем выругался, приказав своим людям принести веревки. Oн должен был охранять меня, поэтому он и трое его людей присоединились ко мне. Мои ноги коснулись земли, и как только я поднял голову, на мое лицо упала чья-то задница..

— Что ты делаешь? — сказал я, мое лицо было закрыто тугими ягодицами.

— Я твоя рабыня. Куда ты, туда и я, — сказала Бала, — Убери лицо ... извращенец.

Я оттолкнул ее от себя и вытер нос, — Сказала мне девушка, что уселась на чужое лицо! Используй свою собственную веревку!

Бала соскользнула вниз по веревке, и я даже не почувствовал ее, настолько плавными были ее движения. Я был лишь слегка взволнован из-за внезапности этого и в небольшой степени потому, что чувствовал, что потеряла несколько очков уважения у стражей на стене после того, как женщина скользнула вниз за мной. На самом деле, поразмыслив, многие мужчины смотрели на это с неудовольствием. Женщина мчалась в бой, для которого эти мужчины были слишком трусливы.

— Лови меня! — мои глаза сфокусировались только тогда, когда две раздвинутые ноги упали мне на плечи, и что-то мягкое ударило меня в лицо, заставив упасть на землю.

Она не была тяжелой, но я не ожидал, что Баба последует за Балой. И я определенно не ожидал, что она спрыгнет с веревки.

Я смотрел на нее снизу вверх, пока она сидела у меня на лице. Мои глаза свирепо уставились на нее, поскольку остальная часть моего лица была поймана в ловушку ее нижних областей. Она бросила на меня такой же взгляд.

— Почему ты меня не поймал? — требовательно спросила она, — Pазве ты не мужчина?

— Ты можешь летать! — сказал я, но мой голос был совершенно приглушен. Мой нос застрял в ее щели. Если бы между нами не было пары тонких полосатых трусиков, я уверен, что это бы называлось сексом.

— Ахн... — она издала милый стон. — Щекотно ... продолжай говорить…

С раздраженным рычанием я схватил ее за бедра и стащил с себя Бабу, садясь. Она полетела вниз, приземлившись между моих ног, ее собственные все еще были распахнуты, а трусики выставлены на всеобщее обозрение. Это была такая откровенная сцена, что некоторые стражники на стене смущенно отвернулись.

— Т-ты скотинааа! — воскликнула она, а потом прикусила ноготь пальца и покраснела, — И извращенец!

— Xватит валять дурака! — я встал, вытирая с носа ее цветочный аромат, который, как я надеялся, исходил только от ее хозяйственного мыла, а не от чего-то другого.

— Значит, мололетки все же возбуждают хозяина, — проговорила Бала вполголоса.

Я закатил глаза. — Вы прекратите это? Пошли!

Я выхватил меч и бросился в сторону монстров. Бала, к счастью, решила больше не сыпать мне соль на рану, а вместо этого вытащила меч и последовала за мной. Баба тоже встала и отряхнула одежду, но, похоже, никуда не торопилась. Я был уже на полпути к каравану, когда трое моих гвардейцев, наконец, спустились по стене. Только капитан Моар остался позади, слишком толстый, чтобы спуститься самому. Хотя мы оставили мою мать и Сарию в городе, так что я был вполне доволен тем, что он остался с ними.

Я не терял времени даром и уже приблизился к нежити. Не останавливаясь, я отрубил голову одному существу и продолжил движение. Я думал, что это будет сложнее, но так как это были мертвые, разлагающиеся существа, разрезать их оказалось проще и намного менее кровавее, чем живых. Я убивал по одному монстру за раз, пытаясь ослабить давление на стражников, которых теперь осталось всего шесть.

Бала работала рядом со мной, рубя монстров. Даже когда некоторые начали оборачиваться, осознав, что на них напали сзади, они едва успевали сделать несколько вдохов, прежде чем оказывались разрезаны. К тому моменту, когда к нам присоединилась тройка гвардейцев, наша группа прорезала путь к каравану. Если бы наши враги были мыслящими существами, они, возможно, смогли бы что-то сделать с этим, но поскольку их атаки не были сфокусированы, большинство из них просто умерли без боя.

Вскоре их осталось всего несколько десятков, да и те разошлись. Армия нежити была разбита с относительной легкостью. Когда упал последний мертвец, со стороны каравана послышались выкрики. Стражники, стоявшие в центре, первыми подняли мечи, чтобы издать крики облегчения. Они были уверены, что умрут, поэтому облегчение было ощутимым. Купцы и гражданские в центре каравана начали кричать следующими.

Под всеобщие аплодисменты я вошел в середину группы каравана. Мой капюшон все еще был поднят, частично закрывая мое лицо. Я не хотел пугать этих людей, представ перед ними как дьявол, и даже имея дело с городскими стражами на стене, я не показывал свое лицо, чем меньше людей напоминало мне о том, что я дьявол, тем лучше.

— Мы не думали, что кто-нибудь придет, — вперед выступил человек с бородой, — Мы видели, как вы спустились по стене, юный воин. Мы должны поблагодарить вас за то, что вы спасли нас.

Он не был толстым, но слово "пухлый" ему вполне подходило. У него были желтые глаза и седые волосы. Из его головы росла пара волчьих ушей, а так же он был обладателем пушистого хвоста. Выражение его лица ни в малейшей степени не было хищным или звериным. Скорее, он действительно выглядел как почтительный джентльмен. Тем не менее, я рисковал, спасая их, и мне нужно было быстро получить ответы на свои вопросы.

— Не хочу показаться неуважительным, но у меня есть к вам вопросы, — ответил я, не принимая протянутой руки.

Мужчина отдернул руку, но сдержал улыбку, — Возможно, будет лучше, если мы все быстрее доберемся до города, прежде чем они придут снова.

— Придут снова? — спросил я, нахмурившись.

— Их стало больше, — сказал он с гримасой, — Куда больше. Вы еще не получили отчеты?

— Я не... — начал я, но тут же вспомнил записку, в которой говорилось, чтобы я избегал Перанга.

— Армия приближается, милорд, — мужчина покачал головой, — Мы уже три дня в бегах. Нам повезло, что мы добрались сюда целыми и невредимыми, но армия нежити идет сюда!

— Это все те проклятые трусливые караульные, — огрызнулась женщина в капюшоне, — Я же говорила тебе, когда ты отдавал им лошадей, что они не передадут сообщение. Скорее всего, они убежали в другую сторону!

Мужчина беспомощно пожал плечами, — Может быть, так оно и есть. А может быть, эти люди погибли по дороге. Нежить сейчас заполонила всю округу. В любом случае, здесь небезопасно. Наш караван несет с собой крайне необходимые припасы, особенно учитывая осаду, с которой столкнется ваш город.

В какой-то момент этот человек, похоже, решил, что я должен быть кем-то главным. Возможно, он спешил и не мог ясно мыслить.

Тем временем я покачал головой, все еще пытаясь понять смысл того, что он мне говорил, — Кто мог это сделать?

Женщина была единственной, кто ответил, ее голос был полон гнева и злобы, — А кто еще это может быть? Есть только одна страна, которая осмелится собрать армию нежити и послать ее на нас. Это были дьяволы!

Глава 20 (Часть 1)

— Вopотa вce еще закрыты, — купец наxмурился, когда караван приблизился к городской стене. Он стянул с себя толстую куртку, которая казалась слишком теплой для такой погоды.

— Да, этого я и боялся... — сказал я, заметив, что веревки, по которым мы спустились, были обрублены.

На самом деле городская стража все еще действовала на пределе готовности, держа оружие обнаженным, словно ожидая, что им прикажут напасть на нас. Осмотрев верхнюю часть стены, мой взгляд остановился на лорде Cтебесе, и я мог только раздраженно вздохнуть. Я надеялся, что он не будет лично участвовать в этом. Неужели он всерьез планирует убить меня средь бела дня при тысячах свидетелей?

123 ... 2122232425 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх