Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 8
— Рейнальдо!
Тони встретила призрака с явным облегчением.
— Что-то случилось? — встревожился Шальвен.
Эту ночь он провел с Паулой, и очень жалел, что она закончилась. Но времени не хватает никому и никогда, даже призракам.
— Это ты мне скажи, — попросила Тони. — Понимаешь, я ... у меня такое гадкое ощущение, что даже подумать страшно, не то, что сказать.
— А у тана Риалона?
Кто бы сомневался, что Эрнесто тоже был тут.
И вот не надо, синьоры и таны, не надо опошлять! Ничего серьезнее поцелуя у них не было. Но ведь и рядом побыть — тоже хорошо. За руки подержаться, погулять, поговорить...
— И у меня, — кивнул Эрнесто. — Ты хочешь сказать, что есть повод?
— Есть, — кивнул Рейнальдо. — Тан Риалон, а вы своего друга пригласить не хотите? Чтобы мне два раза не повторять?
— Вальдеса?
— Да.
Эрнесто пожал плечами, и направился к телефону. Шальвен — не дурак, не паникер и не истеричка. Если он о чем-то просит, то уж не потому, что так левой пятке пожелалось. Есть на то причины, и весьма серьезные.
Серхио прибыл быстро. То ли был рядом, то ли специально спешил...
— Что случилось, Эрни?
— Не что, а кто, — Эрнесто кивнул в сторону призрака, который завис в своем кресле. Серхио, к его чести, не стал выпучивать глаза и столбенеть. Ну, призрак.
Так тут и некроманты есть. Две штуки. Ничего удивительного, вот. Хорошо еще зомби не подняли или скелета какого. Те — пахнут. А призрак чистенький, аккуратный и кажется, даже адекватный. Так что...
— Приятно познакомиться.
— Это тебе еще не просто приятно будет, — Эрнесто откровенно наслаждался ситуацией. А что? Не все же ему? — Это некий Рейнальдо Игнасио Шальвен. Помнишь такое имя?
Помнил. Вот на что другое, а на память Серхио ни разу не жаловался.
— Тот самый? Гениальный сыщик?
Рейнальдо изобразил изящный поклон. Насколько в зависе получилось.
— Вы правильно сопоставили данные, синьор Вальдес. Что ж, если я вам знаком, вы мне тоже знакомы, предлагаю начать наше маленькое совещание. Почти семейное...
Тони погрозила нахалу пальцем, но тем и ограничилась. Кто сказал, что призраки не могут нервничать? Вот оно так и проявляется. Ехидством.
— Позвольте мне взять слово, как человеку, который знаком практически со всеми деталями, — вежливо продолжил Рейнальдо. — Если я что-то не скажу или перепутаю, надеюсь, присутствующие меня дополнят и поправят.
Присутствующие не возражали. И Рейнальдо начал свой рассказ. Начал он его с истории о Мединальо.
Эту историю Тони знала в подробностях, но мужчинам кое-что было неведомо, а Серхио и вовсе слушал с огромным интересом. Даже вопросы задавал. На взгляд Тони слегка странные, но Рейнальдо охотно отвечал, и даже кивал, когда Серхио записывал что-то в блокнот.
Мужчины...
— Когда я умер, у меня остался друг. Рауль Дези Фуэнтес, — продолжил Рейнальдо историю, которая уже была неизвестна Тони. — Тоже следователь, упрямый и серьезный. Честно говоря, я подозревал, что выполол не все отростки, но считал Мединальо — корнем зла. И полагал, что дал другу в руки все ниточки. Увы, я недооценил разветвленность заговора и количество заговорщиков. Вторая ниточка попала в руки Раулю. Я благодарен тану Риалону, который дал мне возможность ознакомиться с уголовным делом... последним, которое вел Рауль.
Про русалку у Демонова водоворота.
Вот тут уже с интересом слушала Тони. И согласно кивнула.
— Фуэнтес нащупал второй конец ниточки? У Мединальо была преступная организация, у этих — измененные... секта... надо полагать, их было не особенно много, иначе они не действовали бы так нагло?
— Я тоже так полагаю. То это было сто пятьдесят лет назад, — вздохнул Рейнальдо. — Могли и размножиться.
— Могли, — кивнул Эрнесто. — И наверняка размножились.
— Что мы имеем? — подвел итог Серхио. — Мы имеем неизвестно где неизвестно кого. И даже допросить нам некого.
— Почему же, — хмыкнул Рейнальдо. — Вполне известно, и где, и кого. Последний кирпичик мне помогла встроить в эту стену ритана Дюран, совсем недавно. Она расспросила парикмахершу в Лассара, и та во всем призналась.
— В чем? — быстро уточнил Эрнесто.
— В том, что с ее помощью убили Даэлис Лассара. Практически, с ее непосредственным участием. И она запомнила человека, который к ней приходил.
— Это был — кто?
— Тот, кто не мог доверить это дело слугам, — спокойно сказал Рейнальдо. — Тогда — не мог, Тони. Да, я знаю, к тебе приходили именно, что слуги. Но тебя считали непроявленным магом, понимаешь? На своей земле некромант практически всесилен, там каждая пылинка с прахом перемешана, каждая капля воды по костям его предков течет... твоя мать с ними сделала бы, что захочет. Если бы на ее территории появились измененные, она бы тут же узнала. И нанесла ответный удар.
— А я — нет?
— А ты — нет. Тебя этому не учили, тебя связали с Лассара, твою кровь пролили... ну, ты знаешь. Но в том-то и дело, что управлять всем этим ты просто не умеешь. Этому тоже учить надо, а Даэлис не успела.
— Не успела, — понурилась Тони.
Рейнальдо фыркнул.
— Не унывай. Устроите свадебное путешествие, заодно заедете в Лассара. Записи наверняка есть, а твой супруг отлично в этом разбирается. Ритуалистика — его стихия.
Теперь очередь грозить пальцем наступила для Эрнесто.
С призрака, впрочем, все было, как с гуся вода.
— Итак, Даэлис Лассара было сделано предложение. Тони была не нужна — нет силы. И предложение это было сделано собственно измененным. Я бы сказал, их предводителем.
— Кем!? — не выдержала Тони — Не тяни кота за хвост!
— Мяу! — возмутился призрачным произволом синьор Мендоса, всем видом показывая, что такого не позволит.
Его хвост?
Тянуть?
А призраки боятся кошачьих когтей? Есть шанс это проверить.
— Тони, я удивлен, что ты не догадалась. Дело в том, что у Мединальо был сын. Сейчас его потомок носит имя герцога де Медина.
На несколько минут все замерли. Первым пришел в себя Серхио.
— Фидель Адриан де Медина?
И был вознагражден согласным кивком.
— Именно он.
— Нас казнят, — пробормотал Вальдес. — Он же... король его обожает!
Рейнальдо согласно кивнул.
— Было бы странно, сложись иначе. Близость к трону — основное условие успеха. Как прикажешь плести заговор, не владея всей информацией? Да и охотиться проще на непуганую жертву.
Тони фыркнула.
— Представляю короля с гарпуном в... молчу. Все, поняла, молчу.
— Вот и молчи, — согласно кивнул Серхио. — Фидель де Медина для короля любимый родственник, он разделяет страсть его величества к антиквариату, он не слишком любит придворное общество, но имеет свободный доступ к королю в любое время дня и ночи.
— М-да...
Рейнальдо развел руками.
— Я полагаю, что дело было так. Когда я уничтожил Мединальо... остались его подручные. Остался его сын. Рауль пытался нащупать ниточки и подойти с другой стороны, но погиб, а дальше... или никого не нашлось, или дело тихо уморили — могло быть по-разному. Деньги творят чудеса, в любом веке и любом обществе. Конечно, организацию Мединальо ему пришлось восстанавливать, не стану скромничать, я ее отлично проредил, но свято место пусто не бывает. Расплодились, сволочи.
— А с чего ты взял, что его сын стал измененным?
— С того, что я последние два дня наблюдал за поместьем де Медина. Точнее, за его загородным особняком, построенным, где бы вы думали?
— У Демонова водоворота, чего тут думать? — огрызнулся Серхио.
— Да, сын Мединальо, я смотрел в архивах, выкупил эту землю. Собственно, больше желающих и не было, очень уж место неудобное.
— Наш прострел везде поспел, — но ворчал Серхио без души.
Тони не поняла, и лично для нее Рейнальдо разъяснил ситуацию.
— Тони, столичные жители любят море. Во-первых, здесь порт. Сюда приходят корабли, здесь товары, рынок... Во-вторых, просто поплавать в море, покататься на лодке, оборудовать себе личный пляж. А что можно оборудовать у Демонова водоворота? Где море — сам водоворот, а земля — пески. Да еще половина и зыбучие, гиблые и противные. Ползучие, откровенно говоря.
— Это как? — не поняла Тони.
— Они движутся. То есть их даже не отметишь флажками. Все зависит от уровня воды, но в этом году они окажутся, допустим, в одном месте, а в следующем — ближе к морю. А через три года будут лить дожди, и их граница опять расползется, а то и новые пятна зыбуна появятся.
— А как тогда туда добираться?
— Дорогу де Медина к своему дому сделал и за ней следит. Сад оборудовал. А в остальном — не его проблемы.
— И следить за ним не выйдет, — согласилась Тони. — УмнО.
— Еще как. Если ты не призрак, конечно. И то... в дом мне хода не было. У него защита стоит. Не некромантия, что-то другое...
— Что именно? — тут же насторожился Риалон. — Подробности?
— Я потом все покажу, — отмахнулся Рейнальдо. — Если доверишься...
Эрнесто молча кивнул.
Доверишься... да они тут уже на три плахи наговорили. Причем, для каждого. А то и без казни могут обойтись, отравят по-тихому или удавят. Все возможно.
— В само поместье мне доступа не было. А вот кое-кому другому — был.
— Кому?
— Эудженио Рико Валеранса, — улыбнулся Рейнальдо. — Первый раз он пришел туда позавчера, передал карточку, на которой было написано три слова... больше я не понял. Не смог. Второй раз — вчера. Его впустили, и до сих пор он находится в поместье. Полагаю, это аргумент?
— Еще какой, — вздохнул Серхио. — Почему ты за ним не проследил?
Рейнальдо даже побледнел и стал более прозрачным от такого предположения.
— Я!? Не проследил!? Обижаете, синьор Вальдес. Я знаю, где он прятался, знаю, где его заначка, только что это вам даст?
— Родной ты мой! Да я хоть дело об ограблении ювелирного закрою! Они ж мне весь мозг уже изнасиловали в извращенной позе... прости, Тони!
— Не сообразил, — повинился Рейнальдо. — Ладно, сейчас закончим разговор, и я все покажу. Давайте о главном. Измененным нужна Тони.
— Да, — Тони побледнела, понимая, ЧТО ИМЕННО произошло. И о чем говорит Рейнальдо. — Эудженио хотел меня похитить, я полагаю, чтобы торговаться с этими. А когда не вышло, когда Эрнесто, — Тони коснулась руки некроманта, и тот сжал нежные девичьи пальчики, — лишил его единственного союзника, Дженио все равно решил меня продать. Пришел к ним... не учел только, что это НЕ люди.
— Да и с людьми... на что он, идиот, рассчитывал? — фыркнул Вальдес.
Рейнальдо качнул головой.
— Если я правильно понял... я ведь и биографию Валеранса попросил у тана Риалона, это чрезвычайно самоуверенный молодой человек. До недавнего времени ему все удавалось, вот он и потерял ощущение реальности. Решил, что ему океан по яй... простите, по колено. Переоценил себя, недооценил противника — это случается и с более умными людьми, а не только с мелкими жиголо.
— Но ему же тот наверняка рассказывал, — не поняла Тони. — Хоть что-то!
— Именно. Не факт, что он знал все. Не факт, что рассказал все. Вот представь себе, ты затеваешь жуткую авантюру, с похищением не кого-то там, не прачки какой — некромантки. Ты постараешься напугать союзника или воодушевить?
Тони кивнула. Она поняла.
— Ну да... я бы тоже представила дело так, что украсть — самое сложное. А уж потом-то...
— Вот! Как же приятно иметь дело с умными людьми, — мимоходом польстил присутствующим призрак.
Присутствующие ответили улыбками. Они себя тоже дураками не считали, ни в коей мере. А потому...
— И когда за мной должны прийти?
— Думаю, сегодня-завтра. И зачем приходить лично? Можно тебя и на консультацию пригласить, в поместье. Так, к примеру...
— Два билета нам хватит? Или на мобиле доедем? — уточнил Эрнесто.
— Куда? — не поняла Тони.
— В Лассара, конечно.
— В Лассара? Зачем?
— А ты считаешь, я им позволю... — начал заводиться Эрнесто.
На него посмотрели втроем, причем самый укоризненный взгляд был у призрака. Мол, и зачем я тебе льстил? Все одно не впрок пошло!
— Позволишь, — кивнул Вальдес. — Более того, это надо сделать.
— Ни. За. Что. — Отчеканил Риалон. И даже руки на груди скрестил.
Тони поняла, что это надолго, и применила военную хитрость. Подошла, аккуратно расцепила его руки, коснулась поцелуем щеки.
— Эрнесто, милый, мою маму, которая была и старше, и умнее, и лучше обучена, достали в Лассара. И меня бы там достали.
— Я смогу тебя защитить.
— То есть сначала убьют тебя, потом похитят меня — уже с непредсказуемым результатом. Когда мы будем не готовы.
Эрнесто и это исключить не мог. Разум — он не всегда друг. Вот упереться бы сейчас, рявкнуть, а не получается. Никак не выходит...
Все он отлично понимал. И что тысяча муравьев спокойно сожрет даже льва — тоже. *
*— южноамериканские и африканские бродячие муравьи, напр. Dorylinae, прим. Авт.
Всех измененных ему в одиночку не перебить. Но и подставлять любимую женщину!? Издеваться изволите?!
— Я могу привлечь тех, кто служит Ла Муэрте.
— Не в Лассара, — отозвался Серхио. — Ты можешь сорвать людей с места, но это не укроется ни от кого. Привлечем внимание — спугнем добычу. И вернемся к прежнему. Где и когда они нанесут удар — неизвестно. Нет, охотиться надо здесь и сейчас, Шальвен прав.
— Эрнесто, милый, я как раз ничем не рискую, — невинно улыбнулась Тони. — Ты забыл про подарок Богини? Это я для них опасна, а не они для меня.
— А им кто-то может помешать тебя убить? До или после? Учти, Богине это безразлично.
Тони даже улыбку не пригасила.
— А мне?
Она понимала, что у Рейнальдо есть свои планы.
Что всей правды он сейчас не открыл, и не откроет. Разве что потом. И...
— Эрнесто, милый мой, родной, не надо. Я не хочу с тобой ссориться и ругаться. Но я хочу жить спокойно. Хочу, чтобы за моей спиной не маячили эти мрази. Хочу, чтобы мой ребенок не остался сиротой. Мне повезло, но повезет ли так нашему сыну? Или дочке?
— А если сейчас не повезет?
— Я пойду с Тони.
— Куда? В защищенное поместье?
Рейнальдо пожал плечами.
— И что? Тан Риалон, ритуалы — ваша стихия. Вы привязали меня к кости, сделайте так, чтобы она стала для меня коконом. Да, я не смогу вылететь, но смогу быть рядом, давать советы... разве нет? Моя кость, кровь Антонии, и одна она уже никуда не пойдет. А в крайнем случае, я смогу подать сигнал и вам.
— Я обеспечу группу захвата, — кивнул Серхио. — но как же меня будет материть полковник!
— Ничего, не развалишься, — отмахнулся Эрнесто, который начал подозревать, что его согласие или несогласие тут роли не играет. Тони хотела мести. И спокойной жизни тоже хотела. Серхио... тут и говорить нечего. Это по его части. Да и кому охота в один прекрасный день обнаружить у себя хвост или щупальца?
И сам Эрнесто...
Тони действительно была права. Жить под постоянно занесенным мечом — удовольствия мало. Особенно когда ты о нем знаешь. Особенно, когда эти твари не успокоятся. А они и не успокоятся, и не отстанут.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |