Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Кольцо Согласия - 3


Опубликован:
01.03.2007 — 24.08.2014
Аннотация:
Это третья часть моей версии ГП-7. Иллюстрацию к 65-й главе нарисовала Теххи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Обопрись на меня, — подбежала к нему Луна и, обхватив за талию, потащила вперед.

Хорошо, что от дома преподавателей до стадиона было гораздо ближе, чем от Трущобы. Территория университетского городка была безлюдна, поэтому странная парочка не привлекла ничьего внимания. А зрелище было...

В конце концов, спотыкаясь и заваливаясь то в одну, то в другую сторону, дважды упав и с трудом поднявшись, обнявшиеся Гарри и Луна добрались до стадиона. Та половина поля, где они раньше летали, была совершенно пуста, зато с другой половины, из-за забора, слышались душераздирающие вопли.

— Туда, скорее! — задыхаясь, сказал Гарри.

— Да, да...

И вот они уже у маленькой дверцы. "Алохомора!" — проход открыт. Держась за стену, Гарри пригнулся и нырнул на территорию Хагрида. И тут же упал на четвереньки. Сзади, перешагнув через него, выбралась Луна.

— У-у-у! — тихо взвыла она и упала на траву рядом с Гарри.

На стадионе творилось невообразимое. Сотрясая землю, на поле бились Олентзеро Двенадцатый и огромный коричневато-зеленый дракон. Только через несколько секунд Гарри заметил, что вокруг них, размахивая палочкой, бегает маленькая фигурка Хагрида. В реве и топоте колоссов его голос был не слышен.

— Смотри! Джинни! — локтем Луна пихнула Гарри в бок и вытянула руку вперед.

Гарри посмотрел туда, куда она указывала, и действительно увидел крошечную фигурку Джинни, которая пробиралась вдоль стены к входу в один из тех огромных ангаров, которые ребята видели в прошлый раз.

— Она с ума сошла! Куда ее понесло? — в ужасе выдохнул Гарри.

В следующую минуту Джинни добралась до дверей и начала открывать их. Даже издалека было видно, какие они огромные. Но вот одна из створок приоткрылась... А затем стремительно распахнулась, отшвырнув стоявшую рядом девушку, и в проеме показалась еще одна гигантская фигура. Грох? Нет, этот великан был ничуть не меньше Олентзеро!

Луна ахнула. Гарри метнулся вперед, но ползком далеко пробраться ему не удалось. Тогда он развернулся и, по-пластунски рванулся назад. Высунувшись из так и оставшейся открытой дверцы, через которую они с Луной проникли сюда, он достал палочку и, прицелившись в сторону раздевалок, выкрикнул:

— Акцио, Молния!

Раздался едва слышный треск, и вот уже к нему мчится его любимая метла! Поймав ее на лету, Гарри подбросил свое тело, оседлал Молнию, развернулся и, набирая скорость, устремился вверх.

...Он не рассчитал, что ноги не подчиняются ему. Управлять метлой было невозможно. В первое мгновенье, взмыв над землей, он почувствовал знакомое чувство эйфории, но через секунду понял, что Молния — его Молния, всегда такая надежная — не слушается его! Вцепившись обеими руками в древко, Гарри в ужасе чувствовал, как его поднимает все выше и выше...

Бум!

Ударившись спиной о невидимую преграду, он тут же понял, что это защитный купол, охраняющий территорию университета с воздуха. Как же спуститься вниз? Изогнувшись, он посмотрел на поле боя. Теперь на нем были уже два великана и дракон! Понять, кто с кем борется, отсюда было невозможно — по полю метались три гигантских фигуры. Дракон внезапно выпустил длинную струю огня и даже здесь, наверху, Гарри услышал крик ужаса, вырвавшийся одновременно из нескольких глоток.

Затем его взгляд зацепил какое-то движение справа. Что это? Неужели?

От входа, прямо в гущу сражения на метле летела Луна. В руках она держала что-то длинное... Дубинку? Метлу?

Едва не врезавшись в одного из великанов, девушка подняла древко и взмыла вверх. Обогнув гигантские фигуры, она начала снижаться. Да, она спешила на помощь Джинни!

Подлетев к ангару, Луна начала снижаться. Но в последний момент, когда до земли оставалось не более десяти футов, сбоку, прямо в нее дракон выпустил длинный язык пламени.

— Берегись! — инстинктивно завопил Гарри, но его крик вряд ли был услышан.

Пламя лизнуло фигурку девушки, она потеряла равновесие, слетела с метлы, врезалась в стену амбара и упала на землю. Гарри изо всех сил сжал руками древко, пытаясь направить его туда, вниз, но лишь в очередной раз стукнулся спиной о купол. Прищурившись, он увидел, как лежащей на земле Луне движется какая-то странная фигурка. Это же Джинни — ползет на четвереньках!

Фигурки двух девушек завозились, а затем Гарри увидел, как от земли отрываются две сидящих на метлах ведьмы. Луна, похоже, не до конца пришла в себя, поэтому Джинни поддерживала ее на лету. Добравшись до верхних трибун, девушки приземлились.

Джинни, усадив Луну, тут же снова оседлала метлу и взлетела вверх. Несколько секунд, и вот она уже подлетает к Гарри.

— Наблюдаешь? — донесся до него голос девушки.

Приблизившись к нему, она ухватилась за древко Молнии и направила его вниз. Гарри протянул руку и вцепился в руку Джинни.

— Перебирайся ко мне! — крикнул он.

Сделать это на огромной высоте было почти невозможно. Джинни попыталась перекинуть ногу на древко Молнии, но не смогла зацепиться. Еще раз... еще...

Где-то там, внизу, вдруг взметнулось огромное пламя. Огонь попал на ангар, в котором жили великаны, дерево загорелось. От ангара вверх начали подниматься клубы дыма. Через минуту Гарри и Джинни уже закашлялись.

— Мы задохнемся тут, давай, лови меня! — крикнула Джинни и, выпустив свою метлу, прыгнула в объятия Гарри.

Он схватил девушку двумя руками, но Молния при этом едва не вырвалась из-под него — в последний момент ее поймала Джинни. Побалансировав несколько секунд, влюбленным удалось найти равновесие. И вот уже метла медленно уносит их прочь от клубов дыма, к трибуне, на которой осталась сидеть Луна.

— Агуаменти! — выкрикнул Гарри, едва они коснулись ногами скамеек.

Мощная струя воды из кончика его палочки ударила по пламени. К Гарри присоединились Джинни и Луна, а еще через несколько секунд еще одна струя ударила откуда-то из-под трибун. Совместные усилия увенчались успехом, пожар удалось потушить.

Девушки в изнеможении опустили свои палочки, но Гарри не остановил поток воды, а лишь направил палочку на завывающий ком из великанов и дракона. Холодный душ явно не понравился участникам сражения. Олентзеро отскочил в сторону от струи и попал под мощный удар драконьего хвоста. От удара великан покачнулся, взмахнул огромными ручищами, а затем рухнул на спину. Дракону вода, казалось, придала дополнительных сил и он кинулся на второго врага, который остановил огнедышащее чудовище мощным ударом в нос. Впечатление было такое, что дракон получил нокдаун. Он оторопело завертел головой и уселся на хвост. В это время довольный своей победой великан обернулся к Олентзеро.

Гарри двинул рукой, чтобы струя ударила в лицо агрессора. Отфыркиваясь и прикрываясь руками, гигант замер, ненадолго, затем наклонил голову вниз и шагнул в сторону Олентзеро.

— Безумец! Куда он! Постой! — раздался крик Джинни.

Гарри посмотрел вниз. Откуда-то из-под трибун вылетел Рон верхом на метле, которую бросила Джинни, когда перебиралась на Молнию к Гарри. Рон, размахивая палочкой, мчался прямо на великана, забрасывая того заклятиями.

— Идиот! Великанов не прошибешь заклинаниями! — взвизгнула Джинни.

Схватив метлу, он ринулась вдогонку за братом.

— Джинни! Постой! Вернись! — кричал Гарри, но сделать ничего не мог. После всех сегодняшних приключений ноги вообще перестали ему повиноваться. Откинувшись на скамью, находящуюся позади него, он мог лишь бессильно наблюдать за происходящим.

— А он молодец, — сообщила Луна. — Я думаю, это был Конфундус...

Гарри, в ярости от того, что ничем не может помочь Рону с Джинни, едва не закричал на Луну, которая вела себя так, словно комментировала квиддичный матч. Но тут же понял, что девушка была права: великан, не дойдя двух шагов до поверженного Олентзеро, внезапно схватился руками за лицо, закачался, взвыл и закрутился на одном месте.

В это время Олентзеро уже поднялся на ноги. Увидев, что его противник ранен, он выждал момент и толкнул того в спину. Великан рухнул на землю, а Олентзеро, не мешкая, устремился к дракону, который уже явно пришел в себя и привстал, боевито похлопывая себя по бокам крыльями.

— О! Вот и помощь. Интересно, кто это? Я никого не узнаю, — снова сообщила Луна.

Оторвав взгляд от дракона, Гарри окинул взглядом окрестности. Джинни и Рон летели рядом, поднявшись повыше над сражающимися гигантами. Кажется, пока они в безопасности.

Из дверцы, через которую все они пробрались на эту половину поля, один за другим выбегали волшебники. Издалека лиц было не разглядеть, но Гарри узнал МакГонагалл, которая оглядывалась на бегу, словно кого-то искала.

Джинни и Рон вернулись на трибуну, окатив Гарри и Луну прохладным ветерком. Только сейчас Гарри понял, что весь взмок — находиться в жаркий день на самом солнцепеке было не самой лучшей идеей... Впрочем, эта мысль тут же выскочила у него из головы, когда он увидел, что часть волшебников, выстроившись полукругом, дружно подняли свои палочки, направив их на дракона.

— Это же Чарли! Откуда он тут? — изумленно воскликнула Джинни.

— Я... Я вызвал его... Когда перепугался, что никто с драконом не сладит, — тихо, словно извиняясь, пробормотал Рон.

Между тем Чарли Уизли, а это действительно был он, скомандовал выстроившимся рядом с ним волшебникам:

— На ноль! Три... Два... Один... Ноль!

Дракон, занятый борьбой с Олентзеро и не обращавший внимания на людей, внезапно замер на несколько секунд, а затем тяжело рухнул на траву. Даже находясь на трибуне, Гарри показалось, что он почувствовал, как вздрогнула земля.

— Давай, Гарри, я помогу тебе спуститься вниз, — сказала Джинни, протягивая ему Молнию.

— Нет, не могу, — сокрушенно признался Гарри, поняв, что не то что лететь, даже встать ему сейчас не удается.

Рон, который явно хотел пошутить над другом, в последний момент сдержался — лишь довольная улыбка расползлась по его лицу.

— Я мигом, подождите! — крикнул он, затем оседлал метлу и полетел вниз.

Тем временем усыпившие дракона волшебники уже начали транспортировку своей жертвы в буро-зеленый ангар. Остальные прибывшие на помощь за это время успели переместить в другой ангар и запереть продолжающего подвывать великана, правда, в этом им помог Олентзеро.


* * *

— С днем рождения, Гарри! Вот уж не думал, что удастся тебя поздравить лично! — сказал Чарли Уизли, старший брат Рона и Джинни, входя в комнату.

Гарри, только что выпивший принесенное Селестой зелье, еще не мог говорить, но, скорчив чудовищную гримасу, кивнул. Джинни поднесла к его рту кубок со своей медовой настойкой.

— Чарли! Каким чудом ты попал на территорию? Рон сказал, что вызвал тебя... — Джинни улыбнулась и выжидательно посмотрела на брата.

— Да я вообще не знал, где вы находитесь! Наш Роник совершенно потрясно формулирует свои мысли, — весело сказал Чарли. — Мы прибыли в Юлу, нашли там Минерву, она приказала нам аппарировать ко входу в Дамфрис, а сама отправилась в госпиталь Святого Мунго. Мы у ворот университетских всего несколько минут подождали, а она уже прибыла вместе с Элфусом и еще несколькими волшебниками. Я так понимаю, что среди них были и целители, и авроры... Элфус провел нас на территорию университета. Вот и все чудо!

За время его рассказа Гарри немного пришел в себя и стал массировать свои ноги. Из гостиной раздавались громкие голоса. МакГонагалл ругала Хагрида, который, смущенно оправдывался. Скандал прогнал из гостиной Рона и Гермиону, которые потихоньку сбежали в спальню мальчиков.

— Гарри! Извини, что так получилось! Испортили тебе день рождения, — виновато сказала Гермиона, подбирая с пола нарядно упакованный сверток, откатившийся в угол.

Все остальные подарки Джинни уже подняла и сложила на стол у окна, но Гарри еще не успел до них добраться. Транспортировавшая его до дома Селеста вручила ему зелье сразу после того, как он оказался в постели. Целительница выглядела настолько разозленной, что спорить с ней никому не захотелось.

Крики, доносившиеся из гостиной, наконец стихли, теперь оттуда доносился сиплый голос Дожа, который что-то говорил, но так тихо, что слов разобрать было невозможно. В распахнутое окно ворвались чьи-то голоса. Чарли тут же вскочил и направился к выходу:

— Я пойду встречу коллег, а то бросил их одних...

Не успел Чарли выйти, как в спальню вошла МакГонагалл. Она еще не до конца успокоилась. Ноздри ее раздувались, а глаза метали молнии. Оглядевшись, она взглянула на Гарри — так строго, что он сразу же почувствовал себя виноватым.

— Гарри, я и помыслить не могла, что такое может произойти! Теперь я даже не знаю, как нам с тобой удастся попасть в Лондон.

— В Лондон? — удивленно спросил Гарри и тут же понял, что одновременно с ним этот вопрос задали и Рон с Гермионой.

— Да, в Лондон. Сегодня ты должен вступить в права наследования... А дом Сириуса... то есть, твой дом, конечно, теперь можешь заговорить только ты.

МакГонагалл раздраженно передернула плечом.

— Заговорить?

— Да, он нуждается в дополнительной защите. Помнишь, как ты проходил в него раньше?

Гарри кивнул.

— Тогда хранителем дома был Дамблдор. Теперь им должен стать ты.

— Но, профессор МакГонагалл! Это же не обязательно делать сегодня! — удивленно сказала Гермиона.

— Нет, не обязательно. Но лучше бы это сделать именно сегодня. По двум причинам. Во-первых, нужно закрепить права владения. На этом особенно настаивал Альбус, — голос МакГонагалл дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. — А во-вторых, мы бы хотели поместить туда семейство Дурслей...

— Что? — изумленно выдохнул Гарри.

— Я, по-моему, ясно выразилась, — сухо ответила МакГонагалл. — Не знаю, отдаете ли вы себе отчет, Поттер, что с сегодняшнего дня ваши родственники остаются без той защиты, которую вы обеспечивали им все эти годы...

В голове Гарри словно фейерверк взорвался. Он совсем забыл о Дурслях и о том, что говорил ему о них мистер Уизли. Неужели в этой жизни ему никогда не избавиться от своих родственничков?

— А почему они не могут жить в Юле, профессор МакГонагалл? — спросила Джинни.

— Потому что Юла защищена гораздо хуже, чем дом на площади Гримо.

— Могу ли я, как целитель, вставить словечко? — язвительно сказала Селеста, которая все это время стояла у окна, слушая разговор. — Я бы не рекомендовала своему пациенту сегодня покидать постель. Без этого идиотского происшествия, он бы уже к вечеру был на ногах. А теперь я вообще не могу ничего обещать. Этот ваш поход может надолго приковать его к больничной койке!

Гарри почувствовал, как в груди у него что-то сжалось, а затем на него накатила ярость.

— Со мной все будет в порядке, Селеста, — еле сдерживаясь, сказал он.

— Ты не можешь этого знать. С таким хрупким здоровьем, как у тебя...

— У меня не хрупкое здоровье! — выкрикнул Гарри.

Джинни успокаивающе похлопала его по колену.

— Та-ак, больной, на что жалуетесь? — весело спросил Дож, входя в комнату. — Судя по децибелам, бодрость духа вы сохраняете, а это залог здоровья.

123 ... 2122232425 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх