Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Кольцо Согласия - 4


Опубликован:
15.05.2007 — 24.08.2014
Аннотация:
Учитывая бедственное положение диалапщиков (что бы ни означало это ужасное слово), окончание фанфика выкладываю отдельным файлом. В 102 главе вы найдете карты окрестностей Хогвартса. Обновление от 12 декабря: Эпилог. Фанфик закончен!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А мамочки-то у обеих на том свете! — хрипло засмеялся еще один оборванец. — Так, может, не стоит мешать воссоединению родственников?

— Заткнись, Джаксон, — властно прикрикнула Беллатрикс. — Темному Лорду Поттер нужен живым.

И тут за ее спиной из кустов вдруг показалась морда оборотня. "Неужели Люпин?" — заметив его, подумал Гарри, но толком разглядеть не успел — оборотень скрылся из виду.

— Ну что, оставим здесь кого-нибудь, и отправимся в деревню? — произнес холодный, тягучий голос.

К своему ужасу Гарри опознал в нем голос Люциуса Малфоя. "Откуда он тут взялся? Он же в Азкабане!" — мелькнула мысль. И тут из тени деревьев показалась еще одна фигура в лохмотьях. Да, это был действительно Малфой! На нем была столь же потрепанная одежда, как и на других оборванцах. "Они что, все сбежали из Азкабана? — ужаснулся Гарри. — "Интересно, знают ли об этом в Министерстве?"

— Да, пожалуй. Кому-то нужно остаться здесь, присмотреть за пленниками, — сказала Беллатрикс. — Крэбб, что там с Родольфусом?

— Он не приходит в себя, видать зашибся, — ответил Крэбб, склонившись над оборванцем, которого перед этим сшиб Гарри.

— Подтаскивай его сюда! Малсибер, останешься здесь, присмотришь за пленниками. Остальные — в деревню. Безоружным нужно добыть палочки. В случае чего мы вам поможем, но до начала настоящих действий вам лучше все сделать самим.

— Да, без палочки не много навоюешь, — проговорил, пыхтя, Крэбб, подтаскивая тело дружка поближе к Гарри.

— Крики какие-то дикие, — заметил Люциус Малфой, прислушиваясь к звукам, доносящимся из деревни. — Странно веселится нынче народ.

— Ты же слышал, что я сказала. У них сегодня большой день братания с маглами, — презрительно ответила Беллатрикс. — Что от них еще можно ожидать?

Она решительно направилась по дорожке, ведущей к Главной улице. Вслед за ней двинулись остальные. Несколько секунд — и они исчезли за густыми кустами, обрамлявшими дорожку к деревне. Вначале слышались лишь как под ногами Пожирателей шуршит песок и галька, а потом...

— А-ах! Что это? Люмос! — донесся до Гарри выкрик Беллатрикс. Затем послышалось грозное рычание. — Ай! Мерлин! Ты на кого нападаешь! Грейбек здесь? Позови его... Ааах! Сдурел? Петрификус Тоталус!

Но заклинание, видимо, прошло мимо. Что творится на дорожке, Гарри видно не было. Слышались лишь отрывистые заклинания, ругань, рычание и испуганные крики.

— Ремус, уйди! Ступефай! Протего! Петрификус Тоталус!

Это было невероятно! Гарри показалось, что он слышит голос Гермионы.

— Импедимента! Протего! — послышался еще один знакомый голос.

Луна? Вместе с Гермионой? Как они здесь оказались? И где члены Ордена, почему их не слышно?

Кто-то ахал, кто-то визжал, раздавались выкрики заклинаний. Разобрать во всем этом шуме, что происходит, было невозможно. За кустами, скрывавшими от него дорожку, Гарри видел лишь отблески боевых лучей — красных, синих, белых... Потом мелькнула зеленая молния и он едва не потерял сознания от ужаса: "пожалуйста, пусть она ни в кого не попадет!"

Оставшийся сторожить пленников Пожиратель сделал несколько шагов по направлению к дорожке и в нерешительности остановился, оглянувшись на три недвижимых тела, лежащих у него за спиной. Но тут звуки битвы изменились, и оборванец резко повернулся на шум. Раздался громкий крик ужаса, словно вырвавшийся одновременно из двух дюжин глоток, а затем послышалось глухое рычание множества зверей. Гарри слышал, как, ломясь через кусты, топая по булыжнику дорожки, ругаясь и воя от ужаса, начали разбегаться в разные стороны недавние противники.

И тут Гарри, который, казалось, сосредоточился лишь на том, что делается там, на дорожке, вдруг заметил слева от себя какое-то движение. Скосив глаза, он увидел, что Тонкс больше не торчит кукольной фигуркой рядом с ним — неведомым образом она смогла снять с себя заклинание оцепенения и теперь преобразилась в сухонькую старушку. Фигура ее сразу уменьшилась и она начала сбрасывать с себя веревки. Минута — и вот она снова приняла свой привычный облик, шагнула вперед, ободряюще кивнув Гарри, и мягкими, тихими, как у кошки шагами двинулась к по-прежнему маячившей неподалеку фигуре охранника. Стремительный рывок, толчок... и два тела покатились по земле, отчаянно сражаясь за оружие — палочку Тонкс, которую перед этим сжимал в руках тот, кого Беллатрикс назвала Малсибером.

Внезапность нападения, видимо, сыграла свою роль — несмотря на разницу в весовых категориях, через пару секунд Тонкс уже нависла над своим противником, наставив вновь вернувшуюся к ней палочку прямо в лицо оборванцу.

— Петрификус Тоталус!

Она вскочила на ноги, повернулась, и, оставив обездвиженного Малсибера валяться на земле, двинулась к Гарри. Еще мгновение — и опутавшие его веревки упали на землю, а он сам почувствовал, что вновь может двигаться.

— Давай, Гарри, нужно уходить отсюда, — сказала Тонкс, указывая куда-то за Визжащую хижину. — Не знаю, что там произошло, но тут оставаться небезопасно. К тому же ты безоружен...

— Спасибо, — пробормотал Гарри, двигая плечами, чтобы восстановить кровообращение. — Там Гермиона и Луна, кажется... Нужно их найти... Может, и остальные там...

— Ты ошибаешься, с ними оставался Артур, он бы их не выпустил...

— Мы не знаем, что случилось в гостинице, — прервал ее Гарри. — Вся стая оборотней напала на деревню...

Они уже обошли Визжащую хижину и теперь остановились. Тонкс, ухватив Гарри за плечо, тянула его в сторону озера, он же хотел бежать к дорожке, ведущей к Главной улице.

— Гарри, если бы Белла не наложила на нас антиаппарационное заклятие, я бы уже схватила тебя и аппарировала в безопасное место, — сердито зашептала Тонкс. — Будь благоразумен. Ты же безоружен! Я не прощу себе, если с тобой что-то случится по моей вине!

— Забудь! Я пришел сюда сам. И теперь должен помочь...

Раздался громкий хлопок, и перед Визжащей хижиной вдруг возник странный силуэт. Человек? Зверь?

— Они должны быть где-то здесь, — сказала Джинни, отцепляясь от ноги Невилла, вокруг которой во время аппарирования она обвилась словно змея.

— За-зачем ты э-это сделала? — бормотал Невилл, не слушая ее. — Никогда так не пугался! Нас же могло занести куда угодно!

— Но ведь все хорошо, мы попали куда хотели...

— Что вы здесь делаете? И где Орден Феникса? — вырвавшись, наконец, из рук Тонкс, Гарри подскочил к друзьям и схватил Джинни в охапку.

— Орден? Половина Ордена и чуть не все авроры умчались в Азкабан, ловить сбежавших преступников, — ответила Джинни, презрительно передернув плечами. — А на Хогсмид напали оборотни и все, кто мог, отправились их ловить. С нами остался только отец. И тут мы получили твое сообщение. Рон порывался кинуться тебе на помощь, но папа в него вцепился. Пока они перепирались, Гермиона выскочила в коридор, и Луна вместе с ней. Раздался хлопок, мы выскочили, а их уже нет. Папа страшно рассердился, на крик прибежали мистер и миссис Грейнджер, которых он оставил в соседней комнате. Что тут началось! Маглы хотели бежать за дочерью, но не знали куда. Папа тоже не знал, видно не смог получить твое сообщение. Потом они вцепились в нас и попытались запихнуть в комнату. Рон кинулся бежать по лестнице и мистер Грейнджер поймал его. Тогда я заметила, что Невилл, пользуясь суетой, решил улизнуть к вам. Успела в последний момент!

— Я не заметил, как ты прицепилась, — кивнул Невилл, все еще нервничая. — Только в трубе аппарирования вдруг почувствовал, что у меня словно нога отрывается. Думал, что-то не так сделал, и меня распополамило...

— Тише! — Тонкс вышла из-за угла дома и подошла к ним. — Там оборотни. И Пожиратели...

Она вглядывалась в темноту. Только теперь Гарри осознал, что зеленый шар над деревней погас, и ночь снова вступила в свои права.

Где-то далеко раздался одинокий вой и почти тут же к нему присоединился еще один голос... И еще один... Теперь казалось, что весь Хогсмид заполонили воющие оборотни. А потом к ним присоединились крики ужаса. Музыка уже не играла. Только вой, стоны, вопли и грохот ломающихся досок доносились теперь из деревни.

— Я пошел, — решительно сказал Гарри, забыв, что у него нет палочки. — Похоже, оборотни вернулись в деревню. Нужно найти Гермиону и Луну...

— Тсс... — шепнула Тонкс.

Неподалеку в кустах кто-то завозился. Все обернулись туда. Из кустов показалась светлая фигурка... Нет, это был не Пожиратель. Луна Лавгуд выбралась из зарослей и направилась к друзьям.

— Импедимента! — вдруг крикнула Джинни, направив палочку на Луну.

Но она целилась не в подругу — сзади, незамеченный никем кроме Джинни, выбрался оборотень. Чары помех сбили его с толку, он закрутился на месте, тихонько подвывая. Луна недоуменно обернулась. Тонкс кинулась к оборотню, выставив перед собой палочку. Гарри кинулся вслед за ней, но только тут до него дошло, что он остался безоружным. Чувство отчаянья нахлынуло так внезапно, что он остановился и ему в спину тут же врезалась Джинни.

— Ремус, дорогой, что с тобой? — Тонкс подбежала к оборотню и сняла заклинание. Тихо поскуливая, тот распластался на земле и закрыл глаза. Нимфадора присела рядом с ним на корточки и начала осторожно гладить его по голове. — Ты ранен? Где болит?

Подростки подошли ближе, вглядываясь в лежащую под светом луны безжизненную фигуру волка, который, ткнувшись мордой в ладонь Тонкс, обессилено прикрыл глаза и замер.

— Бери его и аппарируй в госпиталь, — посоветовала Луна.

Тонкс, не оборачиваясь, кивнула. Затем обхватила оборотня руками, почти распластавшись на нем, напряглась... Раздался оглушительный хлопок и они оба исчезли.

— Где Гермиона? — спросил Гарри у Луны.

— Не знаю, — пожала плечами та. — На нас напали оборотни. Много. Мы разбежались. Надо послать ей Патронуса.

Гарри растерянно оглянулся — палочки у него не было. Не дождавшись ответа, Луна взмахнула палочкой и отправила пушистую кисточку от хвоста своего льва с сообщением Гермионе.

— Где твоя палочка, — напряженным голосом спросила Джинни.

— Оборванцы утащили...

— Оборванцы?

— Да, те Пожиратели, что дрались с нами в Министерстве. Они сбежали из Азкабана и явились сюда вооружаться. Отнимают палочки у всех подряд...

— И ты отдал? — удивилась Луна.

— Пришлось...

Гарри быстро пересказал друзьям о том, что произошло после того, как он кинулся за Люпиным.

— Мне нужно вернуть свою палочку. Но вначале надо найти Гермиону.

— А чего нас искать? Мы тут! — послышался вдруг слабый голос.

Гермиона подошла так тихо, что никто не заметил, откуда она появилась. Протянув палочку Гарри, она внезапно пошатнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за Невилла.

— Что с тобой?

Выхватив из ее руки палочку, Гарри попытался поймать падающую девушку, но она уже плавно опустилась на землю.

Через пару минут стало ясно, что привести ее в чувство они не смогут. Неизвестно, как она вообще смогла до них добраться. В призрачном свете луны они разглядели, что весь бок ее мантии распорот. Глубокая рваная рана на бедре еще сочилась кровью. Гарри попытался закрыть ее с помощью заклинания, которому его научил Грозный Глаз, но у него ничего не вышло. Либо он не смог сосредоточиться, либо работать чужой палочкой было сложнее. Да, та палочка, которую он взял у Гермионы, была чужой. Где та ее взяла, спросить было уже невозможно — девушка была без сознания.

— Невилл, ты один остался... На мне антиаппарационные чары, а девочки не имеют права аппарировать. Доставишь ее в госпиталь?

— Да, конечно...

У него не было навыков аппарирования лежа, поэтому девушки помогли поднять Гермиону на ноги. Невилл обнял ее и, с трудом удерживая равновесие, перевел дух.

— Ну все... Я пошел... Надеюсь, получится...

Он еще раз глубоко вздохнул... Раздался хлопок и оба исчезли.

— У него получится, — сказала Джинни, но в голосе ее не было уверенности.

— Что теперь? — Луна посмотрела на Гарри.

Их осталось трое. Двое раненных, скорее всего, сумеют нормально добраться до госпиталя и там им смогут помочь. Рон, вероятно застрял в гостинице. "Лишь бы он не выходил оттуда!" — подумал Гарри, но вслух сказал:

— Надо пробираться в Кабанью Голову. Мы должны предупредить, что сбежавшие из Азкабана Пожиратели сейчас здесь вместе со своими дружками...

— Или в "Три метлы", это ближе, — заметила Луна. — Кто-нибудь же там должен остаться, правда?

— А как Тонкс аппарировала, если на нее тоже наложили такие чары, как на тебя? — спросила Джинни.

— Не знаю, — признался Гарри. — Она каким-то образом сумела и чары оцепенения снять с себя.

— Наверное, этому учат в школе авроров, — предположила Луна. — Жаль, что мы так мало там поучились...

Они шли, тихонько переговариваясь, по дорожке, ведущей к Главной улице. Криков уже почти не было слышно, да и вой приутих. Теперь из деревни доносился лишь глухой шум. Кто-то забивал окна, где-то хлопали двери, раздавались одиночные выкрики заклинаний... Идти было страшно. Придорожные кусты шуршали листвой, ночной ветерок то и дело вызывал треск ветвей, от которого вздрагивало сердце. Когда они зашли под деревья, обрамлявшие дорогу, стало совсем темно. Джинни зажгла было огонек на конце своей палочки, однако Гарри тут же загасил его — не стоит привлекать внимания.

Они добрались до Сладкого Королевства. Дом навис на ними темной громадой — ни одного огонька не пробивалось сквозь плотно закрытые ставни. Гарри посмотрел через дорогу. В Трех Метлах тоже не было ни света, ни какого-либо движения.

— Оставайтесь здесь, — сказал он, убедившись, что девушки стоят в глубокой тени, отбрасываемой зданием магазина. — Я проскочу в Три Метлы. Если там все спокойно, изнутри зажгу на мгновенье огонек. Тогда бросайтесь и бегите туда.

— Я с тобой...

— Нет, — жестко сказал Гарри, положив руку на плечо Джинни. — Пожалуйста, оставайтесь здесь. В случае чего — стучитесь, скорее всего, вам откроют...

Он обнял Джинни, легко коснувшись ее виска губами, а затем осторожно двинулся через дорогу, тревожно вглядываясь в темноту.

=============== Глава 107. Логово Пожирателей ===============

Все факелы на Главной улице были потушены. Ночь была безоблачной — над ним раскинулось звездное небо, громадный диск желто-красной луны нависал над деревней, словно специально подвешенный кем-то светильник. Слишком светло, чтобы укрыть три темные фигуры и слишком темно, чтобы разглядеть, не притаились ли где-то враги. Но вот вдалеке дорогу пересекло несколько теней. К сожалению, было слишком далеко, Гарри не разобрал даже — люди это были или оборотни. Но поблизости пока все было тихо, лишь тихо поскрипывали под порывами ветра деревянные дома.

В который раз за эту ночь пожалев, что оставил в гостинице мантию-невидимку, он пересек улицу и приблизился к зданию кафе. Остановившись перед крыльцом, прислушался. Внутри царила полная тишина. Ступенька скрипнула под его ногой, когда он двинулся к двери и Гарри снова замер. Затем медленно положил руку на ручку и толкнул дверь. Пронзительно скрипнув, она приотворилась. Незапертая дверь показалась дурным признаком. Если бы внутри были люди, они бы забаррикадировались...

123 ... 2122232425 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх