Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одним словом - ведьма -1


Опубликован:
17.07.2015 — 20.11.2015
Аннотация:

Как все меняется, когда ты оказываешься совершенно одна в незнакомом мире без семьи, друзей и магического дара. Хорошо, что рядом оказался магистр преклонных лет, который предложил поддержку и помог попасть на обучение в Академию Истинной Магии. Но как выжить в незнакомом мире ведьме? Как найти свое место? Друзей? Любовь? Как бороться со студенткой четвертого курса, которая объявила тебе войну? И еще лорд шага ступить не дает...(черновик.)
За обложку огромное спасибо Альмире Рай
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мэди, он же не убьет меня, да? — в который раз спрашивала ведьма подругу.

— Ну что ты такое говоришь? — удивлялась Мэди. — Он порядочный человек. Никто о нем плохо еще не отзывался.

— Видимо я буду первой, — прикусив губу, сказала девушка. — Но он сам был виноват. Неужели не видел в каком состоянии я была?

— Алис, прекрати. У вас же обычная тренировка будет. И он к тебе больше не заходил и не вызывал на разговор, значит все хорошо.

— Я бы сказала, что это затишье перед бурей, — нервно накручивая локон волос на палец, сказала ведьма. — В прошлый раз он меня полчаса гонял по залу. И только когда я буквально свалилась с ног прекратил тренировку. А сейчас, он меня освободил от занятий с куратором и боюсь даже представить, что меня ждет в этот раз.

— Алиса, я слышала, что тебя освободили от физической подготовки сегодня, — подошла к подругам взволнованная Керай. — А правда, что вместо них у тебя будет индивидуальное занятие с лордом Фолом?

— Да, — приподняв бровь, ответила девушка.

— Вот счастливая, — мечтательно сказала подошедшая Милий. — Два часа наедине с ним...вот это мечта.

— Чем же ты заслужила такую роскошь? — завистливо спросила Керай, сложив на груди руки.

— Роскошь?! — начала злиться Алиса. — Я бы лучше четыре часа провела на занятии с куратором, чем хотя бы полчаса с лордом Фолом.

— Сумасшедшая! — в один голос воскликнули Керай и Милий.

— Лорд Фол он же такой, — вздохнула первая девушка. — Я бы изобразила обморок на индивидуальной тренировке. Он бы подошел ко мне, нежно приподнял и начал бы приводить в чувства...

— Давай ты не будешь рассказывать о том, как он будет приводить тебя в чувства, — смеясь, попросила Мэди.

— Обморок, какая чушь, — закатив глаза, сказала Милий. — Я бы сделала вид, что сильно подвернула ногу и он бы понес меня на руках в целительную, — мечтательно выдала свою версию исхода индивидуальной тренировки с лордом девушка.

Алиса с удивлением смотрела на своих однокурсниц и не могла понять, почему все так млеют перед этим мужчиной. Она заметила, что только стоит появиться ему в коридорах, как все девушки стараются обратить его внимание на себя. Это всегда смешило Алису.

— Ладно, девочки, я пошла на тренировку к лорду Фолу, — посмотрев на часы, сказала ведьма. — А то еще полчаса штрафного времени назначит за опоздание.

Ведьма отправилась в зал, спиной чувствуя завистливые взгляды одногруппниц, на что она только покачала головой. 'И чем же он заслужил такую всеобщую влюбленность? — удивлялась Алиса. — Ну да, он достаточно привлекателен, но на этом все! Характер — жуть, самонадеян, кроме себя никого другого не замечает, с чужим мнением не считается. Ну вот за что его так любят? За статус? Определенно за статус'. С такими мыслями девушка вошла в зал, где ее уже ждал, стоящий у окна, лорд Фол. 'Ладно, не только из-за статуса', — сглотнув подумала Алиса, уставившись на обтянутую тонкой белой тканью спину Териана. Каждый мускул отчетливо выделялся под материей, вызывая желание освободить мужчину от мешающей одежды увидеть всю красоту обнаженного тела.

— И долго вы намерены меня рассматривать? — язвительно спросил лорд Фол, с усмешкой поворачиваясь к Алисе.

Девушка несколько раз похлопала ресницами, положила свою сумку около двери и сказала:

— И ничего я вас не рассматривала. Просто за окном пролетела птица, такой я еще не видела.

'Нет, ну не признаваться же, что я пялилась на его идеальную спину, узкую талию, мощные ноги, обтянутые черной тканью...Так что-то меня, не туда понесло', — одернула себя Алиса.

— Давайте побыстрее начнем тренировку, — приведя мысли в порядок, предложила девушка, сняв олимпийку и оставшись в черной майке, обтягивающей ее стройную подтянутую фигуру. — Что будет в этот раз?

— Для начала, я бы хотел поговорить о вашем поведении и манере общения, — подойдя ближе, сказал мужчина, скользнув взглядом по девушке.

— Может быть для начала поговорим о вашем поведении? — сразу же ощетинилась Алисе.

— Вот как? — удивленно приподнял бровь Териан. — И что же вас не устраивает в моем поведении?

— С чего бы начать, — задумалась девушка, постукивая указательным пальцем по губе. — Ах, да, вы заходите ко мне в комнату, как к себе домой. Это не только неприлично, но и раздражает меня. Может я ночнушке расхаживаю.

— Это все? — спросил лорд, склонив голову на бок.

— Конечно, нет! — воскликнула девушка. — Еще вы через чур самоуверенны, не считаетесь с чужим мнением, разговариваете так, будто вы...пуп земли!

От последнего комментария Териан растерялся и удивленно приподнял бровь:

— Кто?

— Не важно, — отмахнулась ведьма и вздохнула.

Мужчина посмотрел на Алису оценивающем взглядом. 'Да, не легко с ней будет, — подумал он. — Но зато интересно, словно глоток свежего воздуха. Птицу значит она рассматривала. Ну-ну...'. И Териан начал отчитывать ведьму:

— Не надо передо мной хлопать дверьми. Я лорд, а не какой ни будь ваш одногруппник.

Алиса насупилась и промолчала. Она поняла, если сейчас скажет хоть слово, то остановиться уже не сможет. А впереди тренировка, и мужчина спокойно сможет на ней отыграться.

— Хамить и дерзить тоже, не нужно. Леди Алиса, вы уже достаточно взрослый человек, — продолжал тем временем Териан. — Я думаю, что вы прекрасно понимаете, что мое терпение не безгранично. Мы поняли друг друга?

— Все зависит от вас, лорд Фол, — шумно выдохнув, держа себя в руках, ответила Алиса. — Как вы со мной, так и я с вами.

Териан, прищурив глаза, посмотрел на Алису, но ничего не сказал. Затем отвернулся, подошел к окну, взглянул на небо и, материализовав два меча, один из них протянул девушке. Алиса с опаской посмотрела на оружие, потом на лорда и, тяжело вздохнув, приняла меч.

— В прошлый раз, я увидел достаточно неплохой прогресс, — вдруг сказал лорд.

— В смысле, — не поняла Алиса.

— Ваши глаза, они полыхнули огнем, — оперевшись на меч, ответил мужчина. — Это значит, что мы на верном пути.

— Что? Но как? — девушка от желания услышать ответ даже подошла ближе к Териану.

— Как я и предполагал, силы пробуждаются из-за сильных эмоций, — объяснил он. — Так что не сдерживайте себя, леди Алиса. Нападайте.

— Ведьмы никогда не нападают, — покачав головой, сказала ошарашенная девушка.

— Даже на тренировке? — удивился мужчина.

— Никогда, — подтвердила Алиса.

Недолго думая, Териан первым нанес удар и началась схватка. Он так же, как и в прошлый раз гонял ведьму по всему залу, но сам он, конечно же орудовал мечем далеко не вовсю силу. В этот раз мужчина отметил, что девушка более собрана и вынослива, чем в прошлый раз. 'Вероятно, отмена физической подготовки была правильным решением', — подумал лорд. Спустя некоторое время, он усилил напор и стал давать комментарии, как на первой тренировке и одновременно с этим пытался разглядеть проблески огня в глазах девушки, но как он не старался, как не выматывал ее, какие только фразы не бросал — ничего не помогло. Проблесков пламени не было.

Спустя полтора часа Алиса без сил упала на тюк, откинув меч в сторону.

— Все сдаюсь, — еле сказала она. — Не могу больше.

Териан встал над девушкой и покачал головой, увидев, как тяжело поднимается и опускается ее грудная клетка.

— Сегодня вы продержались достаточно долго, но это не дало никаких результатов. В прошлый раз получаса хватило, что бы я смог рассмотреть проблески вашей силы, — хмуро сообщил Териан. — В чем же сегодня дело?

— Пить хочу, — пожаловалась Алиса, проигнорировав вопрос мужчины.

Лорд, закатив глаза и вздохнув, протянул ей бутылку с водой.

— Спасибо, — поблагодарила ведьма Териана, жадно делая глотки столь желанной жидкости. Руки тряслись от напряжения и лорд, сжалившись над девушкой придержал для нее бутылку.

Утолив жажду, Алиса поудобнее устроилась на тюке и облокотилась на стену. А лорд тем временем продолжил расспросы, встав напротив девушки:

— Я сегодня не увидел даже всплеска вашей силы. Что с эмоциями? Где они?

— Знаете, сегодня, если честно, вообще эмоций не было, — призналась девушка, опустив глаза.

— Как так? — удивился Териан. — Я все сделал, чтобы вас по крайней мере разозлить.

— Не получилось, — устало ответила девушка. — Единственное, что вам удалось — это уморить меня. Я так устала, что не уверенна смогу ли я дойти до своей комнаты.

— И как же вы туда собираетесь попасть? — ехидно уточнил мужчина, присаживаясь рядом.

— Ну коли вы там так часто бываете по своей воли, может быть закинете меня, а? — умоляюще посмотрела ведьма на Териана и протянула полупустую бутылку воды.

Мужчина, усмехнувшись, взял бутылку и сделал глоток воды, но промолчать не смог:

— А как же, то что я слишком часто бываю у вас, а?

— Ну в этот раз по приглашению же, — сложив бровки домиком, сказала девушка.

— Знаете, когда хотите вы можете быть очень миленькой, — отметил Териан, прикрыв глаза.

'Вот именно, когда хочу, — думала Алиса. — А сейчас я очень хочу оказать в своей комнате, принять душ и лечь в мягкую кроватку'. Девушка забрала бутылку с остатками воды у лорда и допила ее.

— Что в этот раз никакой злости? — уточнил Териан.

Алиса отрицательно покачала головой и, вздохнув, спросила:

— А почему именно злость? Ведь есть другие эмоции.

— Потому что ее проще всего вызвать, — не задумываясь ответил лорд.

— Вы хотите, чтобы я на вас постоянно злилась и поэтому чуть ли не с первой нашей встречи выводите меня из себя? — изумлено спросила ведьма.

— Кто кого еще выводит из себя? — усмехнулся Териан. — Вот у вас это великолепно получается.

Алиса от такого замечания даже с места вскочила и возмущенно прошипела:

— Ну знаете, это вы первый начали, а я не привыкла, когда со мной так обращаются.

— Ну и как же я с вами обращаюсь? — Териан тоже поднялся и теперь медленно, словно хищник вышедший на охоту, стал приближаться к Алисе.

— Вот вспомнить хотя бы то, когда я пришла позвать профессора Стемпа и вас на завтрак, что вы мне на это ответили? — распылялась ведьма.

— И что же я вам ответил, просветите, пожалуйста, — вкрадчиво попросил мужчина, делая еще шаг на встречу ведьме, а девушке пришлось отступить назад.

— Что у вас важный разговор и вам некогда завтракать, — зло сверкнув глазами, сказала Алиса.

— И это была совершенная правда, — продолжая оттеснять Алису к стене, сказал Териан. — Мы решали серьезные вопросы, которые нельзя было отложить на потом.

— Что эти вопросы даже важнее здоровья вашего друга? — от накрывающего раздражения и злости ведьма сжала руки в кулаки.

— А если я скажу да, что тогда? — спросил Териан пристально смотря в глаза Алисе.

— Тогда я скажу, что вы ужасный друг, — выпалила ведьма, не заметив, как оказалась прижатой спиной к стене. — Чему вы так улыбаетесь, лорд Фол?

Алиса пристально посмотрела на мужчину, который оказался на неприлично близком от нее расстоянии и опирался одной рукой на стену рядом с ее плечом.

— Ваши глаза, они опять пылают огнем. Вы разозлились, — довольно произнес Териан.

— Что? — от удивления Алиса приподняла брови.

— Но я не понимаю, почему вы так разозлились сейчас, а на тренировке нет, — не отрывая взгляда от ведьмы спросил мужчина.

— Я всегда беспокоюсь о тех, кого люблю, лорд Фол, а профессор Стемп стал мне совсем родным. Он заменил мне семью. И меня разозлило ваше отношение к его здоровью, — честно ответила девушка, выдержав взгляд серых глаз. — А то, что вы меня гоняли по залу и комментировали мои действия, это нисколечко меня не задело. Я больше прислушивалась к вашим замечаниям и старалась исправиться. Надеюсь у меня получилось.

— Ну а в прошлый раз? — продолжал допытываться Териан.

— А в прошлый раз вы чуть не сорвали мне свидание, — резко ответила ведьма.

Услышав причину вспышки гнева, мужчина вдруг весло рассмеялся, что очень удивило Алису. Ей казалось, что такой мужчина, как лорд Фол не умеет смеяться.

— И что вас так развеселило? — насупившись, спросила девушка.

— Вы порой такая забавная, — немного успокоившись, признался Териан, чем привел Алису в замешательство. — Давайте руку, я отправлю вас в вашу комнату.

И не дожидаясь, когда Алиса придет в себя, обнял ее за талию, взмахом руки собрал их одежду и сумку ведьмы и, открыв телепорт, перенесся в комнату девушки.

— Спасибо, — немного рассеяно поблагодарила мужчину девушка.

— Отдыхайте, леди Алиса, — и входя обратно в телепорт, добавил: — Стемп правда для меня лучший друг и мне не все равно, что с его здоровьем, просто тогда правда был очень серьезный разговор и мы оба забыли о необходимости питаться. Да, и вы достаточно неплохо владеете мечом и учли все мои замечания, — с этими словами Териан исчез из комнаты ведьмы.

— Это было что-то типа извинений? — в пустоту удивленно спросила Алиса. — И он меня похвалил?

Девушка, поразмышляв об этом несколько секунд, удивленно пожала плечами и отправилась в ванную. Ее ожидали душ и мягкая постель.

Глава 18

В первый день выходного было решено устроить двойное свидание. Девушки пол утра крутились перед зеркалом, стараясь принарядиться и прихорошиться перед встречей с парнями.

— Я не знаю, что одеть, — всплеснула руками Мэди.

— У тебя же весь шкаф платьями забит, — удивилась Алиса, надевая блузку цвета лазури и черную юбку ниже колена.

— И ни одно из них не подойдет, — надув губки, сообщила девушка.

— Что-то раньше я не замечала за тобой такую придирчивость при выборе наряда, — поправляя рукава, усмехнулась ведьма.

— Просто я волнуюсь.

— С чего бы это? — подняв бровь, спросила Алиса.

— Я думаю, что Эд меня сегодня поцелует, — покраснев и опустив глаза, ответила Мэди. — И мне страшно.

— Ну что? Принести приву? — улыбаясь, спросила девушка.

— Алиса!

— Ну не хочешь, как хочешь, — пожала плечами подруга и подошла к шкафу подруги. — Первый поцелуй — это всегда волнительно, но и чудесно одновременно. Его ты запомнишь на всю жизнь. Просто доверься Эду, следуй за ним. И он приведет тебя в рай.

Мэди слушала подругу, затаив дыхание и одновременно успокаиваясь.

— Спасибо, — искренне поблагодарила она. — Правда я не знаю значения последнего слова, но смысл я уловила.

— Всегда пожалуйста. А сейчас давай выберем тебе платье, — и с этими словами Алиса начала перебирать одежду в шкафу. — Я думаю, что вот это темно-зеленое будет в самый раз.

Мэди придирчиво осмотрела выбранный ведьмой наряд и, утвердительно кивнув, надела его.

— Мне нравится, — подвела она итог. — Просто и со вкусом.

— У тебя все платья великолепны, — улыбнулась Алиса.

— Слушай, я же не спросила, как вчера прошла тренировка с лордом?

— Опять меня загонял, — тяжело вздохнув, пожаловалась ведьма. — До кровати еле доползла. Но похоже есть толк от его тренировок.

— Правда? Это же замечательно! — радостно воскликнула Мэди. — Ты что-то смогла поджечь? Или ты отбросила лорда Фола к стене?

123 ... 2122232425 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх