Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дитя луны, дитя пророчества


Опубликован:
24.01.2009 — 30.01.2013
Аннотация:
Пророчество... Всего пара строк, способные разрушить жизнь любого человека, вырвав его из привычного окружения и отправив в совершенно незнакомый мир, где уже много лет бесчинствуют войны, а люди опасаются за жизнь близких. Но что может сделать всего одна девушка, волею судьбы попавшая в самый центр вековых интриг и отголосков старых тайн? Та, что невольно выбрала сторону мира и спокойствия, защищая дорогих ей людей? Ничего. А если она принцесса, в простонародье прозванная "дитем пророчества", а рядом с нею всегда верные друзья, готовые в любой момент придти на помощь? Взмах крыла, веселая улыбка, насмешливый взгляд полночных глаз, и снова ввысь, туда, где нет препятствий, туда, где все легко и просто, туда, где существует лишь свобода... Точно зная, что вернется обратно. Ведь пророчество никогда не ошибается, а, значит, только та, чье имя чернее ночи сможет своим выбором решить исход многолетней войны. Однако сможет ли она дойти до конца, не совершив ошибки? ВНИМАНИЕ: Произведение НЕ ВЫЧИТАННОЕ, как только появится свободное время буду править текст (но не сюжет))) )
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Убрав меч, и холодно оглядев парня, Дориэн резко развернулся, быстрым шагом поднимаясь по лестнице, ведущей в замок.

"Кажется, будет буря"

"Мне все равно, в конце концов, я не его собственность, так что пусть немного побесится"

"Думаешь это хорошая идея?"

"А мне пока ничего больше в голову не приходит. И вообще, я слишком устала, чтобы думать о чем-то другом, кроме кровати"

"Кого возьмешь в качестве грелки, наргина или Дориэна?"

"Эх, придется все-таки когда-нибудь убить один противный Голос. Я Лиса возьму, вот! Кстати, о Лисе..."

— Гвен, а где мой крайг? — поднимаясь следом за парнем, Лина вдруг резко обернулась к подруге.

— Понимаешь, — Гвендалин виновато потупилась. — Он исчез. С тех пор, как ты попала в руки Лайерта, он словно сквозь землю провалился. Мы пытались отыскать крайга, но ничего не вышло. Прости.

Отвернувшись, Райлин молча, прошла вперед, чувствуя, как ее переполняет гнев и боль. Лайерт... Он лишает ее всего, что ей дорого, а это еще одна причина для мести.

Глава 13

Чувствуя, что скоро лопнет, Райлин со вздохом отодвинула пустую тарелку, незаметно расстегивая верхнюю пуговицу на джинсах. Ларрьяны приняли слишком близко к сердцу фразу о "голодной Хранительнице" и, видимо, решили накормить ее на много лет вперед, так как столько еды на одном столе, девушка еще не видела. А если учесть, что под пристальным взглядом радостной Гвен, ей пришлось попробовать, хотя бы немного от каждого блюда, встать, а тем более ходить, она была пока не в состоянии. Посмотрев на наргина, Лина усмехнулась. Вот кого уж точно не волнует мнение других. Совершенно не обращая внимания на холодный взгляд Дориэна, парень с аппетитом уплетал предложенное угощение, успевая при этом поддерживать светский разговор.

"А он неплохо разбирается в этикете, не думаю, что наш Рорк так прост, как кажется"

"А он и не кажется простым. Ну, ничего, скоро все выясним"

"Ты расскажешь Дориэну?"

"О подземелье? Нет. Зачем? Не думаю, что такая информация сильно облегчит ему жизнь"

Внезапно распахнулись двери и в обеденный зал, где все они собрались, вошли, а точнее почти вбежали, двое парней.

— Так, значит, это правда! — застыв каменными изваяниями, они пристальными взглядами прошлись по хрупкой фигурке сидящей принцессы. — Живая?

— Нет, труп, — поморщившись от такого внимания, Лина совершенно серьезно посмотрела на растерянного Тора. — Вот сижу и думаю, кого бы прихватить с собой в могилу. Есть добровольцы?

— Раз язвишь, значит точно жива, — обогнув Торкуса, к ней подошел второй вбежавший, поблескивая радостным взглядом из под пепельной челки. — Как же я рад, что ты вернулась, Лин. Ты даже не представляешь, что мы все испытали, когда подумали, что тебя больше нет.

— Я тоже рада тебя видеть, Мэррок. — Лина улыбнулась.

— Ты вспомнила?!

— Уже давно, правда еще не так много, как хотелось бы, но кое-что, о тебе я все же знаю, — уклонившись от рук приблизившегося парня, девушка натолкнулась на Рорка, весьма недружелюбно поглядывающего в сторону раймона. Как он так быстро оказался около нее, Лин даже не заметила.

— Не советую подходить к ней ближе, — Рорк угрожающе оскалился, демонстрируя набор клыков.

— Наргин? — удивленно вскинув брови, Мэррок внимательно оглядел парня. — И за какие такие заслуги мы удостоились чести лицезреть у себя столь необычных гостей?

— Он со мной, — оказавшись между двух недружелюбных взглядов, девушка невольно поежилась. — Рорк, успокойся, все хорошо, он мне ничего не сделает.

— А ты ему? — в глазах наргина было столько понимания, что Райлин опустила взгляд, зная, что он прав. Стоит Мэрроку неожиданно обнять, или же, как он любил это делать, подхватить ее на руки, и она не сможет контролировать свое поведение, а этого она допустить не могла.

— Все будет в порядке, — дотронувшись до его руки, Лина невесело улыбнулась, после чего обернулась к ларрьяну. — Однако рисковать не стоит. Мэррок, Рорк прав, держись от меня подальше.

— Что это значит? Почему? — парень удивленно переводил взгляд с наргина на нее. — Ты меня боишься?

Последняя фраза заставила расхохотаться, молчавшего до этого момента, Торкуса.

— Чтобы наша Лина кого-то боялась? Ха, ни за что в это не поверю,— отсмеявшись, парень, наконец, обратил внимание на воцарившуюся тишину.— Так это правда? Но чего ты боишься? Ты же сама говорила, что вспомнила его. Или же... Она знает? — он вопросительно взглянул на ларрьнов.

— Про раймонов и алеоров? — Райлин усмехнулась, видя, как вздрогнули все присутствующие. — Да, Лайерт был так любезен, что просветил меня в этом вопросе.

— Что он тебе наговорил? — Дориэн пристально посмотрел на нее.

— Правду. Ту, которую вы от меня скрывали. Однако я до сих пор не поняла, зачем требовалось врать про раймонов, но ничего, это можно исправить.

— Прости, но мы сами не знаем, зачем тебе это понадобилось, — Гвен казалась спокойной, однако, принцесса чувствовала всю бурю эмоций, испытываемых подругой. — Ты просто пришла и сказала, что так нужно.

— И меня послушались? — осмотревшись вокруг и поняв, что ее стул уже занял находящийся около нее Рорк, девушка, недолго думая, устроилась у него на коленях, заставив ларрьянов, изумленно на нее уставится, Дориэна блеснуть злым взглядом, а наргина довольно улыбнуться.

— Ты все-таки Хранительница, — покачав головой, Гвендалин вздохнула. — Мы не могли пойти против тебя, через тебя говорила Богиня.

— Богиня? — Райлин удивленно посмотрела на подругу. — Но как? С Богами общается только Жрица, а на тот момент, насколько я помню, она еще была.

— Милая, не спрашивай то, над чем мы сами уже давно ломаем голову.

— Ладно, это понятно, точнее ничего не понятно, но это уже отдельный разговор. А что насчет Лайерта? Я хочу знать кто он такой, сколько раз мы уже встречались и чем мне все это обходилось.

— Лайерт иномирец, он уже пытался один раз захватить наш мир, однако был изгнан. Мы поставили щит, но по всей вероятности, ему как-то удалось обойти его.

— Он хочет абсолютной власти, это я уже поняла, — чувствуя себя очень уютно и спокойно в объятиях Рорка, принцесса откинулась назад, опершись на грудь парня. Он был единственным к чьим прикосновением она относилась абсолютно спокойно. — Но почему я? Зачем ему понадобилась именно я?

— Он не объяснил? — Тор удивленно посмотрел на девушку.

— Лайерт лишь сказал, что я самая сильная Хранительница за всю историю существования нашего Клана, и он хочет, чтобы в этой войне я была с ним, но мне не понятно, что все это значит в данной ситуации, — проведя рукой по вьющимся волосам, Лина нахмурилась. — Ничего ведь не изменится, если я встану рядом с ним. Нас много.

— Все не так просто, Райлин, — наполнив бокал вином, Дориэн сделал щедрый глоток, прежде чем продолжить. — Ты сердце нашего Клана, твоя боль — наша боль, твоя смерть — наша смерть. Смысл существования Хранителей состоит в том, чтобы окружать особой защитой каждого ларрьяна, без тебя защита рухнет, и мы окажемся уязвимыми. Приглядись к нам повнимательней, ты должна увидеть, что я говорю правду.

Недоверчиво оглядев парня, Райлин поднялась на ноги, осматривая каждого ларрьяна. Ничего. Абсолютно ничего особенного.

— Другим зрение, принцесса, — вздрогнув, она снова перевела взгляд на Дориэна, отмечая, как изменилось его обращение к ней. Сделав глубокий вздох, девушка все же последовала совету и переключилась на магическое зрение, представляя нити связи. И пораженно замерла. Вокруг каждого из присутствующих, даже вокруг наргина, обвивались золотые нити, образовывая непроницаемый кокон. Они светились и пульсировали, будто живые, завораживая взгляд.

— Что это? — сил хватило только на шепот.

— Та защита, которую нам даешь ты, — встав, Гвендалин подошла к ней. — К сожалению, сами мы ее увидеть не в силах, однако в состоянии почувствовать. Судя по твоей реакции, это что-то весьма любопытное.

— Еще бы! Гвен, это просто великолепно! — не в силах отвести взгляд, Лина восторженно смотрела на кокон главы Клана. — И все это сделала я? Но как, когда?

— Каждую секунду, — Гвен усмехнулась. — Ты создаешь защиту чисто интуитивно, подсознательно, это твоя природа.

— Но ведь все это действует только на ларрьянов нашего Клана, так?— получив утвердительный кивок подруги, Райлин обернулась к наргину, сложив руки на груди. — А почему тогда защита распространилась и на Рорка?

— Что?! Ты в этом уверена? — соскочив со своих мест ларрьяны, заставили ее испугано шарахнуться в сторону.

— Эй, вы чего? Давайте выдохнем, успокоимся, — она даже не заметила, как оказалась за спиной наргина. — Ну чего так психовать? Да, я уверена, что Рорк находится под моей защитой. А что, в это есть какая-нибудь проблема?

— В чем заключался твой план? — в глазах Дориэна мелькали алые блики, а взгляд, которым он одарил парня, закрывавшего собой принцессу, не обещал ничего хорошего. — В этом? Втереться в доверие?

— Ты о чем? — Лина непонимающе переводила взгляд с ларрьяна на брата. — Дориэн, успокойся, Рорк не сделает мне ничего плохого, в этом я уверена.

— Как ты можешь это знать? — парень скептически на нее посмотрел.

— Я это чувствую, — девушка пожала плечами. — Он спас мне жизнь. Тогда в замке, чтобы убить всех, я применила два заклятия: Крови и Смерти, и мне было все равно, что откат не пощадит и меня. Рорку пришлось провести обряд Дауррен-дэ-Нэй, по-другому меня было уже не спасти, — судя по взглядам ларрьянов, она поняла, что они в курсе того, что это значит. — Он единственный знает обо мне все, Дориэн и я ему доверяю.

— Ты знаешь, что значит этот обряд?

— Да, соединение крови, заключение родственных уз, объединение силы, — принцесса не отрывала глаз от напряженного Дориэна. — Он теперь мой брат, и я хочу, чтобы все поняли, что это значит.

— И что это значит? — приблизившись к ее уху, Рорк впервые за весь этот разговор, проявил любопытство.

— Что любой, кто причинит тебе вред, автоматически нанесет его и мне.

— А это так страшно? — парень усмехнулся.

— Как ты думаешь, Рорк, — обернувшись, она совершенно серьезно посмотрела ему в глаза. — Что будет, если от кого-нибудь отвернется Хранительница? Потребует долг крови или, хуже того, снимет защиту?

— Ты действительно сможешь сделать все это из-за меня? — наргин был явно поражен.

— Можешь в этом не сомневаться.

— Но почему?

— Мне начинать лекцию заново? — Райлин нетерпеливо отбросила волосы назад. — Кажется, я уже говорила, что именно ты для меня сделал и то, что мы теперь связаны.

— Но...

— Так, предлагаю всем сесть, и действительно успокоится, — хлопнув Дориэна по плечу, Мэррок подошел к столу, заражая всех своим примером, и принялся разливать вино.

— Ты прав, что-то действительно все разволновались, — присев, Гвендалин посмотрела на наргина. — А что ты вообще делал у замка Лайерта?

— Леди Гвендалин...

— Просто Гвен.

— Хорошо. Боюсь, ты ошибаешься, Гвен, — парень невесело усмехнулся. — Я был не у замка, а в нем самом, в соседней от Лины темнице.

— Вот как? — глава Клана удивленно приподняла брови. — Но что ему было от тебя нужно?

— Хм... — наргин нахмурился.

— Меня, кстати, это тоже очень интересует, -приблизившись к парню, Райлин сказала это так, чтобы услышать ее мог только Рорк.

— Что ж, думаю, в таком случае следует представиться заново, — глубоко вздохнув, парень посмотрел на присутствующих. — Далтерорк лэн Норенэс, наследник правящей династии, младший брат правителя наргинов, иномирец и кровный враг сулуинов, народа, чьим предводителем стал Лайетр.

На несколько минут в комнате повисла гробовая тишина. Все пораженно рассматривали замершего наргина, пытаясь понять, правду ли тот говорит. Казалось, напряжение стало таким ощутимым, что протяни руку, и ты его коснешься.

"Ну и везет же тебе на знатных родственничков, то папочка правитель, мать недалеко от него ушла, так еще и оба брата наследничками короны оказываются. Чем еще порадуешь?"

"Самоубийством"

"А что так мрачно?"

"Да ты сам теперь подумай, кем в таком случае являюсь я? Столько родственников, титулов, а я ж одна!"

"Живи и радуйся, как-никак принцесса сразу нескольких народов"

"И что это интересно, раз быть принцессой так весело, мне сейчас не до смеха?"

"Да дура потому что, не умеешь пользоваться тем, что тебе дано"

"Ладно, прекрати. Меня интересует то, что Рорк назвался иномирцем, а еще как-то странно назвал народ Лайерта. Что ты об этом думаешь?"

"А что тут думать? Надо выпытать все из этого наргинчика и дело с концом"

"Какой ты умный, и как это без тебя не догадалась?"

"Не язви"

"Ну-ну"

— Поясни, — Дориэн заговорил первым. — Что значат твои слова? Вы не из нашего мира?

— Нет, наш мир — это мир Лайерта, — подозрительно взглянув на молчавшую принцессу, Рорк продолжил. — Мы ушли из него очень давно, много тысячелетий назад, не в силах больше наблюдать, как он погибает, благодаря усилиям сулуинов. Для них нет ничего святого, их цель — власть и разрушение. В то время наш мир еще только зарождался, мы были одной из первых рас, а наши Боги были неопытны и юны. Они закрыли глаза на одного единственного сулуина, грезившего о силе, равной их, и совершили тем самым непоправимую ошибку. Лайерт стал зажигать в сердцах соплеменников тщеславие, жадность и гордыню. Пороки есть у каждого из нас, однако мы не даем им захватить власть над разумом. Сулуины же были слабы в этом плане. Они поддались на разговоры Лайерта, на его обещания, уговоры. Они предали свой мир, и он отвернулся от своих детей. Боги ушли, оставив нас погибать или же убивать самим, — сделав большой глоток вина, наргин невидяще уставился в одну точку, погрузившись в воспоминания. — Однако сулуинов было намного больше, к ним пристали другие расы, поклявшись в верности и подчинении своему предводителю, Лайерту. Нам пришлось бежать, искать другой мир, который бы нас принял. Так мы попали сюда. Ваш мир только-только развивался и был во многом похож на наш. Мы решили остаться, спросив, конечно, позволения ваших Богов. Насколько мне известно, моего мира больше не существует, Лайерт его полностью разрушил в борьбе за абсолютную власть. Теперь же он хочет стать Богом и иметь в подчинении много миров со своим народом. Когда он в прошлый раз проник сюда, наргины не вмешались, мы не захотели, чтобы он знал о том, что мы выжили. Однако ему как-то удалось об этом проведать. Я направлялся к вам в крепость, чтобы поприветствовать вернувшуюся Хранительницу, так как только Клан Жизни и Смерти знает, что мы не исчезли, однако попал в ловушку. Очнулся я уже в подземелье.

— Так значит, он хотел опять переманить вас на свою сторону, — подойдя к открытому окну, Райлин устроилась на широком подоконнике, опершись спиной о стену. — Кажется, Лайетр уже не так уверен в своих силах.

— Вы основательно подпортили ему карты, когда запечатали проход в свой мир, — Рорк задумчиво крутил в руках бокал. — Еще никто не смог дать отпор его армии.

123 ... 2122232425 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх