Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Назовите себя.
Усмешка была ей ответом, мужчина весь подобрался, пальцы правой руки удобнее перехватили рукоять клинка, а на левой — появились огоньки пламени.
Маг! Хелли на мгновение прикрыла глаза, глубоко вдохнула, чтобы быть готовой в любой момент активировать один из артефактов защиты, с которым не расставалась, примерно также, как Дара с браслетом, но почти сразу ощутила знакомый запах магии. И прежде, чем она сообразила в чем дело, раздался еще один голос:
— Лорд Варх, в трактире ее нет.
— Это я знаю, — процедил мужчина, делая шаг вперед.
В следующий момент Хелли оказалась задвинутой за спину Дэрана, а сам наемник перетек в одну их атакующих стоек.
— Стой! — почти выкрикнула Хелли, выбираясь обратно, стараясь не обращать внимания, что в этот раз рука наемника сжалась на ее запястье весьма ощутимо, но не выдержала и добавила. — Ты делаешь мне больно!
Дэран тут же отпустил ее. Хелли подошла к мужчине, рядом с которым стояло уже трое воинов.
— Вы лорд Варх? Отец Марики? — недоверчиво уточнила она, а когда он медленно качнул головой, склонила голову, как знак уважения вместо реверанса, и быстро добавила. — Меня зовут Хелли Локхард. Марика должна была написать вам о том, что едет с подругами.
— Леди, — ледяным голосом, практически выплюнул лорд. — Где моя дочь? Почему я не чувствую ее? Что здесь происходит?
— Это в двух словах не объяснишь, — вздохнула девушка.
— А вы постарайтесь, — оборвал ее лорд.
Хелли действительно не знала, что ей делать. Все то, что они планировали, летело в бездну. Марика утверждала, что ее отец находится в Сартане и поэтому есть возможность обмануть воинов фантомными образами. Но с лордом Вархом такое не пройдет. И как рассказать о том, что его дочь сейчас находится в море, без охраны, зато в компании Дарины, а вместо себя прислала двух посторонних девушек, да еще и простолюдинок...
— Я жду, — напомнил о себе лорд Варх.
Хелли снова скривилась. Судя по всему, отец Марики не отличается терпением.
— Мы можем поговорить наедине? — тихо попросила она.
— Я не оставлю леди..., — начал Дэран, но тут же замолчал, когда Хелли покачала головой.
— Хорошо, — окинув ее внимательным взглядом, согласился лорд.
* * *
Лорд Ардан Варх внимательно слушал сидящую перед ним девушку и понимал, что она рассказывает далеко не все. Письма, что написала ему дочь, он прочитал в первую очередь, как только Хелли передала ему их. Марика просила принять ее подруг, как родных дочерей, обеспечить их не только защитой, но и предоставить право доступа к императорской библиотеке. Не оставалось сомнений, что эта юная рыжеволосая красавица, стала для Марики ближе и дороже, чем родная сестра, потому как никогда до этого, дочь не просила его вообще не о чем. Правда, лорд Варх пока еще не видел вторую подругу, но он решил побеседовать с каждой наедине. Обе принадлежали к человеческой расе, но голос рыжей был спокоен и мелодичен, лорд не видел и тени страха в зеленых глазах, рассказ был краткий и четкий, а всей своей позой, девушка давала понять, что никаких проблем, истерик и капризов не будет. Но Ардан видел и другое. Совершенно невероятный магический фон, который не поддавался классификации. И это даже уводило на второй план саму красоту девушки, соблазнительность ее тела и лица, от которого и вовсе было сложно отвести взгляд. В какой-то момент, лорд Варх поймал себя на мысли, что совершенно беззастенчиво разглядывает девушку, а в голове появились мысли, которые не должны были там находиться, учитывая, что это подруга его дочери.
— Вы не ответили на мой вопрос, — мягко напомнил он. — Где моя дочь? И почему она ни слова не сказала, что ее не будет? Естественно, мне интересно и то, зачем поддерживать два фантомных образа и тем самым скрывать отсутствие моей дочери? И, как я понимаю, леди Листер тоже отсутствует?
— Милорд, — улыбнулась Хелли, борясь с желанием потереть виски, которые ощутимо пульсировали от наступающей мигрени. — Марика вызвалась помочь Дарине Листер. Наши дороги разделились в Таннисе, но где сейчас ваша дочь, я не могу сказать.
— Вот что она ввязалась? — резко спросил Ардан.
— Простите, лорд Варх. Это не моя тайна, — развела руками Хелли. — Я и так рассказала больше, чем намеревалась изначально. Но, видя степень вашего благородства и искреннего волнения о судьбе дочери, просто не могла поступить иначе. Уверена, вы не используете против нас и то, что уже стало вам известно.
— Леди, я в любой момент могу узнать все, что мне нужно, используя ментальную магию, — усмехнулся лорд.
— Не знаю почему, но я доверяю вам, — вздохнула девушка, робко склоняя голову. — И верю, что вы не поступите так. Марика смелая, решительная, но исключительно порядочная девушка. Она никогда не стала бы такой, если бы не имела перед глазами пример для подражания в вашем лице.
Лорд Варх откинулся на спинку кресла, бросил письма на столик рядом, а сам сложил руки на груди и вновь окинул взглядом рыжеволосую девушку. Несмотря на юность и великолепное воспитание, она обладала поистине потрясающей выдержкой и уже умела повернуть разговор так, что применять силовые методы, чтобы добиться правды, совершенно не хотелось. Это интриговало. А взгляд так и вовсе наслаждался зрелищем красоты, юности и невинности.
— Хелли, — вкрадчиво уточнил он. — Вы отдаете себе отчет, что статус главы одного из сильнейших доменов и порядочность слабо сочетаются между собой?
* * *
Хелли нервно сглотнула, из последних сил упрямо встретила обжигающих взгляд черных глаз, но упрямо качнула головой.
— Отдаю. Но еще я привыкла слушать сердце. Оно никогда не обманывало меня.
— Раньше, — добавил лорд Варх.
— Хочется верить, что я всегда могу рассчитывать на него, — тихо добавила Хелли.
Девушка понимала, до того, как ее нервозность станет слишком заметной, осталось совсем немного. И вроде ничего такого не происходило, лорд был подчеркнуто любезен, вежлив и доброжелателен, но забывать о его природе не следовало. Все уроки, на которых воспитанниц Института учили правильно выстраивать разговор, незаметно флиртовать, чтобы мужской разум туманился и терял остроту, медленно, но верно забывались под столь проницательным взглядом. Хотелось говорить правду, причем делать это тихо, с придыханием, а глаза спрятать за полуопущенными ресницами. Хелли старательно заставляла себя быть решительной, но запал почти пропал.
— Итак, моя дочь хочет, чтобы я поселил вас в замке и всячески заботился? — скучающе уточнил лорд. — Хелли кивнула, а губы лорда тронула едва заметная улыбка. — Как я могу отказать моей любимой дочери. Конечно, домен Вархов примет ее подруг. Это все? Или есть еще просьбы? На этот раз лично от вас, леди Локхар?
— Я не смею говорить о них, — выдавила из себя девушка, судорожно понимая, что надо решать проблему с Дэраном.
— А если я настаиваю?
— Наемник, что сопровождает нас. Дэран. Он в курсе, что нас только двое...
— Как я понимаю, госпожа Дельвейс находится в неведении о вашей авантюре?
— Именно. Но у него четкие инструкции от наставницы. Или он находится постоянно рядом, или мы возвращаемся обратно в Таннис. Но нам так необходимо время и чтобы не возникло лишних подозрений.
— Как долго?
— Месяц.
— Я всегда думал, что только демоницам свойственно такое сочетание импульсивности, страстности и решительности, когда при выборе между умом и сердцем, предпочтение отдается последнему. Видеть проявление демонической натуры в человеке — странно, но приятно. Проблема с Дэраном отныне моя. А теперь, я хочу поговорить со второй... подругой.
— Лорд Варх, Иринэис с радостью ответит на все ваши вопросы, но сейчас ей необходимо побыть одной. Все эти дни она поддерживала видимость того, что нас четверо.
— Магиня? Хотя нет, судя по следам в комнате, ее силы природные. Ведьма.
— Да, — подтвердила Хелли, насторожившись от такой проницательности и умения читать даже обрывки от заклинаний. Впрочем, если бы не это, он никогда не понял бы вот так сразу, что Марики тут нет.
— Потрясающе, — уважительно качнул головой лорд. — Кстати, почему у вас такой странный рисунок ауры? Я вижу силу, но она не похожа на известные мне.
— Это из-за амулетов, — немного подумав, все же частично призналась Хелли.
— Ладно, на этот счет мы еще побеседуем. А Дарина Листер? Насколько я помню, ее отец маг. У дочери тоже дар?
Хелли кивнула и опустила взгляд. Как не хотелось считать себя взрослой и умной, но опыт все равно побеждал в подобных противостояниях. Лорд Варх раскусил их весьма скоро.
— Моя дочь умеет правильно выбирать себе подруг, — усмехнулся он. — Идите, Хелли, забирайте свою ведьму и будьте готовы через полчаса. Мы не останемся здесь ночевать.
* * *
Эстер металась по кабинету, словно обезумевшая. Второй раз за последние несколько дней. Первый был в то утро, когда к ней заявился наставник Дарины и неподобающе резким тоном рассказал, что умудрилась проделать леди Листер.
Госпожа Дельвейс сама не понимала, как относится к произошедшему. Конечно, с точки зрения послушания и дисциплины, за подобное следовало наказать, но припомнив надменность господина Рейнбера, его высокомерие даже по отношению к ней, можно было расценивать произошедшее, как факт того, что он получил по заслугам. А учитывая, что по самомнению потопталась та, которую не считал довольно бесталанной, невыразимо грело сердце. Увы, маг думал иначе. В этот же день он заявил, что увольняется и покинул кабинет Эстер, весьма некрасиво хлопнув дверью. Ладно, пусть считает, что он победитель. С его хамством будет разбираться Кайр, а у Эстер появилась проблема посерьезнее...
Сегодня был второй раз, когда она вышла из себя. Заперев двери и навесив глушилку на помещение, она еле удерживалась от желания разгромить все вокруг. Невероятно! Ее провели четыре неопытные девчонки. Сегодня, когда вернулась ее маленькая шпионка Гала и показала, что произошло на самом деле, она не хотела верить собственным глазам. Разделились! И в домен Вархов отправились только две ее воспитанницы. Остальные же, словно исчезли с карты мира. Те, на кого она возлагала такие надежды!
Эстер резко остановилась, села в кресло, налила себе вина и залпом выпила. Бокал, грубо поставленный на столик, отозвался жалобным звоном и рассыпался на осколки. Но, Эстер невидящим взглядом смотрела на кусочки хрусталя, не обращала внимания, как на них капают капли крови и судорожно пыталась успокоиться. Еще раз просматривая "донесение", любезно записанное на кристалл Галой, которая при необходимости могла принимать облик не только другого человека, но и животного, хозяйка Института пыталась придумать, что же ей теперь делать.
— Какие следующие действия? — уточнила маленькая демоница, невозмутимо наблюдая, как злится госпожа.
— Вернешься обратно и отправишь ко мне Дорла, — совершено спокойным голосом приказала Эстер. — Теперь будете работать именно так. Три-четыре дня следите, потом докладываете мне, затем меняетесь. Я желаю, чтобы ни один их шаг не прошел незамеченным для ваших глаз. Что с Дэраном и остальными?
— Аркан покорности невредим, так что наемник, несомненно, верен вам, пусть и не подозревает об этом, — пожала плечами Гала. — С остальными та же история, но когда я улетала, не было понятно, допустят их на территорию Вархов, или нет.
— Дура, — спокойно прокомментировала Эстер. — Надо было дождаться и принести мне точные сведения.
— Исправлюсь.
— Значит так, — госпожа Дельвейс на мгновение прикрыла глаза. — Следить я отправлю еще пару особей, а ты, должна стать моим ученицам лучшей подружкой у Вархов. Найди служанку, которую к ним приставит Ардан, скопируй ее память и займи ее место.
— Я не смогу удержать тело дольше недели, — напомнила демоница.
— Значит, через неделю найдешь новое, — усмехнулась Эстер. — Я должна быть в курсе каждого их шага, мысли и поступка. В крайнем случае, побудешь лошадью, если они вдруг решат покинуть замок Вархов.
Демоница поморщилась от перспективы, но ничего не сказала.
— Значит, лорд Варх покинул Сартан и решил лично встретить дочку, — задумчиво сказала Эстер. — И когда обнаружил, что ее нет, то вовсе не потерял себя от бешенства.
— Рыженькая была весьма убедительна, — заметила Гала. — До того, как он поговорил с ней, то готов был рвать и метать, но из комнаты, они вышли совершенно спокойные. Увы, подслушать разговор мне не удалось. Уровень магии лорда Варха слишком высок.
— Старый конь борозды не портит? — усмехнулась Эстер. — Ардана потянуло на молоденьких? Интересный расклад, но не неожиданный. Хелли очень хороша, — довольно призналась она, ощущая гордость за одну из своих воспитанниц. Приручить или успокоить демона, тем более из одного из сильнейших доменов, было достижением.
— Когда мне отправляться? — уточнила Гала.
— Немедленно.
Демоница в один момент перекинулась в крупную ворону и вылетела в окно, как только Эстер сняла с него защиту, а сама хозяйка Института, проводив ее взглядом, небрежно вытащила платок и, наконец, перетянула рану на ладони. У нее больше не оставалось сомнений, кто именно замешан во всем этом.
— Где же остальные две? — прошептала она. — И почему я не чувствую свои же собственные печати? Древний, мы так не договаривались.
Эстер на мгновение прикрыла глаза, вздохнула и поняла — ей придется прибегнуть к одному из ритуалов, чтобы найти остальных беглянок. И сил на это понадобится много. Очень много. Ей понадобится испить жизни не меньше двоих сильных мужчин, чтобы выполнить задуманное.
Глава 11
* * *
"Волшебница Виссоры" встала на якорь, но до берега пришлось добираться на шлюпке. Дарина с любопытством крутила головой по сторонам, наслаждаясь пригожим солнечным днем. Бирюзовые волны лениво омывали белое песчаное побережье. В центре острова высились горы, обрамленные густым тропическим лесом, а в воздух был напитан ароматом соли, запахами цветов и наполнен гомоном птиц и жужжанием насекомых. Маленький кусочек чуда посреди бескрайних морских просторов. Судя по густой растительности, на острове был источник пресной воды, и Даре не терпелось как можно скорее оказаться на берегу, насладиться природой, искупаться и отдохнуть.
И рассматривая остров, этот мирный уголок, затерянный в море, Лехартово море уже не казалось Дарине таким уж страшным, а все слухи, воспринимались не иначе, как выдумки. Судя по всему, где-то рядом с этим участком моря проходило теплое течение, иначе как было объяснить практически тропический климат. Вмешательство богов — возможно, но Дарина была слишком рациональна, чтобы объяснять все на свете их происками. Хотя, послушать народ, то так все и было. Девушка же была уверена, что высшие силы вмешиваются в их жизни только в крайнем случае. Им есть чем заняться и без этого. Хотя, именно это течение и отделяло опасный участок водного пространства, в которое опасались заходить все корабли. Сложно было сказать, что же там было такое, хотя Дара и читала про магические возмущения в сердце моря. Впрочем, совсем скоро ей представится шанс все увидеть собственными глазами, а пока, девушка намеревалась хорошенько отдохнуть, искупаться и насладиться твердой почвой. Последнее было особенно актуально для Марики.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |