Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Бум! Бум! — с запада донеслись раскаты пушечных залпов. Орудия снова взялись ломать стену.
— Они решат, что мы опять их отвлекаем, — хмыкнул командующий. — И зря.
— БДАМ-М! — в грохот канонады вплелся новый звук. Выстрел прозвучал куда громче и басовитее прочих.
— Осадные орудия? — Жанна приподняла брови.
— Да, — подтвердил коннетабль. — Имперские трофеи. Огюст ведь не знал, что они у нас есть. Мы держали их в тылу, а потом ночами, по одной, разместили на замаскированной батарее. Западная стена уже повреждена обычным пушками. Канониры примерно знают угол наведения...
До ушей Розы донёсся треск — казалось, кто-то рвёт ветхую ткань. Над восточным бастионом взвились струи порохового дыма, хорошо видимые в свете молодой луны. Защитники замка обрушили на колонны мертвецов град пуль и арбалетных стрел. Наверное, кто-то из конструктов падал, но прочие маршировали дальше, к вящему удивлению обороняющихся. Осадные бомбарды тем временем выстрелили повторно. Перезаряжались они раза в три дольше полевых орудий.
Первые ряды конструктов дошли до рва, опоясывающего крепость — и, не успев остановиться, посыпались туда горохом. Если это и смутило защитников, виду они не подали — мушкеты продолжали трещать, венец из белого дыма над бастионом делался всё гуще.
Бомбарды ударили в третий раз. На западе зажглись зелёные огни.
— Стена обвалилась. Есть пролом. — Де Котоци сжал подзорную трубу в кулаке так, что её медный корпус скрипнул. — Команда к атаке!
Гонцы снова умчались в ночь. И опять взмыли к небу разноцветные искры сигналов. К грому пушек на западе добавилось пение труб. По стенам замка забегали люди — но теперь не организованно и целенаправленно, а суетливо. Роза не видела, что происходит у западного фаса укреплений. Но очень скоро зелёный огонёк взлетел уже там. Прямо над самим бастионом.
— Авангард внутри. — Коннетабль сунул подзорную трубу за пояс. — Теперь всё зависит от наших солдат. Им надо быстро занять недостроенные бастионы и ворваться в старую башню прежде, чем враг там запрётся. Если повезёт, резня будет короткой и быстрой. Если нет — гарнизон удержится в одном бастионе или башне, и придётся их выкуривать. Мэтр Роза, я на западный командный пункт.
— Я с вами, милорд. — Роза отдала трубу Жанне. — Но там мы расстанемся. Вы командуйте, а у меня... — Она бросила взгляд на крепость. — У меня будет много своей работы.
Глава 24
Шато-Ангрэ смердел гарью — на разные лады. Несло горелым деревом, раскалённым камнем, обожжённой плотью, иными запахами, которые Роза не могла опознать. А ведь у неё был богатый опыт — на общежития Академии ветер часто дул со стороны лабораторий алхимиков.
Так получилось, что именно Роза первой из членов Совета вошла в замок — даже раньше коннетабля. Пункт сбора раненых требовалось перенести из-под стен в помещение, желательно тёплое — и волшебница сама отправилась искать подходящее место. Карабкаться по обваленной пушками стене ей не пришлось — ворота замка открыли ещё прежде, чем сдались последние остатки гарнизона. Через них ученица некроманта прошла во внутренний двор, сопровождаемая маленьким эскортом. Ступать надо было осторожно. Хотя бой завершился, трупы пока никто не убрал. Кроме того, тут и там валялись стрелы, осколки ручных бомб, шлемы, брошенные мечи и алебарды, блестели в магическом зрении использованные амулеты. Дверь в главную башню располагалась на уровне второго этажа. Когда-то к ней вела деревянная лестница, которую легко могли разрушить обороняющиеся — но Шато-Ангрэ давно уже превратился из военного укрепления в удобное жилище, и на смену дереву пришёл белый мрамор. Возле каменных ступеней толпились пленные — солдаты штурмовых команд выгоняли их из башни, из бастионов, из подсобных помещений, где кто-то пытался спрятаться.
— Вам стоило подождать ещё, госпожа, — сказала волшебнице Жанна. — Какой-нибудь дурак мог затаиться с арбалетом в тёмном углу...
— Мы не будем обыскивать тёмные углы, — заверила её Роза. — Мне нужно что-то вроде зала собраний или столовой, такие места должны были зачистить как следует.
Миновав двор, она поднялась по лестнице, вошла в башню. Заметила справа выбитую взрывом дверь — наверное, в караулку или кордегардию. Там могли быть кровати и печка, так что девушка заглянула внутрь. Помянула демонов вполголоса.
В караулке, очевидно, заперлось несколько солдат Огюста. Маг штурмовой команды проломил дверь огненным амулетом, после чего ударил пламенем внутрь ещё раз. На каменном полу скорчились обугленные тела. Девушке вспомнились муравьи, которых соседский мальчишка жёг лучиной, пока десятилетняя Роза не пнула его под зад.
— Агхк... — раздалось за спиной учёной. Оглянувшись, она увидела, что Тивэль зажимает рот ладонью. Плечи маленькой эльфийки конвульсивно дёргались.
— Минерва. — Волшебница указала взглядом на девочку. Рыцарь молча кивнула, приобняла оруженосца и увела прочь.
— Привыкнет, — сказала Жанна без намёка на сочувствие в голосе.
— У неё будет много времени, чтоб привыкнуть, — согласилась Роза, ещё раз окидывая взглядом караулку. Подвесные койки обгорели, да и переместить их не получилось бы. Вот маленькая железная печь в углу подойдёт, чтобы...
Два лежащих вповалку тела едва заметно шевельнулись. Роза вздрогнула, невольно сделала шаг назад — а миг спустя её загородила собой Жанна, обнажившая кинжал и шпагу. Но волшебница уже опомнилась. Она тронула гвардейца за плечо:
— Не они... что-то под ними.
Солдаты эскорта оттащили мертвецов — не без труда, ведь тела спеклись. Под ними обнаружился ещё один несчастный. Выглядел он не лучших прочих — однако грудь его слабо вздымалась, а из широко открытого рта вырывалось хриплое дыхание. Иногда умирающий подёргивался. Немыслимо, чтобы в таком состоянии человек продолжал жить — но приходилось верить своим глазам. Ученица некроманта опустилась перед ним на колено. Раненый не мог её видеть — у него не осталось глаз. Девушка протянула было руку, да так и застыла, не коснувшись пальцами лба умирающего. Она вспомнила, как пыталась снять боль изувеченной Литэль — и сама едва не потеряла сознание. Здесь всё обстояло куда хуже. Наверное, выход был. Позвать Тивэль и Минерву, поделить боль на всех — и даровать раненому минуту покоя. Но... умрёт ли он прежде, чем боль вернётся? Спасти его в любом случае нельзя, а помощь Розы нужна сегодня многим.
— Жанна. — Девушка протянула руку. Гвардеец понял всё верно, и вложила ей в ладонь свой кинжал. Бормоча под нос молитву, Роза приставила клинок к груди раненого напротив сердца. Нажала.
— Это было правильно, — тихо сказала Жанна, принимая кинжал назад.
— Надеюсь. — Роза отряхнула свои ботфорты и вышла в коридор, стараясь не смотреть никому в глаза.
Как она и предполагала, лучшим местом для полевого лазарета стала обеденная зала в центре башни — тут было тепло и просторно, имелся камин, а длинные столы годились на замену койкам, да и оперировать на них будет удобнее, чем на полу. Девушка послала гонца за лекарями и взялась обустраивать помещение. Именно здесь, в разгар работы, её отыскал Лука — мёртвый орангутанг донны Виттории. Он передал записку с одной фразой: "Встретимся у главных ворот".
Наставница ждала Розу в тени бастиона, компанию ей составлял лишь де Котоци. Адъютант и охрана коннетабля топтались поодаль, бросая неприязненные взгляды на рыжую донну.
— Рада видеть тебя, моя дорогая, — устало улыбнулась девушке донна Виттория. Некромант выглядела непривычно измотанной, под глазами у неё проступали тёмные круги, заметные даже в свете факелов и переносных ламп. — Прости, обсудить твою поездку мы пока не сможем. Надо свежевать рыбу, пока не протухла, как говорят столичные бандиты. Отбери два десятка пленников поздоровее. Из числа простых солдат, желательно молодых и неопытных.
— Зачем это? — настороженно поинтересовалась Роза.
— Чтобы отпустить, — всплеснула руками её наставница. — Дадим им письмо для Огюста с приглашением на переговоры.
— Зачем так много? — приподнял брови коннетабль. — И почему рядовых? Я бы послал трёх-четырёх офицеров, их слова будут иметь больший вес. Мэтр Роза, я не принимал докладов пока. Среди пленных есть офицеры?
— Двоих я видела в лазарете, но их вы никуда не пошлёте. — Девушка нахмурилась. — Надо проверить легкораненых и здоровых.
— Нам не нужно, чтобы офицеры дали Огюсту отчёт о битве, — прервала её Виттория, вскинув ладонь. — Нам нужны панические слухи и преувеличения. Напуганные рекруты с такой задачей справятся лучше. И чем больше их будет, тем быстрее разлетится молва. Крепость пала в одну ночь, они видели драконов и ходячих мертвецов... Уверена, когда слухи о штурме пойдут по войскам Огюста, там будут подробности, каких мы с вами вообразить не можем.
— Реакцию Огюста сложно предсказать, — заметил коннетабль. — Он кто угодно, только не трус. Да и не глупец. С него станется посадить гонцов под арест. И на переговоры он лично не явится.
— Это и не требуется. — Рыжая донна поправила очки. — Хватит его доверенного лица. Хотя, полагаю, знак, который мы подадим узурпатору, он увидит и прямо из Дерта.
Место, выбранное некромантом для встречи с посланцами Огюста, оказалось в стороне от Шато-Ангрэ — посреди заснеженных крестьянских полей. Очень близко к выжженному имперским оружием кольцу мёртвой земли вокруг столицы. Снег здесь был зеленоватым, но хотя бы не светился в темноте, и лошади ступали по нему без опаски.
Делегация Временного Совета прибыла после рассвета. Слуги расчистили пятачок земли, поставили там складной столик и несколько стульев, переносную печку, на которой тут же начали греть вино. Вместо шатра установили пару тканных экранов для защиты от ветра. Ждать пришлось долго, но около полудню с запада показалась вереница всадников.
— Судя по размеру эскорта, это точно не Огюст, — хмыкнула Жанна, заметившая гостей в числе первых.
Действительно, Роза сомневалась, что в нынешних обстоятельствах король-узурпатор выехал бы из столицы под защитой всего трёх десятков кирасир. Процессия приблизилась, и юная учёная смогла разглядеть её лидера — немолодого мужчину с козлиной бородкой. Глава делегации был одет в дворянское платье, и щеголял шпагой на боку, но не носил никаких доспехов.
— Граф де Горино, какая честь. — Донна Виттория, ожидавшая у столика, сделала реверанс. В сочетании с её тоном выглядело это скорее насмешкой. — Огюст прислал моего бывшего начальника по Палатам Правосудия. Интересно, на что он рассчитывает?
— Он прислал меня как человека, способного терпеть твою бесцеремонность, Виттория, — проворчал граф, спешиваясь. Отвечать на поклон он не стал. — Ты знаешь, что король лишил тебя титула?
— Ох, какая жалость. — Некромант приложила пальцы к губам. — Но это неформальная встреча, граф. Надеюсь, вам не зазорно будет беседовать с простолюдинкой на глазах у столь малого числа зрителей.
— Его Величество передаёт, что ваше продвижение к столице было столь лёгким только потому, что он собирал силы, Виттория, — продолжил де Горино, явно стараясь сохранить самообладание. — Король ударит по вам, как молот, если вы раньше не одумаетесь.
— Я, на самом деле, не планирую сегодня обсуждать нашу или вашу капитуляцию, милорд граф. — Некромант указала на своих спутников. — Видите, здесь только мои друзья и слуги. Я лишь хочу кое-что показать вам, а после назначить время новой встречи, уже в более солидном составе. Чего бы вы обо мне ни думали, я лишь голос Коалиции, и заключать договора могу только вместе с другими членами Совета. Присаживайтесь.
Граф неохотно опустился на складной стул, Виттория уселась напротив него, движением кисти велела подать разогретое вино.
— Что ты хочешь показать мне, Моракс? — Граф демонстративно опустил приставку "де" в фамилии бывшей подчинённой.
— Всему своё время. — Рыжая донна глянула на небо, где сквозь облачную плёнку виднелся белесый круг солнца. — Я уже послала ворона с письмом, но даже если он не доберётся — нужно будет лишь дождаться полудня.
Розе тоже достался стул, но девушка предпочла прохаживаться взад-вперёд возле тканного экрана, согреваясь и успокаивая нервы. Наставница не посвятила её в свои планы, потому юная учёная пребывала в не меньшем напряжении, чем посланец Огюста. Краем уха она слушала беседу графа и некроманта. Виттория старательно пресекала любые попытки де Горино начать серьёзный разговор, так что диалог быстро превратился в обмен колкостями. Роза в конце концов устала ходить и остановилась рядом с Жанной. Хотела что-то сказать, но ничего на ум не пришло. Девушка просто запахнула плащ и сложила руки на груди. Черноволосая воительница покосилась на неё и приподняла уголок губ в намёке на усмешку. Шепнула:
— Одна из самых сложных наук для гвардейца — стоять за спиной хозяйки во время аудиенций. Особенно когда тебе восемнадцать лет.
— Могу представить, — тускло улыбнулась в ответ Роза.
Небо на юго-западе полыхнуло белым. Вспышка за горизонтом подсветила облака, пару ударов сердца спустя до ушей всех присутствующих донёсся низкий рокот. Граф вскочил, опрокинув стул. Из его пальцев выпал серебряный кубок с вином.
— Наконец-то, — промурлыкала рыжая донна, оставшаяся сидеть. Она сделала неспешный глоток из своего кубка. — Этого мы и ждали, граф.
— Что... что вы сделали?! — выпалил де Горино, не отводя взгляда от угасающего зарева.
— Уничтожила форт, защищавший второй путь снабжения Дерта. — Некромант пожала плечами. — Конница уже выдвинулась туда и скоро перекроет дорогу. Впрочем, мимо самого форта... мимо места, где он был, лучше не проезжать ближайшие лет сто. Можно заболеть, знаете ли.
— Ты... — посланец, наконец, посмотрел на Витторию. Его лицо побелело, и сложно было сказать — от гнева или от страха. — Ты...
— Сколько бы сил Огюст не собрал в Дерте, всем им надо есть, — спокойно продолжила рыжая донна. — Проложить новую дорогу через заражённые земли мы не позволим. Прорваться через узкие коридоры будет сложно. Теперь, милорд, вы можете возвращаться в город. Передайте Огюсту всё, что видели здесь. И добавьте мои слова. Скажите королю: "Одна из трёх. Две остались". Он поймёт.
Когда посольство удалилось, Роза подошла к наставнице. Сказала, зная, что лицо у неё такое же бледное, как у графа:
— Вы взорвали бомбу.
— Атомную, — кивнула некромант, поигрывая остатками вина в кубке. — Это... удивительно приятное чувство. Жаль, тебе уже не попробовать, ведь насчёт ещё двух бомб я блефовала. — Она жестом предложила ученице сесть напротив себя.
— Капитан Вэлрия говорила, что позволит взорвать бомбу только в том случае, если от взрыва никто не пострадает, — напомнила Роза, игнорируя приглашение. — Вы её обманули?
— О, нет, моя дорогая. С эльфийским упрямством не совладать даже мне. — Рыжая донна отдала кубок слуге. — И я не хочу, чтобы существо, способное прожить семь веков, внесло меня в список для мщения.
— Но крепость...
— Стоит где стояла. Мы подорвали бомбу в стороне. Между столицей и крепостью, на заражённой земле. Однако из Дерта или отсюда это понять сложно. Никто не погиб, хотя дожди в столице теперь будут вредны для здоровья. Но, знаешь, там и так неуютно. Задачка теперь — не пускать туда разведчиков Огюста, особенно драконов. С этим мы справимся.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |