Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кормить досыта


Автор:
Опубликован:
28.09.2015 — 28.12.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ну, вот и все! :) Книжка закончена. Напоминаю, что это как бы В полусне 2. Книжка В полусне вышла в ЭКСМО под названием Сумеречный клинок два года назад, а эта называется по-другому. Жанр - альтернатвное фентази Карту нарисовал коллега Lestarh. Добавил Эпилог 28.12.15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И вот под последнюю бутылку светлого из Вье, Герт неожиданно нашел ответ на свой непростой вопрос. То есть, он подумал, что нашел, и теперь хотел как можно скорее проверить это своё предположение. Дело в том, что в прежние времена, они с Людо использовали для тайных встреч храм Трех Отрешенных. Здание старое, но крепкое, выстроенное из красного кирпича и битого камня. Своих жрецов там отродясь не было, но молельщицы нет-нет, да появлялись. Чинили его, если чинили, городские власти и, разумеется, только снаружи, — чтобы выглядел прилично, — и если ничего за прошедшие сорок лет не изменилось, храм должен был по-прежнему стоять в конце Горбатой улицы...

Он там и стоял. Темный, тяжелый, словно бы, брошенный. Полная луна освещала обвалившийся портик и давно не беленые колонны фасада. Двери были плотно закрыты, а окон храмы Отрешенных не предполагают. Герт прошелся вокруг здания, вспоминая, как все здесь обстояло лет сорок — пятьдесят назад, но многое стерлось из памяти, и он, наверное, так бы ничего и не нашел, если бы не ласка. Крохотный зверек, которому нечего было делать в ночном городе, перебежал улицу, и только тогда, когда ласка скрылась в тени, Герт сообразил, что увидел ее в темноте и опознал не только как мелкого хищника северных широт, но и как грациозную молодую женщину.

— Сударыня! — сказал он тихо, опускаясь на колено. — Я не приказываю. Я всего лишь смиренно прошу.

Мгновение, другое, и ласка появилась в пятне лунного света. Герт мало что знал об оборотнях и никогда не понимал, как женщина или мужчина обычных пропорций умещаются в зверином облике. Ну, ладно волки или барсы, тем более, медведи. Крупные животные, как ни посмотри. Но лиса? Как Бебиа с ее формами превращается в лису, и какого размера должна быть эта лиса? Однако ласки — совсем крошечные зверьки, и та, что вышла на свет, исключением не являлась. Длинной в пядь, никак не больше, она, тем не менее, была одновременно и женщиной, тень которой видел сейчас Герт. Судя по тени, женщина была некрупная, но все-таки нормальных человеческих размеров.

— Мне нужна помощь, — сказал Герт.

Что? Где?

— Я должен войти в дом.

Не понимаю.

"Что же мне делать?" — в отчаянии подумал Герт, и представил себя внутри храма.

Этот образ, однако, ласка поняла.

Здесь. — Она вильнула хвостом и нырнула во мрак.

Герт достал из-под плаща фонарь, открыл заднюю стенку и, поставив на землю, начал высекать огонь. Ласка вернулась и смотрела, как Герт запаливает фитиль и поднимает фонарь.

— Я готов! — Не только слова, но зрительный образ идущего человека.

Ласка поняла и повела его в тень. Неподалеку от того места, где он встретил оборотня, в фундаменте храма находилась узкая ниша. Человек едва мог в нее протиснуться, но там, внутри пряталась лестница, спустившись по которой, Герт попал в узкий коридор без дверей, выводивший в подвал храма. Здесь было сыро и пусто, но Герт знал, то, что он ищет, находится не здесь.

— Я ищу! — сказал он и представил себя, вынюхивающим на звериный лад след человека, который прячет кожаный мешок. Разумеется, Герт не надеялся, что следы Людо сохранились здесь и через сорок долгих лет. Он думал о другом. А вдруг ласка сможет найти то, что, возможно, спрятано в храме?

Здесь?

— Нет.

Ласка его поняла и побежала к винтовой лестнице, ведущей наверх, в молельный зал. Герт пошел за ней, освещая фонарем узкие каменные ступени.

Здесь?

— Не знаю.

Иду искать, — и зверек исчез из вида.

Герт остался один. Сейчас он находился позади мраморного алтаря, но вряд ли Людо стал бы прятать документы в алтарь. Слишком очевидно и слишком на виду. Впрочем, если память ему не изменяла, в храме имелась еще одна винтовая лестница, слева, в северном пределе, как раз за внешним рядом колонн. Там, вокруг одной из колонн внутреннего ряда спиралью закручивалась опасная лестница, по которой можно было подняться на антресоли — узкую без ограждения террасу, идущую под самым куполом по всему периметру молельного зала.

"Неплохое место!"

Однако, когда Герт поднялся на антресоли, стало ясно, что искать здесь можно долго и без каких либо результатов. До плоского купола, сложенного из кирпича, было не достать. Оставалась внутренняя стена, облицованная, как и внизу, мраморными плитками. В принципе, отличное решение — вытащить из массивной кладки несколько кирпичей и прикрыть образовавшуюся нишу плиткой или двумя. Но иди знай, где находится это место и в каком ряду облицовки выдолблена ниша! У пола, скажем, или выше, или вообще в основании купола?

Здесь? — Герт и не заметил, как рядом с ним появился крохотный зверек.

— Может быть.

Не поняла.

— Да, здесь! — твердо сказал Герт, и ласка тут же побежала вдоль стены.

Что она могла здесь унюхать? Слой пыли толщиной в большой палец покрывал всю террасу, так что казалось, ласка плывет в пыльной реке.

Здесь!

Герт догнал ее почти на противоположном конце зала. Ласка остановилась напротив ничем не примечательного куска стены. Однако осторожное простукивание плиток рукояткой кинжала сразу же дало результат.

"Надо же, действительно здесь!"

— Сударыня, я вам весьма благодарен! — сказал Герт вслух, и, как это ни странно, на этот раз ласка поняла его сразу.

Обед? — спросила она.

— Да, конечно! Но как я вас найду?

В ответ она очень ярко и в деталях представила ратушную площадь и мраморную скамейку в тени стены. Часы на ратушной башне показывали три часа после перелома.

— Я буду там завтра в три часа!

Казалось, ласка его поняла. Она вильнула хвостиком и исчезла, а Герт взялся за плитки. Снять их оказалось непростым делом, так как предусмотрительный Людо ер Дроггер поставил плитки на раствор. Однако терпение и труд, как говорят на севере, все перетрут. И, в конце концов, Герт добрался до ниши и извлек из нее объемистый кожаный мешок, набитый старыми пергаментными свитками.

Что ж, до этого момента все его предположения подтверждались, оставалось удостовериться, что и надежды не напрасны. Герт распустил кожаную шнуровку, и, просунув руку в мешок, достал на свет несколько пергаментов. Развернув первый же из них, Герт понял, какое сокровище попало ему в руки. В кожаном мешке, как ему и помнилось, находились наиболее важные документы, добытые его "тихарями". Даже теперь, спустя столько лет, цена их была огромна. Во всяком случае они были дороже того бочонка золота, что он отдал когда-то на сохранение в банкирский дом Кнорхов.

Глава 9. Решт

1. Тихое озеро, двадцать третьего травника 1649 года

Двадцать дней спустя, Герт стоял на верхней палубе большой сорокавесельной галеры и смотрел, как по мере выхода из Кроткой открывается неоглядная ширь Тихого озера. Берега отступали, водная гладь была спокойна. Лежала недвижная под лучами восходящего солнца, поражая воображение всеми оттенками синего.

"Как глаза у Маргерит и Зандера..."

— Впечатляет, не правда ли? — Гектор ван дер Вейнгард стоял рядом, дымил трубкой, смотрел вперед.

— Да, — откликнулся с другой стороны Шенк, — невероятное зрелище!

— Разделяю ваш восторг, господа! — согласился Герт. — Кажется, никогда не видел подобной красоты.

Он лгал, разумеется, потому что повидал за свою долгую жизнь множество дивных рассветов, некоторые из которых впечатляли никак не меньше. Да и в Тихое озеро со стороны Аттера он входил отнюдь не впервые.

— Не бывали на Тихом озере? — Гектор все время пытался выяснить, кто он такой, на самом деле, но так в этом и не преуспел.

В легенду Карла ван Холвена граф не верил, но при этом ни разу не позволил себе оскорбить Герта ни словом, ни интонацией. Он вообще оказался славным мужиком, Гектор ван дер Вейнгард. При других обстоятельств Герт наверняка сошелся бы с ним точно так же, как сошелся сейчас, но сделал бы это искренне, от души. Впрочем, обстоятельства не выбирают. Они выпадают, как жребий, и ты должен в них жить. И Герт жил. Однако в данных ему Судьбой обстоятельствах Вейнгард — любой из них, — ему враг, а не друг. Вейнгарды — вместе с Грегорами, — украли у него княжество и победу, и Герт об этом не забывал. Во всяком случае, теперь, когда решения были приняты.

"Всему свое время! — он повторял это, как молитву, но не транжирил слова понапрасну, обращаясь к ним на удивление редко, реже чем мог предположить. — Всему свое время! Наступит и мой черед!"

— Увы, нет! — ответил он на вопрос Гектора. — Я в Реште впервые.

— В самом деле? Ну, тогда я тебе почти завидую! — рассмеялся Шенк.

Бывший друг так и не понял, что уже перестал быть другом, и, скорее всего, еще долго не поймет. Герт ему не позволит. Иногда прикормленный шпион лучше мертвого. Ничего личного, как говорится, но, тем не менее, очень личное.

— Завидуй, Шенк! — рассмеялся Герт. — Я открываю мир! К слову, господа, а кто это там за мысом?

В последнее время "чутье" Герта обострилось, хотя он так и не понял, когда это началось, и что стало тому причиной. Тем не менее, "интерес", проявленный к галере графа Орора, он почувствовал и, продолжая беседу с Гектором и Шенком, вычислил направление. После этого оставалось лишь немного покрутить головой, огладывая в восхищении тихие воды озера, чтобы заметить "вдруг" несколько больших речных кораблей, вставших на якорь за песчаным мысом к северу от истока Кроткой.

— Судя по вымпелам, это его величество Грегор! — ван дер Вейнгард всмотрелся в лагерь, разбитый на берегу, и с уверенностью указал на три алых шатра, поставленных в центре. Вымпелы, развевавшиеся над ними, несомненно, несли королевские цвета.

— А разве король посещает Решт? — Герт был искренне удивлен, так как полагал, что после праздника летнего Равноденствия, традиционно устраиваемого в столице герцогства, ему придется возвращаться в Кхор, чтобы встретиться там с королем Грегором. Однако Судьба распорядилась иначе, и это следовало рассматривать, как добрый знак. Шлейф удачи по-прежнему тянулся за Гертом де Бурнонвилем д'Грейяром владетелем Сагера и Высоким соправителем дома Беар.

— А разве король посещает Решт? — спросил Герт.

— Мы заключили "Вечный мир", — объяснил Гектор. — Теперь оба государя должны обменяться визитами. Герцог Рёрик приезжал к нам зимой на Новогодний бал в Кхоре, теперь очередь его величества Грегора. Я только не знал, что они пройдут Кроткую раньше нас и встанут здесь лагерем.

— Это что-то означает?

— Только одно, — пожал плечами Гектор. — Его величество хочет прибыть в Решт с помпой, а значит и с большой свитой. Вот он и встал здесь, собирая эскорт.

— Поворачиваем! — крикнул он шкиперу. — Держите курс на лагерь, и передайте приказ дальше!

"Дальше" — это еще две галеры, шедшие вслед за головной, на которой держал свой вымпел Гектор ван дер Вейнгард. Граф Орор тоже любил путешествовать со свитой и всеми удобствами. Все-таки он был не сам по себе, а наследник и представитель своего отца — князя Сагера.

Началась обычная в таких случаях суета. Зазвучали команды, кто-то бросился их выполнять, галера сбавила ход и начала плавно заворачивать вправо. С берега зазвучал горн, ему вторили вразнобой многочисленные охотничьи рожки, и тогда на галере тоже возвысил свой серебряный "голос" большой горн.

— Красиво! — признал Шенк. — Никогда не присутствовал при таких встречах!

— Это вы, лорд ден Агирах, еще не видели, как встречаются правящие монархи!

— Но увидим, — улыбнулся Герт, — если боги будут к нам благосклонны.

— Это точно! — подтвердил Гектор. — И я постараюсь, друзья, чтобы вас не оттерли в задние ряды!

Между тем, завершив разворот, галера сбавила ход и, постепенно замедляясь, пошла к месту стоянки. Теперь Герт уже ясно видел всю флотилию: три больших галеры, четыре — маленьких, и две грузовые барки. Король, и в самом деле, путешествовал с размахом.

Подошли к берегу, вернее, к песчаной отмели. Аккуратно наползли на нее носом и тут же выбросили два якоря — кормовой и баковый. Баковый, насколько понял Герт, нужен был для удержания галеры на месте, — она же не села на мель, а только чуть "въехала" на неширокую песчаную стрелку, — а с помощью кормового собиралась потом с отмели сниматься. Сходни при такой швартовке, естественно, не сбросишь — слишком высоко оказывается палуба по отношению к земле. Поэтому спустили за борт матросов, и они вместе с подоспевшими на помощь моряками с королевских галер начали сооружать помост, на который уже можно было бы перебросить мостки, и лестницу, чтобы спускаться с помоста на песок.

Пока визжали пилы, стучали молотки и тюкали топоры, на берегу в основании отмели начали собираться дамы и кавалеры из свиты короля. Какое-никакое, а развлечение. Не все же прогуливаться по неровному берегу, устраивать пикники на опушке леса или на крутом берегу реки и коротать время в тесных палатках и не слишком просторных шатрах. Расстояние было небольшое, так что кое-кто из дворян, давно и хорошо знакомых между собой, начал перебрасываться репликами: вопросами и приветствиями, шутками и насмешками разной степени непристойности.

Герт и Шенк в этом празднике жизни участия не принимали. Они здесь были чужими, и знакомых при дворе не имели. Стояли в сторонке, наблюдая за работой матросов, лениво переговаривались, бросали взгляды на все увеличивающуюся толпу в пух и прах разодетых придворных и обсуждали между делом планы на ближайшее будущее. Их ожидали столица и два двора, герцогский и королевский, куда их обещал ввести щедрый на милости граф Орора, и гуляния в праздник Солнцестояния, длившиеся в Реште не менее трех дней.

— Лорд ван Холвен! Карл! — неожиданно окликнули Герта из толпы.

Голос был не просто знаком, Герт сразу же узнал и тембр, и особую тональность, и те интонации, от которых у мужчин начинает кружиться голова, и лопаются от напряжения штаны. Он поискал взглядом и, разумеется, тут же обнаружил среди собравшихся на берегу дам и кавалеров неутомимую лисицу Бебиа, и к тому же не одну. Рядом с девицей ла Скарца стояла, опираясь на трость, Микулетта ар Иоаф графиня ле Шуалон...


* * *

— Оставь нас, деточка! — приказ прозвучал сухо, но в нем слышалась резкость, словно, приглушенный расстоянием удар бича. Ударом и был. Бебиа вздрогнула, как если бы по ее спине, и в самом деле, прошлись ременной плетью. Вздрогнула и тут же сорвалась с места. Герт, кажется, и моргнуть не успел, а силуэт девушки уже растворялся среди деревьев.

— Потом отдерешь! — графиня обернулась к Герту и смотрела ему прямо в глаза. Снизу вверх. — Ночь длинная, успеешь еще!

— С места в галоп?

Это был их второй разговор, и старуха, по-видимому, решила взять реванш.

— Как получится! — отмахнулась Микулетта и сразу же пошла на приступ.

— Кто ты такой?!

— Есть идеи? — с ней и раньше было интересно говорить, но в те времена он с ней не только разговаривал. Теперь, по-другому.

— Есть!

— Озвучишь?

— Мы перешли на ты?

— Ты начала, я подхватил!

— Вот! — подняла она палец. — Откуда это? Я, Карл, это помню, а ты? Ты сказал, он умер, но не сказал когда!

123 ... 2122232425 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх