Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Переход (полная версия)


Опубликован:
19.09.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
Да, это все тот же "Переход", который я мучаю и мучаю. Вот, решила, что хватит мучить, пусть другие мучаются, в смысле - читают. Может, даже поругают для порядка, чтоб автору жизнь малиной не казалась. Поскольку не раз слышала мнение, что неплохо бы предупреждать заранее, о чем опус, дабы читатели не впадали в заблуждение на этот счет, рассказываю краткое содержание первой серии: Живет себе в городе Париже времен далекого светлого будущего некая мадам. Тихо живет, никого не трогает, хоть прошлое у нее и боевое. Но вдруг повадились ходить вокруг да около всякие подозрительные личности, что мадам немало озадачило. В этом состоянии души мы и покидаем ее в прологе до нескорой встречи ближе к середине текста. Тем временем в одном далеком-предалеком королевстве, совсем не в той реальности расположенном, где город Париж обретается, начались всякие события темные и непонятные, а однажды вечером, под музыку и танцы, вообще чуть не грохнули короля. Но, как водится, нашлась группа товарищей, которая у жаждущих смены власти в самый неподходящий момент под ногами запуталась, и тут такое началось... Дальше рассказывать не буду, а то зачем тогда текст вывешивать. Опять таки, на всякий случай предупреждаю: Эльфов не будет и вообще всяческих традиционных фентезийных рас тоже (не то, чтобы я против, просто так получилось, может, в другой раз все будет по-другому). Трупы будут, и немало, но без судебно-медицинских подробностей (может, зря?). В общем, там все написано... ;) Представленный текст был подвергнут любезному критическому разбору! Разбор здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но, сделав этот грустный вывод, волшебница нисколько не расстроилась, напротив, ее глаза сияли непонятной, немного удивленной радостью, будто некий сложный вопрос внезапно разрешился, поразив простотой ответа. Алекс видел — что-то изменилось, и дело вовсе не в новом платье. Веллита как будто хотела сказать ему нечто важное, волнующее, и он вдруг понял, что все знает и сам.

Повинуясь непреодолимому порыву, молодой человек наклонился и поцеловал ее, и даже успел подумать, что ошибся и сейчас получит пощечину, как уже однажды случилось. Но не получил. Тонкие руки внезапно обвили его, и как-то сразу не осталось ничего, кроме торопливых, жарких поцелуев и сводящего с ума ощущения прильнувшего к нему гибкого девичьего тела. Зеленое платье сползло с ее плеч, под невесомым шелком и кружевами нижней сорочки не оказалось никакого корсета, этого отвратного изобретения с железными прутьями и тугими шнурами. Веллита нашарила пуговки его рубашки, принялась одну за другой расстегивать их. Алекс и сам не ожидал, что способен на такое усилие воли, но все-таки мягко взял ее за талию и немного отстранил.

— Постой!

Волшебница взглянула на него застенчиво, но нисколько не разочарованно.

— Что-то не так? — осторожно спросила она, — Я не знаю, как надо...

— Не знаешь?

Ну конечно, а он что подумал? Сумасшедшая девчонка, у которой просто слишком смелые глаза. И это сумасшествие заразно...

— Ты хоть понимаешь, что шутишь с огнем? — спросил он, не удержавшись от улыбки. Маленькая ладонь по-прежнему лежала у него на шее, катастрофически мешая сосредоточиться, но это бремя он никому не согласился бы уступить.

Веллита кивнула с самым серьезным видом, хоть и порозовела от смущения, и Алекс понял — он больше никуда не позволит ей уйти. А она никуда и не торопилась.

— Иди ко мне, — шепнул он, уже зная, что она шагнет ему навстречу, не сомневаясь ни одной минуты, как всегда, безоглядно, будто в омут.


* * *

Заплетая на ходу косу, Адельгейда поднялась по лестнице к нижней галерее подземного города. Интересно, куда все запропастились? С тех пор, как она проснулась, поздно, почти к полудню, только леди Эвелина заглянула справиться о здоровье после вчерашнего путешествия-происшествия. Остальные почему-то носа не казали, даже любящий брат, пребывающий в полном благополучии. Знать бы еще, почему волшебница так ехидно усмехнулась, про это самое благополучие сообщив.

Впрочем, у брата, кажется, и в самом деле все в порядке, решила девушка, услышав знакомый шум и дружный веселый смех. Причина обнаружилась быстро — неподалеку галерея нависала над небольшим двориком, в котором, судя по лязгу и поднятой столбом пыли, происходило что-то занимательное. Во дворик спускалась лестница, и в самом низу на мраморных перилах несолидно сидела Кассандра Экхарт. Рядом стояла недопитая чашка кофе. Веллита и два мага, в лучших традициях турниров, стояли на галерее, у ограды, с интересом наблюдая за тем, что творилось внизу.

Адельгейда присоединилась к зрителям, благо, во всей красе подвернулся случай проверить догадку, что Морис, с его внушительным телосложением, мог бы размахивать даже очень тяжелым мечом, как тростинкой. Наверное, мог бы, если бы хоть раз в жизни, до сегодняшнего дня, держал в руках этот самый меч, который, кстати, ему выдали еще не самый увесистый. Но Морису это ничуть не помогло. Более стройный и поджарый Алекс гонял его по площадке, с легкостью игнорируя попытки отмахнуться клинком или дотянуться до противника свободным кулаком или ногой. Наконец Морис, наглотавшись пыли, спросил:

— А если я вгоню ему пулю в лоб?

— Загнется, наверное, — флегматично предположила Кассандра.

Единственное, что ее друг сумел сделать эффектно, хоть и не совсем вовремя — это отсалютовать мечом, признавая победу Алекса. Наверное, подсмотрел где-нибудь в пьесе, подумала Адельгейда. Но дело не безнадежно, это брат заранее знает, что самая сильная сторона чужеземца — не мастерство фехтовальщика, а виртуозный мордобой. Других ждет сюрприз. А еще Морис, если верить разговорам, был отличным стрелком. Пока он застегивал ремни, на которые крепились две кобуры по бокам, Веллита спустилась вниз и заинтересованно присмотрелась.

— Можно взглянуть, как это действует? — попросила она.

Морис усмехнулся, с сомнением оглядел дворик, и, не найдя достойной мишени, выстрелил в воздух. Зрители вздрогнули, хлопок эхом разнесся по галерее.

— Громковато, — оценил Алекс, — вся округа на звук сбежится...

— Что значит громковато? — возмутился владелец диковинного оружия, — Видели бы вы классику пятисотлетней давности! Дым, грохот, патронов мало, отдача зверская...

— Выстрелите, пожалуйста, в меня, — попросила волшебница, и Морис уставился на нее с явным сомнением в здравом рассудке милой барышни.

— Красавица моя, это не игрушки!

Тяжелые, под стать владельцу, автоматические пистолеты спрятались под куртку, вернувшуюся на плечи хозяина. Веллита не отстала. Она отошла на несколько шагов и повторила:

— Ну же, стреляйте!

Леди Экхарт любовалась зрелищем с нескрываемым интересом.

— Морис, неужели ты откажешь даме в скромной просьбе? — сказала она.

— Если дама просит ее пристрелить — откажу!

Кассандра усмехнулась и вытащила свой пистолет — устройство куда более компактное, но почему-то не вызывающее ни малейших сомнений в убойной силе. Морис был стражем порядка и привык, что ему своей пальбы стесняться незачем, а вот его подруга предпочитала бесшумное оружие.

— Ладно, дорогая, — она подала знак Веллите, чтобы та успела приготовиться, — Лови!

И выстрелила мимо, с расчетом, что пуля пройдет впритирку и только попортит самоуверенной девице платье. Выстрел был почти бесшумным, но перед девицей вдруг полыхнул свет, и пуля ушла в сторону, просвистела впритирку, но уже не к ней, а к Морису, и, выбив фонтан осколков, угодила в стену. У полицейского отвисла челюсть. Волшебница охнула от ужаса и воскликнула:

— Простите, я не рассчитала рикошет!

— Ты как это сделала?!! — Мориса поразило не то, что его чуть не покалечили, а что каким-то образом девчонка отразила выстрел. Кассандру интересовало то же самое. Веллита попыталась — явно не в первый раз и по-прежнему безуспешно — объяснить им природу магической защиты. Но она утаила главное. Что, к счастью, снова перестаралась, поставив слишком мощный щит — и с трудом удержала его. Оружие чужаков оказалось куда сильнее, чем она предполагала, и знать им об этом пока не следовало. Алекс поймал взгляд девушки и слегка кивнул. Отвлекая любознательную компанию от опасных экспериментов, он что-то шепнул Кассандре, та заинтересовалась и попросила остальных уйти с площадки.

— Посмотрим, что получится... — многообещающе проворковала наследница, мягко вытягивая из ножен свой собственный меч, тот самый, подаренный за большие заслуги важным сановником какой-то неведомой страны.

Зрелище получилось достойное. Сказать, что Кассандра умела использовать по назначению подарок премьер-министра — значит, сильно преуменьшить ее таланты. Когда бой закончился, Алекс выглядел так, будто пробежал от Амилара до столицы и обратно с мешком булыжников за спиной. Впрочем, он почетную гостью загонял не меньше.

Адельгейда, увлеченная эффектной дракой внизу, не заметила, когда на галерее появился еще один зритель. Роланд остановился рядом и тихо, почти шепотом спросил:

— Кто-нибудь говорил тебе, что ты сумасшедшая храбрая девчонка?

— Сегодня я только об этом и слышу, — улыбнулась девушка.

— А кто-нибудь говорил тебе, как я боялся, что ты не вернешься?

Еще вчера младшая леди Эсперенс не представляла, что ее можно вогнать в краску такими обыкновенными словами. От смущения она едва осмелилась поднять глаза, но все же взглянула на короля. И вдруг поняла, что не в силах совладать с волнением, скрыть радость от встречи, которую ждала больше всего, даже самой себе в этом не сознаваясь. Роланд взял ее за руку, чуть погладил, будто эта невинная ласка давно стала их обыкновением, и в мыслях Адельгейды воцарилась полная неразбериха. Что же это такое, почему голова идет кругом? Когда она успела по уши влюбиться, почему от одного его прикосновения едва не подгибаются колени?

— Я тоже очень хотела вернуться, — чуть слышно ответила она.

— Поговорим позже, — шепнул Роланд — а сейчас нужно кое-что решить. Отвлеку твоего брата от развлечений...

Маги стояли неподалеку и, стоило королю спуститься вниз, заговорили, тоже тихо, но не настолько, чтобы их соседка не услышала:

— Зря она так смеялась, — сказал один, — Понимаю, сразу представить такое трудно. Но ведь очень неплохая партия. Подумаешь — старше, всего-то на пару лет.

— И не девственница! — хмыкнул второй.

— Королю не обязательно превращаться в заложника традиций! К тому же он, в отличие от принцессы, обещал подумать, а не смеялся, как сумасшедший...

На Адельгейду будто выплеснули ведро с ледяной водой, столкнули с сияющих вершин придуманного счастья на грубые камни неприглядной правды. Она посмотрела вниз и заметила взгляд Роланда, устремленный на Кассандру. Заинтересованный? Ну конечно, заинтересованный и оценивающий. У невольной соперницы от разочарования и обиды сжалось сердце. Роланд был так внимателен, даже минуту назад, так добивался ее расположения, и что? Нет, конечно же, он, беседуя с Кассандрой, не позволял себе ничего лишнего, но девушка уже давно поняла, что он не из тех, у кого все мысли и чувства написаны на лице. Даже искра любопытства в его глазах могла свидетельствовать о многом, а эта искра, определенно, была.

Можно придумать сколько угодно причин для его интереса к эффектной чужеземке. Например, королю предстоит везти ее в столицу, возможно, сражаться рядом с ней и ее спутником, людьми, о которых он почти ничего не знает. Но Кассандра — молодая, ослепительная женщиной, лишенная всякой робости и не связанная никакими условностями. Она не скрывает своих отношений с Морисом, но кто знает, что придет ей в голову? Кто вообще скажет, что считается непредосудительным в их мире? Адельгейде стало отчаянно стыдно за свой порыв после возвращения, когда она с такой нежностью обнимала Роланда. Пусть ничего не сказано и не позволено, этот лицемерный тип добился своего, она не смогла утаить, как сильно ее тянет к нему. Списать на то, что она была не в себе и ничего не понимала? Глупости, отлично понимала, и знала, что он понимает. До нее вдруг дошло главное — Кассандра не просто обладательница каких-то непонятных сил, она еще одна принцесса Экхарт, дочь свергнутого короля, прямой потомок династии. Наследница во всех смыслах. Если маги с самого начала считали брак Роланда с ней самым удачным разрешением проблемы, то они не так уж не правы.

Вот она, истина, а все остальное — обыкновенные королевские игры от скуки, почти безобидные шалости тщеславного мальчишки, желающего ежеминутных доказательств собственной неотразимости. Почувствовав, как к горлу подкатывает ком, Адельгейда отвернулась и ушла с галереи в сумрачный, прохладный зал. Не очень-то и надо. Какое ей дело до Роланда и его планов? Ведь она сама не раз велела ему "думать не сметь" и "не равнять ее со своими придворными поклонницами". Но хотела верить, что он и не равняет. И не знала, что будет так ревновать. Она забрела в библиотеку и опустилась на длинную скамью. Все складывается как нельзя лучше, она просто забыла, с кем имеет дело, и счастливое стечение обстоятельств вовремя напомнило об этом. Король не ищет любви, он исполняет свой долг ради блага страны и династии. Сам ведь говорил, не обманывал! Леди Эсперенс едва не досталась почетная роль — скрасить жизнь его величества, пока он выбирает себе жену. Нашел патриотку! Но теперь, хвала небесам, все изменится. А боль когда-нибудь пройдет, потому, что все проходит.

Она не знала, сколько просидела в тишине библиотеки, но не хотела, чтобы ее начали искать. Занятая собственными невеселыми мыслями, девушка отправилась к себе, не думая встретить кого-то по пути. И ошиблась. В полукруглом эркере галереи царили тишина и прохлада. Дикий виноград густо оплел колонны, глубокую тень не рассеивали даже лучи полуденного солнца. Посередине журчал маленький фонтан, устроенный больше для прохлады, чем для красоты. Кассандра сидела в полумраке одна, откинувшись на мраморную спинку скамьи и вытянув длинные ноги в узких штанах и странных ботинках с шипастой подошвой. Ее одежда, на сей раз, окрасилась в цвета светлого, с сероватыми прожилками, камня. Адельгейда ничуть не желала видеть Кассандру, но что-то задержало ее. По виду наследницы никак нельзя было сказать, что она собиралась толпами покорять обнаруженных в Амиларе мужчин.

— Вам плохо? — осторожно спросила девушка.

Переход между мирами дается непросто, почему же все решили, что леди Экхарт — исключение? Наследница подняла голову. Нет, вряд ли она страдает от недомогания, у больных не бывает такого прекрасного цвета лица и ясного взгляда. Ясного и печального, неумолимо напоминающего о том, как гордая принцесса совсем недавно пыталась утопить боль не в слезах и выпивке, а в собственной крови. Адельгейде снова стало стыдно, на сей раз за упреки, которыми она мысленно успела наградить новую знакомую.

— Вы говорили с магами? — спросила она, присаживаясь рядом.

— Да. Что-то я тебя там не видела. Ты была?

— Нет, я все проспала. Да меня и не приглашали... Но я ведь не обманула вас?

— Мне много чего рассказали, но хочешь знать, что я об этом думаю?

— Да.

— Это похоже на отвратительный розыгрыш. Я то и дело жду, когда мне скажут — "вас снимают скрытой камерой".

Не верит. Что поделаешь, таков их мир — она не поверит, пока не увидит. Амилар не так сильно отличается от городка в Альпах с той стороны, Кассандра еще не встретила ничего, что действительно убедило бы ее в реальности чужого мира.

— Когда хоронили моих родителей, я тоже надеялась, что это на редкость отвратительный розыгрыш, — сказала Адельгейда, — а потом пришлось поверить.

— Ты хотела отомстить?

— Сначала — да, причем Роланду. Потом кое-что изменилось. А вы?

— Что — я?

— Леди Экхарт, теперь, когда вы все знаете, разве вы не хотите найти тех, кто...

Девушка замялась — вопрос мог показаться бестактным. Но не показался.

— Ты о моем муже и сыне? Тут, я смотрю, только ленивый не знает обо мне больше, чем я сама, — усмехнулась Кассандра, — редкий случай, обычно это я знаю все про всех. А про гибель моей семьи... Да, я хочу понять, кому это надо. Но теперь мне кажется, что месть ничего не изменит.

— А как же справедливость?!

— Знаешь, счет иногда кажется непомерным, но это только сначала. Со временем понимаешь, что тебе есть, за что платить.

Да, когда это твой собственный счет, хотела сказать, крикнуть всему миру Адельгейда. А чем провинились другие? Но не стала спорить, а наследница поняла по-своему:

— Ты агитируешь меня ехать с вами в эту вашу столицу... как там ее? Не старайся, мы с Морисом уже все решили. Господа... хм... маги... просят подождать с выводами, увидеть все своими глазами. Ладно, уговорили, посмотрим. Я думала, что многое знаю о маленьких секретах наших славных спецслужб, но такое... — Кассандра повела рукой, — да еще в Альпах, у всех на виду...

123 ... 2122232425 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх