Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Структура?" — сказал Араш.

И что подозрительно, мои жучки пропадали. Все, что я туда отправлял, будь то летательный аппарат или краулер, почти сразу же разворачивалось и возвращалось обратно тем же путем, которым оно входило . резкие повороты на девяносто градусов, которые вели дальше и глубже в склон холма.

Это было похоже на то, как будто они теряли ориентацию и теряли направление в пространстве между факелами, как те короткие отрезки тьмы, едва достаточно темные, чтобы их можно было считать, поскольку тени играли с ними шутки — и, следовательно, со мной, в более широком смысле.

Самым странным было то, что вся конструкция, по крайней мере, снаружи, уходила в никуда. Мне было больно "смотреть" на это, но мрамор просто растворялся в скале или сквозь скалу, как будто он уходил в какую-то складку в пространстве.

Я видел подобное всего несколько раз в своей карьере, и ни один из этих примеров не предвещал ничего хорошего для сравнения.

"Я не... уверен..."

Внезапно это щелкнуло, и пульсация шока пронзила мой живот, когда я снова вскочил на ноги. На заднем плане сразу же принялась за работу группа пауков, потому что, если я был прав, то, черт возьми , нам это точно понадобится.

"Э-эй, сэмпай, — нервно сказала Рика, — все в порядке, верно? Мы прошли через довольно неприятные вещи! Что бы это ни было, не может быть так уж плохо, не так ли?"

— Это лабиринт, — сказал я.

"Лабиринт?" половина группы попугала. Близнецы тут же повернулись друг к другу и сказали: "Джинкс!"

"Ой!" — сказал Мэш. "Я слышал об этом! Разве нельзя пройти лабиринт, оставаясь рядом с одной и той же стеной и каждый раз поворачивая в одном и том же направлении? , вы выберете правильный путь путем исключения!"

"Что?" — недоверчиво сказал Дрейк. "Что' са вещь? Вы можете сделать это?"

Рицука моргнул и посмотрел на нее. "Да. Разве это... не то, что люди поняли до нашей эры?"

Дрейк покачала головой. "Я никогда не слышал об этом до сегодняшнего дня!"

Была только одна проблема с этой идеей.

"Это не просто лабиринт, — напомнил я им, — это Благородный Фантазм, а значит, победить его будет не так просто".

На самом деле — нет, подождите, сколько на самом деле существовало легенд о лабиринтах? Я мог думать только об одном.

Эмия вздохнул. "Ой."

Я повернулся, чтобы посмотреть на него, его глаза были широко раскрыты, лицо выражало потрясение. Казалось, он'

— Ты же не думаешь... —

я покачал головой. — Так и должно быть. Можете ли вы придумать кого-нибудь еще, кто подходит?

"Я не могу, — вмешался Араш. — Я просто не уверен, как именно этот парень оказался в этой Сингулярности, из всех мест".

И я нет. Может... это как-то связано с островом? Большие участки греческой мифологии имели место на том или ином острове, так что, если бы этот остров взял часть своей географии с Крита... Однако это было похоже на натяжку.

— Привет, привет, — сказала Рика. "Сэмпай, Эмия, Араш, вы, ребята, не хотите поделиться с остальным классом?"

Мои губы скривились. "Это не просто лабиринт, это лабиринт.

— О, — настала очередь Мэш сказать. Она выглядела такой же взволнованной, как и Эмия. "Итак, этот Благородный Фантазм..."

Мой рот сжался в тонкую линию. "Кастер в своей мастерской."

"П-подождите, у нас был урок по этому поводу, не так ли?" Рика запнулась. Она повернулась к брату. "Правильно, Онии-чан? Сначала семпай, а потом Hot Pops рассказали нам, что делать в такой ситуации! Даже большими, жирными буквами!"

Рицука кивнул. "Не." Его брови нахмурились. "Но... есть ли у нас другие варианты? Если этот Благородный Фантазм — причина, по которой мы оказались в ловушке на этом острове..."

Ага. Единственным способом покинуть остров было заставить Дедала отпустить нас, так или иначе. Теперь, когда мы знали, что в этом замешан Кастер, стало еще более вероятным, что это была ловушка, а не защитная позиция осторожного Бродяги.

"Можем ли мы просто выбить часы?" — сказала Рика почти в отчаянии.

"Выбежали часы?" — спросил Дрейк. — Это какое-то выражение из будущего?

Рика кивнула. "Это Благородный Фантазм, верно? Тогда он не может просто сидеть там вечно! В конце концов у него кончится энергия, не так ли? Пуф! Больше никакого лабиринта!"

Хороший момент. Кроме —

— Он уже держит его больше часа, — заметил я. "Это не значит, что он может продолжать это вечно, но если он находится на вершине силовой линии, это не так уж и отличается".

Рика повернулась к Мэш. "Он?"

Мэш нахмурилась и снова посмотрела на землю, словно смотрела сквозь нее.

— Я... не могу сказать наверняка, — призналась она. "Здесь проходит силовая линия, я ее чувствую, но она вся... как-то запуталась. Э-э, что-то не так? Как будто кто-то прикрепил груз к нити. своего естественного пути".

Как, скажем, лабиринт, вплавленный в склон холма. Если владелец сместил лей-линию, установив этот лабиринт прямо поверх него, что ж, это звучало так, как будто Кастер такого уровня мастерства мог бы сделать что-то.

"Думаю, это ответ на вопрос", — прокомментировал Араш.

"Ага."

У нас действительно не было другого выбора. Мы не могли ждать снаружи, пока у него кончится энергия для поддержания лабиринта, мы не могли выгнать его с помощью моих жуков, и хотя мы моглипошлите всего одну Слугу вниз, чтобы проверить, что там, лучшей для этого с точки зрения чистой выживаемости была Мэш, и никто из нас не был бы доволен, отправляя ее одну. Не я и уж точно не близнецы.

Было похоже, что вся ситуация была спланирована таким образом, что у нас не было другого выбора, кроме как отправиться внутрь, чтобы найти виновного Слугу. Чего еще я мог ожидать от изобретателя, настолько умного, что чуть не застрял в этом лабиринте?Парень, чье решение остаться в плену состояло в том, чтобы построить себе и своему сыну пару крыльев из перьев, веревки и пчелиного воска?

Чертовы тинкеры. Это место должно было быть забито ловушками, не так ли?

"Сэмпай, ты не можешь просто... ну знаешь..." Рика издала жужжащий звук и пошевелила пальцами. "И посмотреть вокруг в ту сторону?"

— Я уже пробовал это, — сказал я ей. "Они продолжают переворачиваться. Как бы ни работал этот Благородный Фантазм, он не позволит нам пройти лабиринт таким образом".

"Ой." Эмия протянул руку. "След, на."

Мгновением позже он держал большую катушку пряжи, размером примерно с пляжный мяч. Я был не единственным, кто странно смотрел на него.

"Что?" — раздраженно спросил он.

— Это... большой клубок пряжи, — сказал Рицука от имени всех нас. "Просто, эм,

"Никогда не знал, что такой парень, как ты, так увлекается вязанием", — сказал Дрейк, хихикая. — Предположим, в этом есть смысл, раз уж ты так хорошо готовишь.

Эмия закатил глаза. — Поверьте мне. Я уже говорил вам, что могу делать новые вещи на основе вещей, с которыми я уже знаком, верно? Принцип тот же. Стандартный метраж пряжи — около трехсот метров, но я серьезно сомневаюсь, что этого будет достаточно, чтобы покрыть лабиринт, который, вероятно, измеряется чем-то вроде километра или двух".

Он поднял катушку с пряжей.

"Все, что я сделал, это увеличил длину пряжи. На самом деле это не так уж важно, как ты думаешь".

Больше всего раздражало не то, что он был прав, а то, что его метод был даже эффективнее моего. В конце концов, он только что сделал больше нити за несколько секунд, чем я мог бы сидеть и ждать часа, пока мои пауки плетут, а это означало, что плетение, которое я уже заставил их делать, было потрачено впустую.

Хорошо. Это было не совсем бессмысленно. Были и другие вещи, для которых я мог бы использовать эту нить, теперь, когда Эмия так любезно предоставил достаточно пряжи, чтобы — надеюсь — провести нас через лабиринт.

— Хорошая мысль, — вместо всего прочего сказал я.

Если мы собирались это делать, не было никакого смысла оставлять моих воронов снаружи, поэтому я позвал Хугинна и Мунина обратно к себе, и они спикировали в гробовом молчании. Дрейк вздрогнул.

"Какого черта?"

Каждый из них приземлился на одну из моих рук, идеально сбалансированный.

— Еще твои питомцы? — спросил Дрейк.

"Достаточно близко."

А потом они сложились в формы для хранения, и я положил их обратно в свою сумку. Дрейк, наблюдая, покачала головой.

"Черт возьми", сказала она. "Я просто спишу все эти странные вещи на волшебное дерьмо".

Справедливо.

"Поверь мне, — сказала ей Рика, — ты еще ничего не видела".

Брат согласился, кивнув.

Я повернулся к Эмии. "Как долго может продержаться один из ваших мечей?"

Он поднял бровь в ответ на меня. "Пока нам это нужно".

Это, безусловно, было удобно. Я кивнул. "Тогда мы вклиним его в скалу снаружи и прикрепим туда один конец пряжи. Один из нас, Мастеров, будет нести катушку и распутывать ее по ходу дела. Рицука, ты согласен?"

"Да." Он даже не колебался.

Лицо Рики исказилось от боли. "Угу. Мы действительно делаем это, не так ли? Мы на самом деле собираемся сразиться с Кастером в его мастерской, хотя это один из самых больших запретов в списке!" Она вздохнула, а затем ткнула в меня пальцем. "Но я делаю это в знак протеста! Я хочу, чтобы было записано, что я был против этой идеи с самого начала!"

"Отмеченный."

Она надулась и, фыркнув, скрестила руки на груди.

"Я знаю, что это не лучшая идея, — сказал Мэш, — но, семпай, мы не можем позволить себе оставаться на этом острове вечно, и чем дольше мы оставляем его в покое, тем дольше Дедалу приходится строить оборону для защиты". Я-я думаю, что это... настолько уязвимо, насколько кто-то вроде него когда-либо может стать.

Урок, который, как мне казалось, я вдолбил им, когда мы делали симуляцию Кастера. Может быть, на нашем следующем, я бы организовал сценарий так, чтобы я мог подражать дням или даже неделям времени на подготовку. Они были бы несчастны, если бы им пришлось пройти через подобную перчатку, но я думаю, что им было бы очень полезно увидеть, на что способен действительно укоренившийся враг.

— Мне от этого не легче, Мэш, — сухо сказала Рика.

— Ты слишком много беспокоишься, Мастер, — сказал Эмия, ухмыляясь. "Я на твоей стороне, не так ли? Тогда не о чем беспокоиться".

Она проворчала: "Мне от этого тоже не легче". Она снова вздохнула. "Давай просто покончим с этим".

По крайней мере, с этим я мог согласиться, поэтому подошел к краю обрыва. Из-за наклона склона было невозможно увидеть вход в лабиринт из-за того, что озеро стерлось скалами и грязью — и разве это не было поводом для размышлений, поскольку технически это место было всего в нескольких месяцах? старый — но мы, по сути, были правы на вершине этого.

"Перепад высоты около двадцати футов", — сказал я им больше ради близнецов, чем ради чего-либо еще. "Вода должна быть не выше колена, поэтому нам не нужно беспокоиться о том, что мы будем плавать или промокнем".

Я сделал шаг назад, сжав губы. Конечно, это было нормально, что Слуги переправили нас вниз. Нам, вероятно, понадобится вторая поездка, чтобы взять с собой Дрейка, но, честно говоря, подняться после того, как мы закончим, будет гораздо сложнее. Не сильно, но тем не менее больше хлопот.

С другой стороны, Да Винчи говорил что-то о новой функции, которая может смягчить наши падения, верно? Должен быть предел, так что я не собирался прыгать с парашютом, чтобы посмотреть, смогу ли я без проблем прыгнуть с него, но двадцать футов — не такое уж большое падение. Он должен быть в пределах того, на что были способны эти мистические коды, особенно если, как я подозревал, он был построен на основе функций моего старого летного ранца.

— Э-э, сэмпай? — нерешительно сказала Рика. "Я узнаю этот взгляд. Пожалуйста, не делай глупостей".

Я подавил желание закатить глаза.

"Это не сумасшествие, Рика. Я просто собираюсь проверить одну из новых функций наших мистических кодов". Я повернулся к Арашу и сказал: "Я доверяю тебе, если что-то пойдет не так".

Как если бы я сломал ногу при приземлении. Утонуть в двух футах воды было бы позорным способом умереть после всего, через что я прошел.

Араш посмотрел вниз с края утеса, затем кивнул. "Не должно быть никаких проблем".

— Чт... эй! Ты не должен ее подбадривать!

"Мисс Тейлор, вы уверены, что это хорошая идея?" — обеспокоенно спросила Мэш.

"Двадцать футов, — сказал я, — не вершина Эмпайр Стейт Билдинг".

— Просто убедитесь, что у вас наготове заклинания первой помощи, — сказал Эмия, ухмыляясь.

Я бросил равнодушный взгляд, затем снова отступил к утесу. Араш замерцал, исчез со своего места и снова появился внизу, ожидая, пока я совершу метафорический и буквальный бросок.

Больше ничего, так что я спрыгнул, прыгнув вперед ровно настолько, чтобы ничего не задеть на пути вниз. Позади меня Рика завопила: "Она действительно сделала это!"

"Ах, перестань болеть в животе!" — сказал Дрейк.

Прямо перед тем, как я коснулся воды, мое тело внезапно замедлилось, как будто гравитация резко ослабла до одной восьмой своей силы, и с мягким шлепком мои туфли коснулись поверхности и погрузились в песок внизу.

— Похоже, ты был прав, — сказал Араш. — В конце концов, беспокоиться не о чем.

Все остальные столпились вокруг уступа, глядя вниз через край, и когда я посмотрел вверх, я поднял бровь на коллективную группу.

"Ни царапины!" — удивленно заметила Рика.

— Дайте да Винчи немного больше доверия, — сардонически сказал я. Или, скорее, как Дракон, поскольку именно она создала оригинальную антигравитационную функцию в моем летном рюкзаке.

Меня все еще немного поражало, что да Винчи действительно удалось воспроизвести это, хотя, учитывая, что она придумала наношипы, этого, вероятно, не должно было быть. Если Дедал обнаружит хотя бы часть такого таланта, у нас могут быть проблемы.

Или мы могли бы приземлиться на золотую жилу. Если бы он не работал с врагом, то два таких острых ума были бы просто невероятными.

— А вы так волновались! Дрейк расхохотался. Она сделала шаг назад — "Хап!" — а затем спрыгнул вниз, чтобы присоединиться ко мне. Она приземлилась в воду, согнув колени, чтобы поглотить удар, со значительно большим всплеском. Она снова улыбнулась группе. "Заходи! Вода в порядке!"

На самом деле было немного прохладно.

Рицука посмотрел на сестру и Мэш, пожал плечами и спрыгнул вниз. "Мастер!" Мэш заплакала, когда Рика пискнула: "Они-чан!"

Как и я, он замедлился прямо перед тем, как коснуться воды, и приземлился с легким шлепком.

— Вау, — сказал он, впечатленный. "Это действительно полезно ".

"С-сэмпай!" Звонила Мэш. "Не делай этого без предупреждения!"

Следующей она прыгнула, приземлившись легче всех из нас, потому что она была Полу-Слугой, так что, конечно же, она это сделала.Вода захлестнула ее до бедра, и она поморщилась, глядя на металлические детали, особенно на наголенники на ногах.

123 ... 220221222223224 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх