Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стивен Бакстер "Кольцо" (Ксили 4)


Опубликован:
20.01.2024 — 02.02.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Космический релятивистский корабль поколений с интерфейсом червоточины на борту отправляется в амбициозный полет по замкнутой траектории, чтобы через тысячу субъективных лет прибыть обратно, вернуться через червоточину в свою эпоху и, зная будущее, изменить историю в лучшую сторону. За прошедшие снаружи пять миллионов лет темная материя необычайно ускорила эволюцию большинства звезд вселенной, включая досрочно ставшее красным гигантом Солнце. Параллельно в результате звездных войн исчезло все человечество, кроме уцелевшего экипажа, а он не может повлиять на прошлое из-за разрушенного интерфейса. Приспособив для межгалактических путешествий найденный чужой корабль, люди с огромным трудом добираются до созданного ксили в безнадежной борьбе с темной материей последнего убежища-сингулярности в центре быстро вращающейся массивной космической струны и через нее попадают в иную молодую вселенную, становясь зародышем новой цивилизации. В конце книги приведена хронология цикла "Ксили", включая опубликованные на тот момент произведения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тепловая энергия, выделяемая оболочкой, вместе с тепловой энергией инертного разрушающегося ядра, была больше, чем та, которая выделялась термоядерным синтезом в первоначальном ядре.

Солнце не смогло выдержать возросшую теплоотдачу своего нового сердца. За удивительно короткий промежуток времени оно было вынуждено расшириться — стать гигантским.

Луиза Йе Армонк стояла на полубаке "Великобритании", глядя вниз на южный полюс Тритона.

"Британия" плыла в космосе в полумиле над тонкой, сверкающей шапкой азотного льда спутника; из единственной трубы корабля в космос тянулся невероятный пар. Ледяная шапка изгибалась под носом корабля так же плавно, как огромная яичная скорлупа. Южное полушарие крупнейшего спутника Нептуна только вступало в свое сорокалетнее лето, и ледяная шапка отступала; когда Луиза запрокинула голову, она смогла увидеть тонкие, высокие перистые облака азотного льда, несущиеся на север вместе с ветрами испаренного материала полюса.

Она прошла по палубе мимо корабельного колокола, подвешенного в своей замысловатой подставке. Огромная туманная громада Нептуна отражалась в блестящей поверхности колокола, и Луиза провела рукой по прохладным контурам фигурного металла, заставляя его мягко покачиваться; многочисленные аморфные изображения Нептуна грациозно скользили по металлу.

Отсюда Солнце казалось яркой звездой, отдаленной точкой света; а голубой свет Нептуна, устрашающе похожий на земной, заливал очертания старого корабля, заставляя его казаться неземным, не совсем материальным — парадоксально, размышляла Луиза, поскольку в настоящий момент "Британия" была фактически единственным реальным артефактом в ее сенсориуме.

Когда "Британия" приблизилась к неровному краю ледяной шапки Тритона, почти прямо перед плавающим кораблем вырвался гейзер. Темный субстрат, пронизанный азотным льдом, взметнулся в воздух, поднявшись на десять миль от равнины; когда он достиг слабого высотного ветра, шлейф повернул под прямым углом и заструился по поверхности Тритона. Луиза подошла к краю носовой палубы и проследила за линией шлейфа обратно к поверхности спутника, где она могла видеть только мелкий кратер во льду у основания шлейфа. Выброс гейзера был вызван воздействием солнечного тепла на скопления газа, запертые под тонкой коркой льда. Осколки льда были разбросаны вокруг места извержения, и некоторые из них все еще вращались в разреженной азотной атмосфере, медленно возвращаясь на поверхность под слабым притяжением Тритона.

Это была одна из ее любимых виртуальных диорам, хотя на самом деле она была одной из наименее знакомых. Возможности ее процессоров по созданию этих диорам были огромны, но не бесконечны; она намеренно сохранила диораму Нептуна в резерве, распределив ее использование на неизменные столетия, чтобы попытаться сохранить ее привлекательность.

Было нетрудно проанализировать, почему именно эта виртуальная сцена так сильно привлекла ее. Ландшафт этого удаленного спутника был необычным и незнакомым, и на удивление полным перемен, подпитываемых энергией далекого Солнца; а голубая масса Нептуна с его узорами азотистых перистых облаков была достаточно похожа на Землю, чтобы вызвать у нее глубокое, почти похороненное чувство ностальгии — и все же достаточно отличалась, чтобы ссылки на ее отношения с Землей были почти подсознательными, достаточно неясными, чтобы у нее не возникло соблазна погрузиться в болезненную тоску. И...

Внезапно перед ней закружились пиксели, тысячи световых блоков, вращающихся по собственной орбите. Удивленная, она чуть не споткнулась; она ухватилась за поручень на краю палубы, чтобы не упасть.

Пиксели с беззвучным сотрясением слились в изображение Марка Ву. Проекция была плохой: виртуал парил в нескольких дюймах над палубой и не отбрасывал тени в бледном свете Нептуна.

— Воды Леты, — сказала Луиза, — не делай этого. Ты меня напугал.

— Прости, — сказал Марк. Луиза заметила, что даже его голос был грубым и отрывистым. — Это срочно. Мне пришлось прервать тебя. Я...

— И эта проекция паршивая. Что с тобой такое? — Луиза почувствовала, как ее разум удобно скользит в одно из своих привычных состояний — то, что Марк называл ее аналитической хваткой. Она смогла бы скоротать добрую часть пустого дня, допрашивая процессор, вникая в детали этого изображения Марка. — Ты даже паришь над палубой, черт возьми. Я не удивлюсь, если в следующий раз ты начнешь терять иллюзию цельности. И...

— Луиза. Я сказал, что это срочно.

Она обнаружила, что ее голос затихает, а концентрация рассеивается.

Марк шагнул к ней, и его лицо заметно преобразилось, обретя фиолетово-синие тона света Нептуна. Процессоры, проецирующие Марка, очевидно, пытались помочь ей в этом взаимодействии. Но остальная часть его тела оставалась не более чем трехмерным наброском — признак того, что он перенаправлял большую часть доступной вычислительной мощности на другой приоритет. — Луиза, — сказал Марк мягким, но настойчивым голосом. — Что-то случилось. Что-то изменилось.

— Изменилось? Ничего не изменилось — незначительно — почти за тысячу лет...

Марк улыбнулся. — Твой рот открыт.

Она сглотнула. — Мне жаль. Я думаю, тебе придется дать мне немного времени разобраться с этим.

— Я собираюсь выключить диораму.

Она с беспричинной паникой посмотрела на далекий лик Нептуна. — Почему?

— Что-то случилось, Луиза...

— Ты это уже говорил.

— Жилая зона. — Его глаза были прикованы к ней.

Она чувствовала себя сонной, легкой, почти беззаботной, и ей стало интересно, не пичкают ли ее наноботы, работающие внутри тела, каким-нибудь тонким транквилизатором. — Скажи мне.

— Кто-то пытается воспользоваться одним из портов основания жилого купола. — Взгляд Марка был глубоким, испытующим. — Ты понимаешь, Луиза? Ты слышишь, что я говорю?

— Конечно, понимаю, — отрезала она.

После пяти столетий отсутствия контакта кто-то покидал жилой купол. Она попыталась осознать реальность заявления Марка, представить это. Кто-то вылетал.

— Выключи проекцию, — устало сказала она Марку. — Я готова.

Нептун внезапно сжался, как лопнувший воздушный шарик; Тритон превратился в миллиард уменьшающихся пикселей, и свет Солнца погас. На мгновение осталась только "Великобритания", неоспоримая реальность старого корабля Брюнеля, жесткого и неуместного в центре этой бесконечности серости, отсутствия формы; Марк стоял перед ней на потрепанной палубе, его слишком реальное лицо было устремлено на нее, успокаивая.

Затем Вселенная вернулась.

Мастер стрел выпадал из мира.

Он сидел в летательном аппарате — этой капсуле, как назвал ее Уваров, — лук и колчан были аккуратно сложены на сиденье рядом с ним. Его голые ноги свисали с гладкого края кресла. Перед ним, в пределах досягаемости, находилась простая консоль управления.

Стенки капсулы были прозрачными, что делало цилиндрический корпус почти невидимым. Капсула была ничем иным, как призрачной мечтой; четыре сиденья с Мастером и его нелепым, бесполезным луком, казалось, падали в воздух без поддержки.

Уваров указал ему на капсулу. Мастер стрел едва смог разглядеть ее — полупрозрачную странную коробку в мире странностей.

Уваров велел ему залезть в капсулу. Мастер, казалось, не задумываясь, повиновался.

Сквозь пол капсулы он мог видеть приближающийся порт. Это был прямоугольник, расположенный в основании жилого купола, мрачный и ничем не украшенный, окаймленный линией бледного сияния. Он все еще мог видеть звезды сквозь основание купола, но теперь понял, что оно не было идеально прозрачным. Оно частично отражало не имеющий источника внутренний свет купола, что делало его настоящим полом по всему миру. Возможно, за долгие столетия на основании скопился слой пыли, испортивший его первозданную чистоту.

Напротив, в расширяющейся рамке порта не было ничего — ничего, даже звезд Уварова. Рамка приближалась к нему, готовясь проглотить его и это дурацкое судно, как открывающийся рот.

Порт был дверью в пустоту.

Он почувствовал, как у него ослабли внутренности. Страх постоянно был с ним, постоянно угрожая вырваться из-под его контроля...

Голос Прядильщицы звучал тихо, искаженно, исходил из воздуха. — Мастер? Ты меня слышишь? С тобой все в порядке?

Он вскрикнул и схватился за края сиденья. Его горло так сжалось от напряжения, что он не мог говорить. Он закрыл глаза, отгородившись от огромной, причудливой нереальности происходящего вокруг него, и попытался взять себя в руки. Он поднял руки к поясу; он коснулся веревки из лианы, которую Прядильщица обернула вокруг него как талисман удачи, как раз перед его уходом.

— Мастер? Мастер стрел?

— ...Прядильщица, — выдохнул он. — Я слышу тебя. С тобой все в порядке?

Она рассмеялась, и на мгновение он представил себе ее круглое насмешливое лицо, то, как она поправляет очки на коротком носу. — Вряд ли в этом дело, не так ли? Вопрос в том, с тобой все в порядке?

— Да. — Он осторожно открыл глаза. Невидимые двигатели этой капсулы-пузыря загудели почти беззвучно, и под ним выход из жилого купола показался полом серой пустоты, расширяющейся к нему с восхитительной медлительностью. — Да, со мной все в порядке. Ты меня немного напугала, вот и все.

— Я не удивлен. — Голос высокого сухощавого мужчины с палуб — Морроу — звучал еще более ровно, чем обычно, из-за искажений скрытых устройств связи. — Возможно, нам следовало потратить больше времени, чтобы показать тебе, чего ожидать.

— Ты чего-нибудь хочешь?

— Да, Прядильщица веревок. — Мастер стрел чувствовал себя маленьким, хрупким, изолированным, как ребенок в транспортном средстве, созданном для взрослых. Вокруг него стоял резкий, пустой запах: пластика и металла, отсутствия жизни. Он тосковал по густой влажности джунглей. — Я бы хотел, чтобы мы могли вернуться домой, — сказал он своей дочери.

— Ради жизни, прекрати эту болтовню. — Голос Гарри Уварова был похож на стук кости о стекло. — Мастер стрел, — сказал Уваров. — Где ты находишься?

Мастер колебался. Выход из жилого купола теперь был огромен перед ним — на самом деле он был так близко к нему, что его углы и кромки были укорочены; полупрозрачная поверхность жилого купола превратилась в далекий, усыпанный звездами ковер вокруг этой огромной полости. Он почувствовал, что съеживается. Он вслепую потянулся за своим луком и прижал его к груди; это был маленький признак нормальности в этом мире странностей. — Я не могу быть дальше, чем в дюжине футов от выхода. И я...

Ярко освещенный край порта теперь скользил вверх вокруг капсулы; Мастеру казалось, что он погружается в какой-то бездонный бассейн.

Когда она поняла, что птицы пытаются ее покормить, она попыталась выделить особей среди огромных стай. Она сказала себе, что хочет изучать птиц: узнать больше об их жизненном цикле, опосредованном барионной материей, и, возможно, даже попытаться стать сопереживающей птицам, попытаться понять их индивидуальные и расовые цели.

Но, как выяснилось, подружиться с птицами-фотино — установить контакт с отдельными особями в обычном человеческом смысле — у нее просто не было возможности. Они были так похожи — в конце концов, размышляла она, учитывая их простую стратегию размножения, птицы были почти клонами друг друга, поэтому для нее было практически невозможно отличить их друг от друга. И на своих коротких орбитах вокруг Солнца они проносились мимо нее так быстро. Она, конечно, не могла идентифицировать их достаточно точно, чтобы проследить за отдельными особями на последовательных орбитах мимо нее.

Таким образом, хотя она была окружена птицами и купалась в их странной, сияющей щедрости, Лизерль по-прежнему оставалась в основном одинокой.

Она почувствовала сильное разочарование по этому поводу. Сначала она сказала себе, что это симптом ее ограниченного понимания птиц: Лизерль, как разочарованного ученого.

Но она знала, что это всего лишь рационализация.

Она заставила себя быть честной. Чего какая-то часть ее души действительно хотела, в глубине души, так это чтобы птицы-фотино приняли ее — если не как одну из своих, то как терпимого пришельца среди них.

Когда она впервые поставила себе такой диагноз, она почувствовала себя униженной. Впервые она была рада, что за ней никто не наблюдает, без современного эквивалента Кивана Скоулза, изучающего ее телеметрию и делающего выводы о ее психическом состоянии. Была ли она действительно такой жалкой, такой внутренне слабой, что ей нужно было цепляться за крохи дружбы — даже этих существ из темной материи, чья чуждость ей была настолько фундаментальной, что делала различия между людьми и кваксами похожими на близкое родство?

Была ли она действительно такой одинокой?

Последовавшему за этим смущению и приступу отвращения к себе потребовалось много времени, чтобы пройти.

Индивидуальный контакт с птицами в любом случае был бы бессмысленным. Поскольку они были так одинаковы, их поведение как индивидуумов было таким недифференцированным, расовые цели казались птицам гораздо более важными, чем индивидуальные. Личность была подчинена предназначению вида в гораздо большей степени, чем это когда-либо было с людьми — даже во времена Ассимиляции, думала она, когда противостояние ксили стало четкой расовой целью человечества.

Она бесконечно наблюдала за размножением птиц, за стаями неуклюжих детенышей, несущихся по неконтролируемым эллиптическим орбитам вокруг ядра Солнца в погоне за своими родителями.

Способ размножения птиц с помощью копирования, казалось, определял ход их жизни.

Поначалу копирование казалось ограничивающим — даже вызывающим клаустрофобию. Расовые цели, загружаемые в детенышей непосредственно из сознания матери, перевешивают любые индивидуальные амбиции. Детеныши были роботами, решила она, запрограммированными с рождения на выполнение задач вида.

Но, с другой стороны, она тоже была запрограммирована своим видом — и так, в какой-то степени, поступал каждый человек, который когда-либо жил, подумала она. Все дело в степени.

И в любом случае, действительно ли это так ужасно — быть птицей-фотино?

С программированием, ориентированным на виды, должен прийти огромный запас мудрости. Самая молодая птица-фотино пришла бы к осознанию с расширенным набором расовых воспоминаний и движущих сил, которые, несомненно, находятся за пределами понимания любого человека.

Филлида хвасталась, что она — Лизерль — благодаря тщательному и точному контролю над своими воспоминаниями и функциями своего разума станет самым сознательным человеком, который когда-либо жил. Возможно, когда-то это было правдой. Но даже на пике своих способностей степень осознанности Лизерль, несомненно, была всего лишь свечкой по сравнению с огромной сознательной силой, доступной самой скромной из птиц-фотино.

И, возможно, с тоской подумала она, все эти птицы были компонентами некоего расширенного группового разума — возможно, анализировать сознание любой отдельной птицы было бы так же бессмысленно, как изучать осознание отдельного компонента в ее собственных банках обработки данных или одного нейрона в мозге обычного человека.

123 ... 2223242526 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх