Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - герой


Опубликован:
21.03.2024 — 21.03.2024
Аннотация:
Сложно ли быть героем? Несомненно. А быть женщиной-героем сложнее в несколько раз. Ведь женщина-герой тоже мечтает о спокойной жизни и простом счастье. Но построить это счастье очень трудно, да и времени почти нет: нужно спасать мир...в очередной раз... Как раз о такой женщине идет речь в фантастическом произведении "Я - герой". Девушка с совсем не геройским именем Лариса оказалась в другом мире, ее разлучили с близкими людьми. Лариса стала героем для многих, но стала ли она героем для себя?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Баэль растерялся и посмотрел на меня скорее испуганно, нежели заинтересованно. Я его напугала? Моё предложение — слишком?

— Нет, Мастер Меча Лариса, прошу прощения, но это будет неуместно. Моя карета прибудет с минуты на минуту. — нашёлся мужчина.

Не хочет ехать со мной? Наверное, уехать вместе в одной карете — повод для слухов? Я просто хотела предложить помощь, но если граф следит за репутацией, то ничего не поделаешь.

— Как пожелаете. — я вежливо улыбнулась. — Всего доброго, граф Шантарский.


* * *

— Мастер Лариса, есть ли какие-нибудь новости о Лайле? — голос ребёнка настиг меня в саду.

Бета предложила перекопать всю территорию поместья, чтобы преобразить его при помощи кустарников, цветов и всякие деревьев, а также построить оранжерею для посиделок с друзьями. У меня их нет, поэтому она будет сделана для Ньюта.

Вопрос мальчика был ожидаем, ведь мы с ним договорились, но я не могла начать первой этот разговор, так как он был очень тяжёлым.

— Я всё узнала, как мы и договаривались. — с тяжёлым вздохом ответила я. — Но разговор очень сложный и долгий, поэтому подожди меня в моём кабинете, я подойду минут через двадцать.

— Хорошо, я понял. — задумчиво отозвался и поплёлся обратно.

Я тут же закусила губу и тяжело вздохнула. Ситуация просто катастрофичная, на самом деле, поэтому я не знаю, как преподнести информацию.

— Госпожа, хотите, я с ним поговорю? — видимо услышав наш разговор, Бета тут же подошла ко мне.

Девушка была вся в земле, на руках перчатки, а на ногах сапоги. Она очень многое делает для меня, порой даже то, о чём я не прошу, поэтому без неё я как без рук. Боюсь представить, что со мной станет, если она уйдёт.

— Нет, я сама должна.

Время оттягивать и дальше было бессмысленно, поэтому я пошла обратно в дом.

— Вы узнали что-то ужасное? — встретил меня прямо у дверей Ньют. — Скажите честно, я должен знать!

Он так заглядывал мне в глаза, что я не могла ему как соврать, так и сказать правду. Ситуация безвыходная. Но, наверное, мальчику, который пережил смерть обоих родителей и последующее издевательство, стоит узнать правду. Он сможет её правильно проанализировать? Надеюсь на это, ведь в обозримом будущем ему предстоит взять ответственность за весь город.

— На данный момент Лайла находится в темнице Амрэллы за покушение на свою сестру Беатрис. — выложила я.

Ньют округлил глаза.

— Что?!! — вскрикнул он. — Этого быть не может!

Я тоже почти также отреагировала, когда Эзра мне сообщил. Даже в газете написали об этом случае. "Нож в спину или убийство соперницы-сестры" — пестрели заголовки недавнего выпуска.

— Неделю назад Беатрису кто-то отравил, и она слегла. Яд был сильным, и она еле-еле выкарабкалась. — начала я рассказывать, стараясь следить за состоянием ребёнка. — Флакон из-под яда был обнаружен в комнате Лайлы. Её арестовали, и теперь она ждёт суда.

Ньют замер, словно пытаясь всё обдумать и быстро придумать новый вопрос, но он не мог совладать с информацией, поэтому молчал, хаотично смотря в разные стороны.

— Но она бы никогда не стала кого бы то ни было травить! — наконец нашёлся Ньют. — Это неправда!

— Есть улики и свидетели, поэтому Лайла в плохом положении.

— И что ей грозит за это? — подойдя ко мне, вопроси он. — Что они с ней сделают?

И ведь он задаёт самые страшные вопросы.

— За покушение на убийство аристократа наказание одно: смерть.

Ньют сел на диванчик и замер, уставившись в одну точку перед собой. Лайлу жалко, но я не знаю, что в той семье точно случилось. Эзра не следил за каждым обитателем их дома, он смотрел за Лайлой и родителями, поэтому он подготовил отчёт и отправился ко мне. А на следующий день Беатрис слегла от отравления. Я сама не знаю, могла ли Лайла так возненавидеть Беатрис, что решилась её отравить. Она, конечно, не похожа на отчаянного до такой степени человека, но кто её знает. Может, Беатрис полностью заняла её место, и с ней обращались, как с ненужной сироткой-простолюдинкой, поэтому девочка не выдержала и решила отравить настоящую дочь виконтов. Хотя... яд? Я бы придушила её подушкой или толкнула бы с высоты какой-нибудь, но это я. А то ребёнок семнадцати лет от роду.

— Беатрис отравили ядом? — вдруг уточнил мальчик. — А что за яд?

— Слышала, что какой-то редкий, но название не знаю.

— А как она его достала, если она всегда была заперта у себя дома? — вопросил он с явным негодованием. — Слуги её ни во что не ставили, как и виконты. Откуда она достала деньги на яд, и как ей его принесли?

Я слегка оторопела. Девочка же действительно сидела сиднем дома... неужели они решили избавиться таким мерзким способом от своего приёмного ребёнка? Какой кошмар.

— Я не знаю, Ньют. — честно призналась я. — Я не занимаюсь расследованием этого дела.

— И что? — вскочил он на ноги. — Мы просто бросим её? Позволим им убить её?!

— Успокойся, Ньют. — попыталась я воззвать к разумности. — В конце концов она — ребёнок виконтов, она нам...

— Никто?! — перебил он меня, злясь ещё сильнее. — Я вам тоже никто! Вы меня и знать не знали, но решили помочь! Так почему не поможете ей?

Ответа у меня не было. От части Ньют был прав, но взрослая жизнь очень сложная и объяснить ему причину, по которой его подругу скоро казнят, я не могу.

— Я знала твоего отца, поэтому решила помочь.

— А у Лайлы никого нет! Она вообще никому не нужна! — кричал он. — Вы же можете ей помочь, как помогли мне!

Для него всё просто, и он думает, что раз я так нагло выставила его опекунов из поместья, то смогу спасти и Лайлу.

— Она может быть убийцей, как ты не понимаешь? — я поднялась со своего места. — А вдруг, она действительно хотела убить Беатрис? Ты о ней подумал? Что Беатрис пришлось пережить?

Ньют заплакал, но продолжал смотреть на меня, как на врага народа.

— Это ложь! Лайла не могла сделать подобное! — продолжал настаивать ребёнок с льющимися слезами по щекам. — Вы не знаете точно: она это сделала или нет!

Я не знала, как успокоить Ньюта и воззвать к его разуму. Начала перебирать различные причины, чтобы переубедить ребёнка, но ничего достойного на ум не приходило.

— Лайле семнадцать и она владеет магией хаоса, поэтому её сознание могло помутиться. — почему-то сказала я, вспомнив так не кстати Малкольма. — Что, если годы жизни в семье, где её не замечали и не признавали, наложили на неё свой отпечаток, и она поддалась безумию? Беатрис даже забрала наш подарок себе, который мы подарили Лайле. Что, если Лайле надоело терпеть унижения, и она решила избавиться от Беатрис?

Ньют смотрел на меня, как на того, кто только что предал его или оскорбил так, как никто и никогда не оскорблял. Что я такого сказала? Это ведь логичное допущение.

— Меня избивали за малейшую провинность, не прощая мне ни одной ошибки. — продолжая глотать слёзы, заговорил ребёнок. — А когда я соблюдал правила, то меня били просто так, чтобы я становился лучше. — он утёр мокрое лицо рукавом. — И даже, когда мне становилось так плохо, что терпеть уже не было сил, я никогда не применял свои силы. Даже не думал, чтобы навредить как-то опекунам. Хоть вы и вступились за меня, но вы до сих пор считаете меня опасным из-за моей магии хаоса. Вы не любите обладателей этой магии и поэтому оставляете Лайлу без помощи.

Ньют ушёл, а я пожалела о том, что сказала. Он, наверное, не хочет изучать магию из-за того, что в обществе не особо любят обладателей атрибута хаоса. А я своими словами дала ему понять, что не верю "тёмным" магам, коим он тоже является. Как же это тяжело.

— Принести вам чай, госпожа? — Бета как всегда ходит тихо, поэтому я удивилась её появлению.

— Почему воспитывать детей так сложно? — спросила я, продолжая лежать головой на пачке документов. — Почему нельзя просто договориться и жить дружно?

Бета подошла к столу, за которым я сидела, и замерла.

— Мне не довелось познать счастье материнства. — вдруг тихо ответила она. — Но я думаю, что Ньют не думает о вас плохо, госпожа. У него кроме вас никого нет, поэтому он считает, что вы всемогущи.

— Я могу, конечно, попытаться помочь той девочке, но что мне делать после того, как её освободят? Бросить на улице или попытаться пристроить в интернат?

— У вас достаточно средств, чтобы содержать двух детей. — заявила Бета. — Почему вы не хотите её принять?

Пришлось поднимать голову, чтобы посмотреть на свою помощницу.

— Ты шутишь? — нахмурилась я. — У меня что, детский сад? К тому же, что мне с ней делать, если она действительно пыталась убить Беатрис? Жить под одной крышей с убийцей — это слишком.

— Но, госпожа, мы с Эзрой много убивали, как и другие солдаты, охраняющие поместье. — спокойно заявила она. — Чем Лайла хуже? Если подумать, то на её счёте одно убийство, поэтому она лучше многих из нас.

Бета говорила, конечно, правду, но я...

— Ты хочешь, чтобы я привела её в дом? — удивилась я. — Почему? Ты знаешь её?

— Мне всё равно, госпожа, приведёте ли вы её в дом или нет. — девушка улыбнулась. — Я просто хочу облегчить вашу душевную ношу. Когда эту девочку казнят, и Ньют узнает об этом — будут ли ваши отношения такими же, как раньше? К тому же, я слышала, что она вам понравилась, и вы даже выбрали дорогой подарок для неё, поэтому, думаю, что Лайле мы сможем найти место.

Бета была благоразумной, но не доброй. Лайла — это рычаг давления на Ньюта и если она будет жить с нами, то воспитание строптивого ребёнка пойдёт более гладко. Но от одной мысли об этом меня передёргивало. Я не хочу использовать Лайлу, как инструмент. Она же всего лишь ребёнок, с которым плохо обращаются. Но будет ли это правильно: поверить в её невиновность и спасти её?

— А вдруг она опасна? — заворчала я. — У неё мощная магия, она может навредить Ньюту.

— Конечно вы так не думаете, госпожа. — не поверила мне Бета. — Ньют тоже обладает такой же магией, но вы его совсем не боитесь.

— Ньют — это другое.

— А маленькая девочка, которую использовали, как замену и выбросили, когда в ней пропала необходимость — заслуживает гнить в темнице за то, чего она не делала?

— Думаешь, она невиновна? — засомневалась я. — Тогда, почему её просто не убить, раз она больше не нужна?

— Я бы убила Беатрис с помощью магии и не позволила бы себя схватить. — пожала Бета плечами. — А ещё прикончила бы приёмных родителей. — Бета поправила свою причёску. — Выкинуть удочерённого ребёнка — пятно на репутации рода. Но если обвинить её в преступлении, то можно легально избавиться от Лайлы, а роду Тирельских стать великомучениками, которому аристократы будут сочувствовать.

Бета говорила вполне разумные вещи. Сразу вспомнилось лицо Лайлы. Такая напуганная и скромная. Жалко бросать её.

— Подготовь вещи для моей поездки в столицу, я останусь там на несколько дней. — решила я с тяжёлым вздохом. — Со мной поедет Эзра.

— Я всё подготовлю. — кивнула Бета. — Что вы будете делать, госпожа?

— Попробую узнать виновата ли Лайла или нет. — уныло протянула я. — Меня не будет несколько дней, поэтому присмотри за Ньютом.

— Конечно, госпожа.

Ночью я проснулась от хлопка. Психика, покалеченная множеством битв, подняла тело на ноги в считанные секунды. Хлопок повторился и к нему прибавился звук разбитого стекла. Моя комната была пуста, поэтому я быстро вышла в коридор. Заметив суетящегося охранника окрикнула его:

— Что происходит?

— Госпожа! — испугался он, обернувшись. — Грохот донёсся из комнаты юного господина!

Я быстро ринулась в нужную сторону и, не успев взяться за ручку двери, как меня отбросило назад вместе с дверью. Лететь было недалеко, поэтому моей спине было почти не больно, так как я врезалась в стену.

— Юный господин! — донёсся крик из глубины коридора.

Отбросив дверь, которая оказалась сорванной с петель, вошла в комнату Ньюта.

— Я разнесу весь дом! — кричал мальчик, держа правую руку за запястье, из которой вырывались небольшие фиолетовые шары. — Я тут жить больше не буду!

Эти шары, касаясь чего-то, сразу же взрывались со знакомым хлопком. Так это он чудит? Его комната была разворочена, окно выбито, пол усеян щепками и осколками стекла.

— Зачем ты буянишь? — переведя дух, спросила я.

Я думала, что к Ньюту кто-то пробрался, и он в опасности. Но, увидев, что Ньюту ничего не угрожает, успокоилась.

— Я — маг хаоса! Мне так положено! — крикнул он, снова швыряя шарики в разные стороны. — Что, выкинете меня теперь, Мастер?

Глядя на разрушенную комнату и ребёнка, стоящего в центре, понимала, что загнала парня в угол. Ньют даже в темноте смотрел на меня, как маленький затравленный волчонок.

— Какой неприятный способ привлечь внимание. — прокомментировала я. — И чего ты хочешь? Чтобы я спасла твою Лайлу?

— Да! — топнул он ногой. — А если вы её не спасёте, то я взорву этот дом!

— Ты же понимаешь, что у тебя не получится? — спросила я, уперев руки в бока. — Ты слабый. Если бы учился магии, как я просила, то, может быть, смог бы разрушить такое большое поместье. Но передо мной стоит слабый и безвольный десятилетка, который способен разве что мебель попортить.

Я не хотела обидеть Ньюта, но терпеть его капризы мне тоже не хочется. Он должен понимать, кто он, и где находиться, какая ситуация творится вокруг.

— Я не слабый! — возразил он мне. — Если вы не поможете Лайле, то я... я...

— Тебе не стыдно рушить дом, в котором твоя семья жила много поколений? — вдруг спросила я, оглядывая стену. — Разрушишь его, и памяти о родителях не останется. Подумай об этом.

Ньют поджал губы и, будто из последних сил, бросил очередной магический шар в стену.

— Сироте не положено иметь семейный дом. — сказал он негромко. — Но если вам его жалко, то тогда сделайте, как я прошу, и я не буду ничего рушить!

Дом ему жалко, но он пытается это скрыть. Маленький и очень неумелый шантажист.

— Разрушишь этот дом, и я куплю новый. — пожала плечами, проходя к разбитому окну. — Что ты можешь мне предложить взамен на спасение своей дорогой Лайлы?

— Я... я тогда пойду спасать Лайлу сам!

— Вперёд. — хмыкнула я. — Пока доберешься до столицы, её, наверное, уже повесят.

— Ну, пожалуйста! — в отчаянии воскликнул он, видимо понимая, что на манипуляции я не поддаюсь. — Ну вы можете ей помочь! Почему так не хотите?!

— А ты заинтересуй меня. — искоса посмотрела на ребёнка. — Ты же мужчина, будущий маркиз. Придумай что-то, что может меня заинтересовать.

— Но у меня же ничего нет! — возмутился брюнет. — Да и что я могу дать Мастеру Меча?!

— Значит, плохо хочешь спасения для своей подруги. — равнодушно буркнула я.

Ньют замолчал, оказавшись подавленным. Не буду ему говорить, что я и так собралась помочь Лайле. Его строптивый характер может сыграть с ним злую шутку в будущем, поэтому он должен подумать над своим поведением.

Я собралась уходить и направилась к выходу.

— Я буду вас слушаться во всём! — прилетело в спину.

— Ты и так в моей власти. — нахмурилась я. — Я же твой опекун.

123 ... 2223242526 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх