— Ладно, верю. Гоблин, выключайте. План таков: нужно прорвать блокаду, и выяснить, что происходит там. Наверное, единственный вариант — это комбинация "тарзанка". — Теперь, когда Эми была спокойна, она пугала меня еще больше.
— Минуточку, а каким макаром вы наберете энергии для этого. Чтобы "протаранить" блокаду, нужен вселеннообразующий персонаж, так ведь?
— Да. И он сейчас вне вселенной. Так уж получилось. Я не хочу этого делать, но мне придется отправить его на разведку. А мы с Димой будем разыскивать Наклза. И если нам повезет, то мы решим проблему без лишних неприятностей.
— Да ну? А вам не кажется, что у вас синдром ангела-хранителя? — Заметил Гоблин.
— Иногда кажется. Но теперь я хочу действительно все исправить. Димы, кроме вас мне никто не поможет.
— Ты же знаешь, во что тебе станет моя помощь. — Сказал я.
— Знаю. А вы, Дмитрий Юрьевич?
— Мое имя Гоблин. Дмитрий Юрьевич — это мой прототип.
— Ладно. Теперь ты, Дима, не будешь корректировать мой план?
— Эми, если понадобится, откорректирую. Но твой план кажется мне вполне разумным. Только одна неувязочка: Соник может узнать тайну персонажа. Наверняка злоумышленник захочет ему все рассказать.
— Потому я и отправлю его на "тарзанке". Я дам ему сутки, чтобы выяснить, что происходит. Потом его выдернет обратно. Его память за эти сутки будет автоматически передана мне. А я с Димой эти сутки потрачу на поиски Наклза.
— Мне же остается сутки караулить Котэ? — Спросил Гоблин.
— Пожалуйста, ну кто кроме вас?
— Слава богу, вспомнили обо мне. Значит, мне еще сутки тут сидеть? — Откликнулся Котэ.
— Сидеть, сидеть. Ты лучше расскажи, зачем научил Крим обращению с модулем. — Я чуть не забыл об этом вопросе.
— Девочка приперлась ко мне в гости и просила показать что-нибудь интересное. Откуда я знал, что она о рыболовных трофеях того идиота? А когда я ей радугу показал, попросила научить делать также.
— Ясно. Значит, приступаем к выполнению плана? — Решил я наконец-то перейти к делу.
"Приступаем. С этого момента вы не знаете ничего о моей должности. Соник не помнит о том, как вы его чуть не убили. Вы меня просто нашли, как Тэйлза и Соника. Память изменять — это очень сложно. Не хочу, чтобы это было напрасным. Ясно?"
Ясно. Госпожа кукловод вновь в деле.
"Не смешно. Ну, какой из меня кукловод?"
По скисшему лицу ежихи я понял, что никакой. Но жизнь еще и не тому научить может.
Глава 59 — "Святые грезы"
Руж пришлось серьезно постараться, чтобы добраться до "Святых грез". Еще немало времени ушло, чтобы спрятать главный изумруд. Но врожденное любопытство не позволяло оставить это дело без разбирательств. Тот, кто замыслил эту ерунду, исчез отсюда. Оно отправило Бига в психбольницу под чужим именем. Руж даже имя запомнила: Клифф Блежински. Именно этого пациента ей теперь предстояло найти. Первым делом она подошла к сторожу. Это был пожилой негр. Уже чуть хуже. Был бы он антропоморфом, дело решилось бы быстрее.
— Здравствуйте. Я могу узнать, когда вы принимаете посетителей?
— По вторникам, четвергам и субботам. С четырех до шести часов дня. Сегодня как раз четверг. Можете подождать здесь пару часов.
— Извините, но мне хотелось бы увидеть его как можно скорее. Это просто ужасно. Я хочу узнать, за что с ним так обошлись. Не могут же его здесь держать только из-за любви к рыбалке? За что с ним так? Я давно с ним не виделась. Чертовы дела, совсем о друзьях забыла. Если бы я знала... — Руж застыла в ожидании.
— Мне жаль. Я бы с радостью вам помог, но я сторож. Посторонних, случись что, гонят в три шеи. У нас закрытое заведение. Тут довольно строго.
Казалось бы, все плохо, потому что сторож ее не пустил. На самом деле, Руж ждала такого ответа. Главное то, что он поверил в легенду. А подождать было нетрудно. Что для нее пара часов? Иногда приходилось выжидать и побольше. Можно и подождать, если оно того стоит.
* * *
А вот и Биг. Он совсем не изменился. Добродушный, но глуповатый толстяк. Только теперь он без своей любимой удочки и в смирительной рубашке.
— Руж? Откуда?
— Я просто хочу узнать, кто тебя сюда засунул.
— А где же мои друзья?
— Их нет. Тот, кто посадил тебя сюда, отправил твоих друзей неизвестно куда. Я сама плохо представляю, что происходит.
— Руж, скажи им, что меня зовут Биг. — Зашептал кот.
— Тише, Биг, тише. Нам нужно поговорить. Потом я разберусь. Расскажи, почему тебя все еще держат здесь.
— Полтора месяца назад меня похитили и поместили сюда под чужим именем. Точнее похитил какой-то кот-антропоморф. Сначала он был рыжим, потом белым, потом черным. Руж, он постоянно менялся. И когда я начал о нем рассказывать... Эх. На этом беды не закончились. Начались какие-то головокружения и галлюцинации. Меня теперь всерьез считают сумасшедшим. Правда, после второго исчезновения цветов галлюцинации прекратились. Теперь, я, кажется, здоров. Руж поговори с ними, прошу тебя. Я не знаю, как там Фрогги. Мне нужно домой, там уже все развалилось без меня.
— Хорошо, хорошо. Я поговорю с ними. Ты ничего не знаешь, об этом таинственном похитителе?
— Ничего конкретного. Постоянно меняющийся кот. Руж, ты мне веришь?
— Сама видела. Жаль, что ты ничего не знаешь. Я поговорю с врачами.
К счастью, главврач оказалась женщиной. С мужчиной пришлось бы флиртовать долго и упорно, а с женщиной можно договориться сразу. Коньяка для такого случая не нашлось, но гранатовый крестик оказался неплохой заменой. Тем более, Бига не собирались там держать долго. Недельку, и то на всякий случай. Болезнь прекратилась, после того, как исчез вандал, похитивший Бига. Наверное, болезнь провоцировал таинственный похититель. Жаль, что он ничего не знает. Наверное, придется покопать по другим каналам. Эх, сейчас бы доступ к архивам GUN, но чего нет, того нет.
— Руж, так ты и вправду будешь за мной присматривать?
— А нужно? Твой похититель исчез, и болезнь должна прекратиться.
— Что ж, наверное, ты права. Спасибо тебе.
— Не за что. — Своим тоном Руж дала понять Бигу, что спасала его не из благородных побуждений.
* * *
Сразу же, как только уехал кот, у нее над ухом прошуршала стрела. Руж поспешила скрыться в ближайшей подворотне, прихватив с собой стрелу для изучения. Она была обернута запиской, набранной на компьютере. Жаль, по почерку компьютера ничего не скажешь.
"Если вам так интересно знать, что происходит, то приходите к девяти вечера на вокзал. Встречаемся в небольшом баре рядышком. Доброжелатель"
Бумага смялась в сжатом кулаке. Ловушка с вероятностью процентов в восемьдесят. Но Руж знала, что врожденное любопытство не оставит ее в покое.
Глава 60 — "Странный план"
— Соник!
— Тэйлз!
— Леопольд, это — Соник. Соник, это — Леопольд. Он меня приютил здесь на пару дней.
— Ваш приятель починил все, до чего только дотянулись руки. — Улыбнулся Леопольд.
— Узнаю Тэйлза. Рассказывай, как сюда попал, где был.
— Соник, ты же мне поверишь? — Лицо Тэйлза стало слегка тревожным.
— У тебя тоже был голос в голове?
— Был. Откуда ты знаешь? И у тебя тоже?
— Это все Дмитрий.
— Дима? Да ну!
— Ребята, пройдемте в дом, в ногах правды нет. Чаю заварим, там и разберемся, что происходит. — Прервал их Леопольд.
Тэйлз увлеченно рассказывал о том, что с ним случилось. Голос, непонятный человек, портальная пушка и перемещение сюда. Все-все-все, что можно, было пересказано. Вопрос "А ты как?" заставил Соника помрачнеть.
— Я... Я попал в такое место, от которого у меня до сих пор мурашки по коже. Подводный город, где половина жителей мертва, а вторая половина сошла с ума. Это ужасно. Там оказался всего лишь один вменяемый человек. И то... Он шел, чтобы убить создателя того города только потому, что ему приказал кто-то неизвестный. Сначала я шел с ним. Дима рассказал мне, как там выжить, сказал, что нужно держаться того человека. Я держался рядом, помогал ему. Потом Дима сказал, что заберет меня. Когда я побежал на разведку, чтобы помочь тому человеку, меня внезапно переместило сюда. И вот мы здесь.
— И все?
— Все. Тэйлз, я больше не хочу туда возвращаться. Никогда.
Тэйлз сразу понял, что расспросы лучше прекратить. Леопольд положил ему руку на плечо и сказал:
— Что ж, тогда забудь это место. Теперь-то чего расстраиваться? Ах, какой же я... — Хлопнул себя по лбу кот.
— Что случилось? — Спросил Тэйлз.
— У меня же специально для таких случаев припасена коробка конфет. "Птичье молоко" — отменная вещь. Правда, ее и добыть очень тяжело. Сейчас достану из своего тайничка, если мыши еще не добрались.
— У вас мыши водятся?
— Соник, здесь живут две мыши. Они непонятно для чего подстраивают Леопольду гадости. Именно эти две мышки не оставляли меня без работы. — Просветил Соника Тэйлз.
Конфеты оказались целы. Чаепитие растянулось разговорами и веселыми историями. Через полчаса, а может и через час, веселье прервалось знакомым голосом.
— Тук-тук. К вам можно? — На пороге стояли Дима и Эми.
Все начали обниматься и знакомиться, только Дима стоял в сторонке. Когда все успокоились, он заговорил:
— Я вот к вам вот по какому поводу...
— Ты лучше скажи, ты нашел Наклза?
— Еще нет. Соник, не перебивай, пожалуйста. Это вопрос жизни и смерти.
— Опять? — Тэйлз, как и многие дети, был слегка нетерпелив, в предчувствии приключений.
— Не опять, а снова. Как всегда, плохие и хорошие новости. Хорошие: мне удалось найти Эми и изловить ту тварюгу, которая вас так раскидала. Плохие: тот ненормальный кот оказался всего лишь помощником. Причем помогал неизвестно кому.
— А может, говорить не хотел? — Засомневался Тэйлз.
— В допросе гада участвовала Эми. Если бы его не заперли в холодильнике, был бы он теперь отбивной.
— Ну, зачем же так сразу? — Удивился Леопольд. — Бить кого-то не лучший выход.
— В общем и целом, я с вами согласен. Но обстоятельства сложились так, что... Эх, вы там просто не были. Теперь мне нужна твоя помощь, Соник.
— Значит, теперь я вам понадобился?
— Можешь не язвить. Я бы к тебе и сейчас не обратился. Нужно опять расследование. Главный злодей...
— Роботник.
— Соник, я же просил не перебивать! И с чего ты взял, что это Роботник? Мало ли у кого там в твоей вселенной крыша съехала? На чем я остановился?
— На главном злодее. — Подсказала куратор.
— Спасибо, Эми. Главзлодей заблокировал вам всем ход домой. Есть один лихой способ, называется "тарзанка". Соник пробьет блокаду, так как больше никто не сумеет, и за сутки выяснит, кто виноват и что делать.
— Именно за сутки?
— Да.
— И именно я, потому что я балуюсь с изумрудами хаоса и превращаюсь хрен знает во что? — Зло спросил Соник.
— Слава богу, хоть теперь обошлось без глупых вопросов.
— Хорошо как скажете. Но не думайте, что я делаю это ради тебя, Дима. — Интонации ежика становились все более и более злобными.
— Соник, может быть, ты удивишься, но я все это не ради тебя проделал тоже. Я отправляю Соника на разведку и продолжаю искать Наклза. Леопольд, вы не возражаете, если...
— Места хватит на всех, за это не переживайте. Остальные могут побыть здесь. — Сразу же пресек все сомнения Леопольд.
— Отлично. Вперед, Соник. Спасай родную вселенную.
— Какой-то странный у вас план. — Засомневался Тэйлз.
— Он довольно прост. У меня и потяжелее планы срабатывали. Тут все от Соника зависит.
— Как скажешь. Кстати, Соник, возьми мои часы. Я их настрою на обратный отсчет. Сутки ведь?
— Сутки, Тэйлз, сутки. — Подтвердил Дима.
— Хорошо. Соник, держи. Мы на тебя надеемся.
— Тогда вперед. — Соник вновь был готов к бою.
Глава 61 — "Прости кота"
— Гражданин начальник, когда уже выпустишь? А то я уже заколебался тут сидеть.
— Когда вернутся эти охламоны. Если через два дня не будут, просто сдам в "гостиницу". Кстати, не гражданин начальник, а старший оперуполномоченный. Ты, кошак, бросай этот блатной жаргон.
— Кстати, не кошак, а Котэ. Котэ я.
— Это ты санитарам объяснять будешь.
— Гоблин, ты мне уже надоел. Все, я с тобой не разговариваю.
Если бы Котэ не сидел в холодильнике, он бы увидел улыбку Гоблина. Но Котэ сидел в холодильнике и абсолютно ничего не видел. А сидеть уже надоело. Холодильник, как будто адского холода было мало, блокировал все комбинации творческой энергии. Но если Гоблин и впрямь сдаст его в "гостиницу", то будет очень плохо. Надо было что-то делать.
— Категорически приветствую. А вы кто будете? Вы, кажется, не из этой вселенной. — Старший оперуполномоченный заговорил с кем-то посторонним.
— Я — координатор.
Откуда? Что делать? Неужели та девчонка с неврозом ангела-хранителя удосужилась вызвать подмогу. Ей же самой гостиница светит за свои художества. Но откуда тогда здесь координатор? В таких случаях вызывают боевиков. Неужели выследили, гады? Что ж, тогда Котэ точно пропал. Но шанс еще есть. Один из трех.
— А вы, собственно по какому вопросу? Что-то я вас не припомню. Хотя нет, припомню. Но вы ведь не из этой вселенной. Вы точно координатор? — Сомневается Гоблин, тоже какой-то подвох почуял.
— Я работаю недавно. Вот удостоверение.
— Что ж, дайте ознакомиться. Так-так-так. Все чисто, не подкопаешься. Какого...
Послышался странный шум. Координатор напал на Гоблина? Или Гоблин напал на координатора? Интересно, а кто прибыл? КотЭ знал, что одного из координаторов зовут Жискар. Но их же было трое. Так что...
— Эй, ты там? — Спрашивает координатор. Значит, он напал на Гоблина. Причем довольно-таки успешно.
— Вы кого спрашиваете?
— Ненормального кота, которого завербовал неизвестный хрен из вселенной "Sonic the hedgehog".
— Вы знаете, кого спрашивать. Зачем я вам?
— Потому что он меня тоже завербовал. Еще полгода назад. Что мне нужно воплотить, чтобы открыть чертов холодильник?
— В смысле?
— В прямом. Как эта хрень открывается?
— Дай-ка подумать. Там же написано "кота не вынимать, он наказан".
— Да. Так поможешь мне, или предпочтешь загнуться от холода?
— А самому слабо?
Молчание по ту сторону двери КотЭ очень не понравилось.
— Ладно, координатор, если действительно хочешь открыть, тогда воплоти демотиватор.
— Чего?
— Видел картинки с черными рамками?
— Ах да, точно. Это такие, которых теперь в интернете полно?
— Да. На фото с холодильником был сделан демотиватор с подписью "прости кота, прости кота, сука". Воплоти его сейчас.
Координатор оказался слегка криворуким. В том смысле, что не очень хорошо обращался с творческой энергией. Холодильник он открыл только с третьей попытки.
— Не надо на меня так смотреть, я не погруженец, чтобы так лихо с комбинациями работать. Мое дело — базами данных заведовать.
Смотреть было не на что. Человек как человек. В глаза бросаются зеленые штаны и рубашка, очки, лысина и седые остатки волос. Тем не менее, на вид координатору лет сорок пять.