— Макаров, что тебе нужно? И зачем ты привел какого-то мальчишку? — холодно спросила она.
— Мальчик поражен серьезным ядом. Скверна, — медленно развязал он бинты, явив ее взору руку Наруто, полностью покрытую черными венами.
— И где же его так угораздило? — изогнув бровь, жестом приказала она ему лечь на кровать.
— Демоны...
— Такой маленький мальчишка, а уже сражаться с демонами... Хотя, судя по запасам его магической силы, не скажешь, что он мальчик. Ладно, проваливай отсюда. Я займусь им.
— Благодарю, Полюшка...
— Иди уже... — раздраженно бросила она, прежде чем услышала за спиной звук закрывающийся двери. Тяжело вздохнув, она начала рыться в шкафе, доставая оттуда разной формы и цвета травы.
— Макаров немного рассказывал о тебе... — взяла она деревянную ступку и бросила туда зеленое и красное растения. После, взяв в руку рюмку, она начала размельчать и давить круговыми движениями эти травы.
"И о чем же?", — увидела она у него надпись на блокноте.
— О том, что ты из другого мира и уже прожил одну полноценную жизнь, — обыденным голосом проговорила она, как будто это было для нее пустяком.
"Вам все равно?", — во все том же блокноте она увидела новую запись.
— Все, что касается людей, меня не интересует...
"Вы ненавидите людей?"
— Да, я ненавижу людей.
"Эм... А разве вы не одна из нас?", — Наруто даже принюхался для подтверждения своей гипотезы. Каково было его удивление, когда в ее запахе он еле уловил запах дракона...
"Нет, этого не может быть. Хотя...", — про себя подумал он.
— Как это ни прискорбно, но я человек, — и потянулась тишина. Наруто про себя отметил, что эта женщина была немного странной... Хотя, странной — это еще мягко сказано. Когда с его рукой было закончено, она приказала ему полежать несколько часов. Яд был выведен из организма, но нужно было время для того, чтобы зараза, так сказать, снова не дала о себе знать.
— Вы что-нибудь знаете о прошлом Эльзы? Когда я впервые спросил ее о об этом... она... дрожала, словно ягненок, погрузившись в какую-то ностальгию. Потом очень холодно ответила, что это не мое дело.
— С чего это ты решил, что я что-то знаю? — вопросительно изогнула она бровь.
— Ее правый глаз искусственный... Во время боя я, активировав свои особые глаза, увидел это. Благодаря ему на нее не действуют практически никакие иллюзии. Его пересадили профессионально и он отнюдь не из дешевых. Вы так превосходно вывели яд и оказали мне помощь, что у меня появились подозрения... надеюсь, верные?
— У тебя действительно недетский ум, — встала она около окна, задумчиво переведя свои глаза на небо. — Зачем ты интересуешься ее прошлым? — она уже предположительно знала его ответ еще до того, как задала свой вопрос, но хотела убедиться в нем и в искренности его слов.
— Я... — смущенно залились его щеки румянцем. — Скажем так, я хочу, чтобы она была счастлива.
— Все с тобой ясно, — улыбнувшись на мгновение, Полюшка закрыла глаза и опустилась в свои воспоминания. — Я расскажу лишь то, что нужно — в рамках дозволенного, конечно же. Все остальное рассказать обязана она сама.
— Разумеется, Полюшка-сан.
— Она вступила в гильдию примерно полтора года назад. Она рассказала, что была в рабстве при строительстве Райской башни, или системы R, как ее еще называют. Ее строили для того, чтобы вернуть Зерефа... Подробности ее жизни спросишь у нее самой. В общем, глаз я ей восстановила, но в нем оказался один недостаток. Плакать она могла лишь левым глазом. Я хотела было исправить это, она сказала мне: "Ничего страшного, ведь я уже выплакала половину собственных слез". Сильная девочка... Она очень крепко закрыла свое сердце от таких, как ты. После одного случая она навсегда решила, что ей не нужна любовь. Я бы на твоем месте не пыталась сближаться с ней... Имеется в виду, навязываться и пытаться стать для нее кем-то большим, чем другом. Ты еще молод... Ну-у-у, в физическом плане, — усмехнувшись, сказала она.
— Тогда я стану для нее больше, чем другом, но и близким человеком для нее назвать будет нельзя, — улыбнувшись, ответил он, слегка привстав и размяв правую пострадавшую руку.
"Что за интересный мальчик... ", — подумала она.
— Я благодарен вам за помощь... Я действительно чувствую себя счастливым, когда узнаю о ней что-то новое, — легкий румянец на щеках, его глупая улыбка и почесывание правой рукой затылка выдавало в нем то, что он очень смущается, когда говорит такие вещи.
— Я так понимаю — это все, что ты хотел узнать?
— Вы... — он уже хотел у нее спросить кое-что, как в его голове как будто что-то щелкнуло в этот момент, словно говоря не делать этого. — Нет, ничего.
— Тогда что ты здесь делаешь?
— Эээ? — не понял он ее вопроса.
— Проваливай отсюда!! — каким-то чудом у нее в руках появилась метла, которой она начала махать в его сторону, от чего тот немного в панике покинул ее обитель. Вернувшись домой, Наруто первым делом хорошенько поел. Ну, куда ж без еды? Быстро вернувшись в гильдию, Наруто первым делом просмотрел доску объявлений и взял одну листовку с заданием по устранению мелкой шайки бандитов на северо-востоке от города Акалифа.
— Стой... — строгий голос Эльзы вернул его на землю из размышлений. — Я давно хотела выполнить это задание. Но все время не находила времени на него.
— И что ты предлагаешь? Уступить его тебе? Если я взял его, значит, я и выполню, — она ожидала от него нечто подобное. Сложив руки на груди и хмыкнув, она уголками губ улыбнулась. Он знал, что такую позу она делает, если что-то задумает...
— Ты лишь один раз выполнил с Лексусом задание, на остальные ты ходил в одиночку...
— Стоп-стоп-стоп... — замахал он руками, поняв, к чему та ведет. — Ты хочешь выполнить его вместе? Я не против, но... — взглянул он за ее спину, где Мира с Лисанной начали шептаться о чем-то, а последняя снова покраснела, словно рак. — Нет, ничего. Думаю, ничего не попишешь, — слегка потер он глаза, на что та, развернувшись, ледяным взглядом встретилась с Мирой, которая тут же встала по струнке от этого взгляда.
— О чем ты? — продолжила Скарлетт.
— Ни о чем... Если ты действительно готова идти, жду тебя через два часа у западной стороны выхода из города.
Собрав немногочисленные вещи для похода, он принялся ждать у назначенного места. Город Акалиф был всего в одном дне пути, поэтому он решил не брать слишком много вещей. Да и задание вроде как было пустяковым. Прошел час... За ним второй. Стоило заметить, что Эльза все-таки действительно опаздывала... Но когда он ее увидел с целой тележкой багажа за спиной, его глаза чуть ли не выпали из глазниц, а челюсть отпала до уровня земли.
— Что? — Скарлетт была сама серьезность. Просто сделала такой вид или на самом деле не понимала его выражения? Так или иначе, она вопросительно смотрела на Наруто.
— Зачем столько багажа!? У нас всего лишь один день пути! — ткнул он указательным пальцем на ее багаж. — И что там может быть такого, чтобы... — открыв первый попавшийся чемодан, он увидел... одежду... всякие наряды и украшения.
— Да ты издеваешься надо мной! Мы же на боевое задание идем, а не в косплей-кафе! — он чуть ли не перешел на крик, так как уже успел заметить, что в остальных чемоданах было то же самое.
— На задании может произойти все, что угодно... Поэтому я и решила взять все, на мой взгляд, необходимое, — не меняя каменного выражения и серьезного голоса, ответила она.
— О... Ками-сама... За что мне это... — сев на колени, проговорил он в небо. — Ладно. Тогда поступим так, — выставив руку в сторону багажа, он тут же исчез в желтом сиянии его пространства. — Твой багаж пока побудет у меня. Когда с заданием будет покончено, я его тебе верну его, честно. Не смотри на меня так... — снова ее недовольные глаза и надутые щеки превратили ее маленькую чибики.
— Пошли.
Дорога была тихая, никто не решался заводить разговор. Что добавляло некое напряжение между ними.
— Тебе когда-нибудь приходилось убивать? — вдруг спросил Наруто.
— Нет.
— Мне да, и много. В основном — по приказу. Скажу честно, мне не нравилось, но выбора у меня особого никогда не было.
— У каждого есть выбор... — холодно ответила она.
— Но не в моей ситуации. Я — шиноби. А шиноби, в первую очередь, инструмент для убийств, которыми руководят Каге. Жестоко? И вот представь. Таких вот у нас выращивают с малых лет. Мои милосердные методы не все ценили, так как все в нашем мире построено на всеобщей ненависти, и этот мир — не исключение.
— Ты ошибаешься... — тихо сказала она.
— Оружие создано для того, чтобы убивать. Можно, конечно, применять его в целях самообороны или защищая тех, кто нам дорог, но суть от этого не изменится...
— Ты ошибаешься!! — выкрикнула она, злобно схватив его за край куртки.
— К чему я веду... — не обратив на ее злое выражение лица и на ее действия внимания, спокойно продолжил он. — Хочешь ты того или нет, но тебе придется рано или поздно убить кого-то. Этот "кто-то" обязательно будет "плохой человек", не заслуживающий даже жизни... Не отвечай. Твое мнение не изменит твоего будущего поступка. Каким бы милосердным воином человек ни был, он рано или поздно прольет кровь жертвы, — взяв Эльзу за кисти рук, он резко оттолкнул ее. Не слишком сильно, чтобы она упала, но и не слишком слабо.
"Зачем ты сказал ей это? Она будет избегать тебя после этого...", — заметил лис его гамму чувств, творящуюся внутри, которая была отнюдь не радостной. Грусть, обида, вина, скорбь... Эльза не могла увидеть его лица, так как тот медленно пошел вперед, когда как она еще несколько секунд просверлила его спину взглядом.
"Она должна стать сильнее... Тем более, я должен убрать видимость того, что я завишу или связан с ней. Помнишь, что сказала Полюшка? Я должен стать для нее больше, чем другом, но и любимым человеком для нее меня не могут назвать".
"Чем-то вроде учителя или семпая?", — усмехнувшись, протянул Курама.
"Что-то вроде того...", — про себя усмехнулся Наруто в ответ.
Остальное время они шли в тишине. Лишь ближе к вечеру оба решили сделать привал и поставить палатку. Наруто развел костер, а Эльза ушла вглубь леса за едой. Обязанности Наруто хотел поменять, но та была непоколебима. Оба плотно поели кабанчиком. Сидя около костра, Наруто немного заворожено смотрел на огонь, когда как напротив него в том же положении сидела Эльза.
— Каким бы человек ни был, каждый заслуживает милосердия... — со злобной ноткой сказала Скарлетт.
— Правда? Знаешь, позволь тебе рассказать про одну мою миссию. Я вам специально ее не показал, как и большинство других — из-за жестокости. Мне дали задание помешать покушению на принца страны Чая в целях поддержания дипломатических отношений с нашей деревней. Покушение было предотвращено... И знаешь, что самое удивительное? Нападавшие были из деревни самого же принца! — исказилось его лице в гневной гримасе, а голос немного повысился.
— Они выкрикивали о том, чтобы тот вернул их дочерей и сестер! Этот сраный ублюдок оказался извращенцем и педофилом. Каждую неделю, проходя в свою деревню, словно собирая урожай, он забирал женщин! И это мне поведал захлебывающийся в собственной крови мятежник, совсем старик, которого я скрытно увел в переулок, дабы все прояснить. Представь, у него была дочь... Остальных мятежников уже добила охрана этого самого "принца"! Я был зол, я был просто вне себя от гнева... Мне даже лис был готов дать свою чакру, дабы прикончить такое жалкое подобие человека... Но я сдерживался. Я понимал, что подставлю под удар деревню, если убью его перед его охраной, тем самым вызвав между странами конфликт. Но последней каплей стало то, что в его покоях была толпа девочек, что смотрели на меня пустыми, словно кукольными, глазами.... Тогда я, так сказать, позвал его поговорить по душам. Я перерезал ему горло, и последнее, что я увидел перед тем, как он умер, так это его ошеломленные глаза и гримасу гнева. Впервые в жизни я убил человека, не чувствуя никакого чувства вины за свой поступок. После я распечатал из свитка тело того самого старика, и, вложив в его руку кунай, инсценировал убийство принца мятежником, даже для улики написал записку... Ха-ха... — саркастический смех вышел из его уст. — А ведь в подвале я нашел еще десяток трупов девочек от восьми до четырнадцати... Видимо, некоторые игрушки были слишком скучны для него или же все же были те, кто сопротивлялся ему и убегал. И все это он творил три года... Долбаных три года...
— Хватит!! — закрыв уши, испуганно сказала она, когда как Наруто впервые увидел ее испуганное выражение лица, которое, как он понял, было ее истинным лицом.
— Я не чувствую вины за свои убийства. Потому что в глубине души я понимаю, что "это" правильно, — он встал и подошел к ней. Из ее левого глаза вышло несколько слезинок. Присев на уровне ее головы, он прошептал ей, — успокойся... — Наруто кончиками пальцев по левой стороне ее лица, стирая слезы, от чего она вздрогнула. — Тебе не идут слезы.
— Я... Я не хочу никого убивать... — так же тихо ответила она, а ее дрожащий голос оставил какое-то странное удовольствие с грустью в его душе. Его слова как будто были для нее пророчеством будущего и именно этого она и боялась больше всего. В глубине души она понимала его правоту, но она не признавала этого.
— Это неизбежно. Смирись и стань сильной, — все не прекращал шептать он. Погладив ее голову, как бы пытаясь успокоить. Впрочем, успешно. Через примерно три минуты ее тяжелое дыхание выровнялось, а дрожь прекратилась. Тыкнув ее указательным пальцем по лбу, на его лице вдруг появилась улыбка.
— Нужно хорошенько выспаться, — перешел он на веселый тон. — Завтра мы как-никак встретимся с бандитами. Нельзя их встречать с сонными лицами, — зашел он в свою палатку. Эльза только через минут пять тоже зашла в собственную палатку, предварительно надев на себя перевооружением белую пижаму с изображениями тамплиерских крестов.
Ей, мягко говоря, не спалось от его слов... Ворочаясь, в ее голове каждый раз повторялись одни и те же его слова. Спустя два часа ее разум наконец перестал бороться со сном, тем самым отключившись от внешнего мира.
На следующее утро Эльза проснулась от вкусного запаха жареного мяса. Слегка сонно потерев левый глаз, она вышла из палатки.
— С добрым утром! — в своей привычной улыбке сказал он, крутя на двух вертелах зайцев.
— Угу, — промычала она, создав на себе привычный костюм-доспех. — Позволь спросить...
— Да-да?
— Твоя улыбка — это маска? — на ее вопрос он лишь пожал плечами, ответив:
— Я давно перестал различать свое настоящие лицо и маску. Я просто пытаюсь быть самим собой. А маски делают своего рода барьер на себя. Это — не слабость. Никто не идеален. Я же пытаюсь быть идеальным... в рамках обычного человека. Чем безупречнее человек снаружи, тем больше демонов у него внутри... слышала такое изречение? Только в моем случае у меня он один, — рассмеялся сам себе Наруто, доставая осторожно две палки с кроликом и протягивая ей одну. Эльза как-то неуверенно взяла его. Закончив с завтраком и собрав вещи, оба снова двинулись в путь.