Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Думала, разумеется. — вздохнула Валисса. — Не так-то и просто придти к какому-то мнению на сей счет. Все... переменчиво нынче так, неопределенно. Кто нашей семье друг, кто враг? Поди знай... Одно скажу точно — родниться с соседними царствами нынче неуместно.
— Ну это да, зачем Асиру конкуренты? — кивнул я. — Есть у меня, правда, пара кандидатов, таких, чтобы ты с дочерью виделась часто... Но это покуда терпит. Ладно, подумай покуда еще, может какую неожиданную мысль мне подашь.
Я вздохнул.
— О Тинатин поговорим позже. Сначала все же о тебе.
Невестка снова напряглась.
— К тебе, говорят, последнее время частенько заходит Зулик, князь Тимариани.
— Заходил несколько раз. — с достоинством кивнула Шехамская Гадюка. — А отчего вас это удивляет, Лисапет? Он — главный министр, нам есть о чем поговорить. В плане обустройства царского двора — в том числе. Князь Хатикани, он, скажу вам честно, человек исполнительный, но недалекий. Или у вас есть сомнения в его верности?
Есть ли у меня на сей счет сомнения? Ха! Да полным-полно!
— Я полагаю, что сомнения в верности есть у двух его жен. — ответил я.
— О, Сердце! — рассмеялась Валисса. — Не пытайтесь казаться поборником супружеской верности, вам это не идет. Они обе должны разродиться со дня на день и не могут исполнять супружеских обязанностей, так что если даже князь и позволил себе какую-то интрижку на стороне, так ничего особенного в этом нет. Или вы подозреваете, что он ко мне питает тайную страсть?
Царевна рассмеялась еще громче.
— Ну что, ты, конечно я ничего такого не подозреваю. — я улыбнулся. — Мне это доподлинно известно.
Смех моей невестки резко прервался булькающим звуком, а сама она стала напоминать выброшенную на берег глубоководную рыбу. Не на удильщика, конечно — посимпатичнее немного, да и фонарика у нее нету...
— Он... — Валисса кашлянула. — Он это вам сам сказал?
— Ну, мне или не мне, какая разница? — я пожал плечами. — Главное, что информация дошла куда надо.
Все же Шехамская Гадюка за годы жизни во дворце мастерски научилась держать удар, и сейчас приходила в себя прямо на глазах.
— Вот как, значит. — задумчивым тоном произнесла она. — Что же, князь Тимариани всегда был добр ко мне, и даже пару раз царь Каген высказывал ему в связи с этим свое неудовольствие, однако кто бы подумать мог, что стоит за этим его расположением...
Царевна побарабанила пальцами по подлокотнику и вздохнула.
— Жаль, конечно, будет потерять столь интересного собеседника, но, если уж вы столь уверены в своем информаторе, придется прекратить с ним встречи за исключением случаев, когда избежать их будет невозможно.
— Продемонстрируешь ему свою немилость, э?
— Не по горлу кусок отхватить хочет. — нахмурилась Валисса. — Слишком много возомнил о себе. Сердцу, может, и не прикажешь, но и голову на плечах надобно иметь тоже. Я — мать наследника престола, а он всего-навсего один из множества владетельных.
Вот она, женская логика. Только что вздыхала, что уже не молода и нафиг никому не вперлась, а как только ухажер на горизонте нарисовался, так стала себе цену набивать, как Елизавета II из байки про Бернарда Шоу: "Ну вот, Величество, вы уже и торгуетесь..."
— И все же резкое к нему охлаждение князя обидит, да и для пересудов даст повод, не говоря уж о том, что сам Зулик о причинах может догадаться. — ответил я. — Потом, ты же умная женщина, Валисса, а вот так, ни за бисти, готова пожертвовать своего вождя.
— Вождя. — хмыкнула царевна. — А вы, Лисапет, не льстите ли своему главному министру?
— Да я, собственно, не про него, а про ситуацию. Зулик сейчас весьма важная фигура в ашшорских раскладах, и пренебрегать его тайной страстью с твоей стороны несколько самонадеянно. Вот ты скажи, какой тебе вред, что князь тайком по тебе сохнет? Никакого. А вот в пользу ты себе повернуть вполне даже способна, причем тебе даже не обязательно при этом ничего в своем поведении менять. Единственное что не надо его чрезмерно ободрять, а то и так уже из-за ваших частых встреч шептаться начали. Но и отдаляться от него чрезмерно я бы не советовал, ибо любовь легко может обратиться в ненависть.
— Никак не пойму, что же вы мне советуете. Приближать — нельзя, отвергать — нельзя, сохранить существующее положение дел — тоже нельзя. Что я должна, по-вашему, делать?
— Да ничего сложного. — я хмыкнул. — Надо побыть немного вертихвосткой.
Валисса возмущенно задохнулась.
— Так, — продолжил я, игнорируя царевнино возмущение, — дабы Зулик продолжал питать к тебе самые горячие чувства, но при этом не давать ему повода их открыть. Ну и кривотолков чтобы не было. Справишься?
— Да за кого вы меня принимаете?! — возмутилась невестушка.
— За умную женщину, мать будущего царя. — ответил я поднимаясь и потирая поясницу. — Которому менее всего будут нужны враги и лукавые друзья, когда он на престол взойдет. А за платок, право же, спасибо. Моя спина не молодеет, увы, так что очень он мне будет кстати.
От Валиссы отправился на тренировочную площадку, где Вака гонял царевичей — помнится в той еще жизни один мой товарищ из исторических реконструкторов именовал его не иначе как "дристалище". Не оттого, что там, скажем так, грязновато, а потому, что "тренер гоняет до усёру". Судя по измотанным физиономиям Асира и Утмира, будущий зять Вартугена с методикой земных наставников в историческом фехтовании был абсолютно солидарен.
К моему появлению дрессировка царевичей приближалась к своему логическому завершению — вспотевшие Тумил с Энгелем, в одних портках, отдыхали в сторонке, облокотившись на загородку, а Нвард, облаченный в полный доспех, вяло отмахивался от наседающих на него Асира и Утмира в легких кольчужках. Те, уже изрядно запыхавшиеся, наскакивали на сына главногвардейца яростно, но довольно бестолково.
— Все, шабаш, заканчивайте побыстрее. — скомандовал Вака, увидав меня.
Нвард немедленно ускорился, отбил в сторону клинок Асира, подсек младшего из царевичей, отчего Утмир шлепнулся на утоптанную площадку спиной, обозначил укол мечом в грудь мальчика и, поднырнув под удар наследника престола плашмя приложил того по спине, отчего на земле растянулся уже Асир.
— Убиты оба. — констатировал Вака. — Царевич, я тебе сколько раз говорил, что такие замахи как у тебя только в одеоне хороши?
— Если за сегодня, то это пятый. — буркнул наследник престола, поднимаясь. — Здравствуйте, дедушка.
Остальная молодежь тоже, вразнобой, поприветствовала своего пожилого монарха, а десятник поклонился, приложив ладонь к сердцу.
— С позволения государя, мы на сегодня закончили. — произнес Вака из Трех Камней.
— Ну, что касается государя, то он не возражает. — хмыкнул я. — Утмир, ты там себе ничего не сломал?
— Вроде бы нет. — мальчик сел и погрозил Нварду кулаком. — У-у-у-у, бугай здоровущий, выросту — уж намну тебе бока.
— А я тебя, высочество, не потому сбил с ног, что сильнее, а оттого что ты ушами хлопаешь. — добродушно отозвался парень и снял шлем. — Тебе же Солнце меня по ноге рубануть не запрещал, когда я подсечку делал.
— Тумил, — я облокотился на ограду тренировочной площадки рядом со своим стремянным, — скажи, у тебя твоя старая сутана осталась?
— Конечно, величество. — кивнул парень. — Я и новую еще пошил. Две. А что?
— Хотел сегодня по Аарте пошляться, послушать тишком, что народ болтает. А если один пойду, князя Караима кондрашка хватит. Вот и подумал, что ты можешь составить мне компанию.
— А если вы пойдете вдвоем, то кондрашка хватит Ржав... капитана Латмура. — заметил Вака. — Придется и мне вас сопровождать, государь, или еще кому из Блистательных.
— И как ты, со своими усами, себя за монаха собираешься выдавать? — язвительно поинтересовался я. — Я уж не говорю о том, что ваши рожи всему городу известны. Ты что, хочешь мне все инкогнито порушить?
— Ну, как по мне, государь, то лучше пусть царя узнают, чем с ним приключится какая-то неприятность. — флегматично отозвался гвардеец. — Потому необходимо, чтобы вас сопровождал кто-то из Блистательных.
— Я могу, десятник. — подал голос Нвард. — У меня усы еще только начали пробиваться, никто и не поймет, что я царский гвардеец.
Ну тут парень, конечно, прав — пушок на его верхней губе на усы ещё никак не тянет.
— Я, конечно, не Блистательный, — подал голос Энгель, — но тоже мог бы его величество сопровождать. С ножом-то я, уж всяко, не хуже Нварда управляюсь. И усов у меня, опять же, покуда нет, сойду за монашка.
— Дедушка, а можно и нам с тобой? — заканючил Утмир. — Мне тоже интересно.
— Ну ладно, правильно косички я всем заплету и царевичам свои запасные сутаны дам. — произнес Тумил таким тоном, будто бы я уже дал свое согласие на участие наследников в вылазке. — А на вас, орясины, что надеть?
Действительно, и Энгель, и Нвард выше его на голову.
— У Шаптура запасную спросят. — внуки все равно не отстанут, так что и обсуждать тут нечего — главное чтобы Валисса ничего не узнала до нашего утекания из Ежиного гнезда и не выела мне мозг. — Ну и у меня вторая имеется.
Утмир, понявший что допущен до вечернего мероприятия восторженно пискнул и даже подпрыгнул на месте.
— Вака, друг, — я одной рукой обнял десятника за плечи, — разменяй пару драм мелочью.
* * *
Операцию по повторному вторжению Лисапета в Аарту произвели, по предложению Энгеля, с использованием сил флота — тайком спустились к речному порту и на ялике поднялись по Поо чуть выше по течению, после чего десантировались на берег, а наше плавсредство с гребцами отправилось обратно. Затем, сделав небольшой крюк, оперативное соединение имени меня, уже на закате, вышло к воротам Кагенова посада и никем не остановленное (с монахов и послушников плата за вход в город не взимается) проникло в беднейшую часть города.
Я, кажется, уже упоминал, что укрепления этой части Аарты величием не впечатляют? Так вот, то, что за ними укрыто, тоже не впечатляет, причем от слова "совсем". Утмир с Асиром даже замерли на миг в воротах, узрев местные "хоромищи" — пришлось легонечко подтолкнуть их в спины, чтоб не загораживали проход.
— Милейший, — обратился я к стражнику, продолжая исподволь запинывать в родной город царевичей, — не подскажешь, где несколько путников, путешествующих по святым местам, могли бы заморить червячка с дороги, не рискуя оказаться в неприятной истории? Желательно, конечно, при этом и не отравиться поварской стряпней.
— В Кагеновом посаде-то? — усмехнулся одноусый. — Ну ты, брат, и задачки задаешь. Тебе бы хоть в Новый город подняться.
— Мы так и сделаем, но юный Утмир, — я положил руку на плечо младшего внука, — сильно утомлен дорогой, и я думал дать своим послушникам немного передохнуть, а затем уже идти далее.
— Тогда загляните в "Коровью лепешку". — кивнул стражник. — Это тут, рядом, за четвертым поворотом — в ней, обычно, останавливаются гуртовщики и прочие обитатели предместий, снабжающие продуктами столицу.
Мой собеседник ухмыльнулся, широким жестом обвел окружающее пространство, и не без язвительности в голосе добавил:
— Блистательную.
— Солнце тебя храни. — я осенил стражника знаком Святой Троицы и последовал в указанном им направлении.
Едва мы отошли на несколько шагов от ворот, как младший царевич повернулся ко мне и со смесью ужаса и изумления произнес:
— Дедушка, а вот это вокруг нас... Это что?
— Это дома. — невозмутимо ответил я.
— И в них что же... — охнул мальчик. — Живут?!
— Разумеется. — я кивнул. — Что же еще в домах делать?
— Но... Как?!
— Полагаю, что весьма неважнецки.
— Ну а ты что думал, высочество? — вступил в беседу мой стремянной. — Не всем же жить во дворцах. К тому же беднякам Аарты грешно жаловаться на свои убогие лачуги: в устье Великой Поо даже зимой довольно тепло. А вот у меня дома, в Старой Башне, едва снег начинает ложиться, такая холодина начинается, что хоть ложись, да помирай. Еще и из щелей в стенах ветер гуляет.
— Разве нельзя щели заделать? — удивился мальчик.
— Можно. — согласился герой корреры Тампуранка. — Только не на что. Как вот местным не на что построить нормальное жилье.
— Отчего же хефе-башкент допускает такую убогость в Аарте? — хмуро спросил Асир, чвакнул ногой в сандалии в луже, сморщился и добавил: — И такую грязь?
— Гнать людей с земли за их бедность — не лучшая идея. — покривился Тумил.
— К тому же ты не справедлив к князю Штарпену. — добавил Энгель. — Приглядись внимательнее, улицы Кагенова посада идут не абы как, а тянутся словно лучи, значит застройка идет по плану. И чем дальше дома от вала, приглядись, тем они добротнее. Думаю, это просто временные халупы, построенные лишь бы место за собой застолбить. Хотя дороги здесь, конечно...
Сын морского воеводы обогнул изрядную лужу.
Наблюдение юноши оказалось совершенно верным — чем дальше от вала, тем дома становились крепче и обихоженнее. Не сказать, что богаче, но не лачуги-развалюшки, которые мы наблюдали у самых ворот, а "Коровья лепешка" и вовсе могла похвастаться не только двумя этажами, но и каменным основанием.
Изнутри заведения раздавались звуки пьяных песен и смех — шума, сопровождающего мордобой не наблюдалось, из окон мебель с посетителями не вылетала, так что я со спокойным сердцем вошел в таверну.
— Брат, ты дверями ошибся. — крикнул мне из-за стойки трактирщик, едва я переступил через порог. — Тут собирается народ небогатый, милостыни ты не соберешь.
— Родной... не дай Солнце, конечно. — отозвался я, вызвав потыреной из "Ликвидации" шуткой смешки посетителей, — Где ж ты у меня ковчежец для сбора пожертвований-то увидал?
— Да неужто ты не будешь, богов ради, выпрашивать вам по миске похлебки, а собрался заплатить за трапезу в таверне? — рассмеялся содержатель "Коровьей лепешки".
— Только если у тебя на кухне готовят хоть что-то немного более съедобное, чем то, что написано на вывеске. — отрезал я, усаживаясь за пустой стол, и дав знак своей свите располагаться там же. — Так что, кормят тут усталых путников?
— Ну это надо же! — трактирщик продолжал все столь же громогласно веселиться, выходя из-за стойки и направляясь к нам. — Некоторые говорят, что в наши времена чудес уже и не бывает, однако же вот оно.
— Так возблагодарим же за него богов и выпьем по этому поводу! — хохотнул я.
— Определенно, этот монах мне нравится! — рассмеялся один из посетителей, поднимая здоровенную кружку, и общество его немедленно поддержало.
— Ну-с, святые люди, чего будете заказывать? — подошедший к нам трактирщик все еще посмеивался. — Пустой кашки и колодезную водицу?
— Вот ничего себе у тебя выбор разносолов, дядя. — иронично произнес Нвард. — Ты бы нам еще свинских яблок предложил.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |