Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это правда, Серж? Эта девушка... Ты собираешься жениться? На Софи? Почему ты не предупредил? Ты же раньше никогда не привозил девушек сюда...
— А что — это что-то бы изменило? — желчно поинтересовался Серж. — Нет, я не собираюсь жениться. Пока не собираюсь. Но уже понял, что в моих же интересах прикинуться сиротой, чтобы будущая супруга от меня не сбежала!
— Не драматизируй, — Вивьен тоже справился с изумлением. — Софи — умная девушка, это видно. Она сможет сделать правильные выводы. Между прочим, — подмигнул Сержу, — поздравляю. Отличный выбор. Такая красавица — просто глаз не оторвать. И лицо, и фигура, и...
— Остынь. Ей двадцать семь. И для тебя, с учетом твоих последних пристрастий, она явно старовата.
И Вивьен, и Клоди синхронно поморщились от грохота входной двери, захлопнувшейся за Сержем.
___________
— Как тебя понимать, мальчик мой?
— Как угодно, — непривычно резко ответил он, все так же стоя спиной и глядя в окно.
Мадам Бетанкур подошла к внуку, положила ладонь ему между лопаток, на гладкую ткань пиджака.
— Кто тебя так расстроил, Серж? — спросила негромко.
— Как будто ты не знаешь, — он обернулся — все-таки это неприлично стоять спиной к разговаривающей с тобой женщине, которая, к тому же, твоя любимая бабушка. Скривил идеальные губы. — Они. Оба. Я жалею, что привез сюда Софи. Зря. Не нужно было.
— Ничего не зря, — уверенно возразила мадам Нинон. — Я давно хотела с ней познакомиться. И, я уверена, Софи поймет все правильно — она умная девочка.
Взгляд Сержа отразил нешуточное удивление.
— Ну, что ты так на меня смотришь? — старая женщина привычно взъерошила внуку волосы. — Что я такого удивительного сказала? Ты давно доказал свое право мужчины принимать решения самостоятельно. Любые решения. И если ты решил... насчет этой девочки, Софи... я возражать не буду.
Он не подтвердил и не опроверг. Просто притянул ее за плечи, обнял и шепнул в седые волосы, пахнущие лавандой: "Спасибо".
_________
Вместо Сержа Софья нашла другого человека, даже двух — и их общество при данных обстоятельствах не было приятным. Хотя, если вдуматься, присутствие Амандин не должно стать сюрпризом.
— Софи, вот это неожиданность!
— Взаимно, Амандин, я тоже не ожидала увидеть вас здесь. Это же исключительно семейный праздник.
Софье показалось, что Амандин сейчас задохнется от ее наглости. Но Соне в свете последних событий и разговоров стало как-то резко плевать на мнение окружающих. На мнение всех, кроме Сержа. А он бы ее понял — она была уверена. Да и в этом террариуме по-иному просто не выжить.
— Позвольте представиться — Дамьен Русси, — спутник Амандин протянул ей руку. — Я — отец Амандин и давний деловой партнер — сначала Рене Бетанкура, а потом и его сына и внука.
— Рада знакомству, — Софья не знала, планировал ли мсье Русси целовать ей руку, но не дала ему такого шанса — пожала протянутую ладонь. — Вы очень похожи с дочерью, мсье Русси. Просто одно лицо.
Похоже, Дамьен Русси тоже слегка опешил от наглости Софьи, ведь комплимент вышел сомнительный — учитывая бульдожью челюсть и глубоко посаженные глаза самого мсье Русси. Впрочем, у мсье Русси бульдожья не только челюсть — хватка руки и цепкость взгляда тоже под стать. С таким человеком лучше не ссориться — видно по всему.
Шаг двадцатый. Истинные намерения сторон.
— Вы сумасшедший?
— Напротив, я так нормален, что порой сам удивляюсь.
Само празднование напомнило Соне хорошую театральную постановку, в которой каждый точно знает отведенную ему роль. И при этом у Софьи одновременно было ощущение, что она собирает паззл. Каждое сказанное слово, каждый взгляд, жест, да что там — все, кто собрался за этим роскошным столом — все они были частями мозаики. И постепенно каждый кусочек этой мозаики вставал на свое место.
Ее посадили между Дамьеном Русси и кузеном Сержа по имени Робер, а фамилию Соня запамятовала — слишком много информации за один раз. Их было двое — кузенов Сержа, у Робера еще имелась родная сестра, Флави, они оба были внуками младшей сестры деда Сержа. Софья не слишком усердствовала в общей беседе — наблюдать ей было стократ интереснее. И чем дальше, тем яснее для нее открывалась странная картина.
Все эти люди, собравшиеся здесь, за этим столом, за исключением Амандин и ее отца, своим благополучием были обязаны "Бетанкур Косметик". То есть — Сержу, который уже на протяжении, если Софья правильно поняла, восьми или девяти лет тащил эту махину на себе. Зарабатывая деньги, которые с удовольствием тратили эти люди — его отец, мать, тетка, кузены, мадам Нинон. И только последняя в этом списке явно испытывала чувство благодарности к Сержу за все, что он делает. Остальные же... о, нет. Ни о какой благодарности речи не шло. О том, откуда берутся деньги "Бетанкур Косметик", присутствующие здесь люди предпочитали не задумываться. Зато с удовольствием упражнялись в остроумии, обсуждая дела "Бетанкур Косметик" и, конкретно, ее нынешнего президента. Столько тонких издевок, шпилек и завуалированных упреков Соня за один раз никогда не слышала. И они все это делали. Все! Против одного Сержа! Лишь Амандин хранила нейтралитет, ну и крошку Лиз можно было не брать в расчет — она вообще раскрывала рот только чтобы есть. Судя по тому, как легко и непринужденно Серж парировал все словесные копья, летящие в его сторону, это происходит далеко не впервые и опыт в подобных баталиях у него преизрядный.
Наверное, Софья чего-то не знает о жизни, но желание перебить сервиз саргеминского фарфора о головы собравшихся за столом становилось все сильнее. Что это за люди?! Они вообще имеют хоть какое-то представление о семье?! О благодарности?! О любви и привязанности к родственникам, в конце концов?!
Она не выдержала и уставилась на мадам Нинон, сидевшую во главе стола. И дождавшись, когда та посмотрела на нее, не отвела глаз сразу. А спустя какое-то время перевела взгляд на Сержа, который в очередной раз, презрительно кривя губы, парировал что-то отцу. А потом снова посмотрела в глаза мадам Нинон. Софье так и хотелось вскочить и закричать ей: "Почему вы позволяете происходить этому?! Почему вы не защищаете его?! Ведь вы же его любите!".
Внимательный взгляд выцветших с годами, но не утративших своей выразительности светло-голубых глаз. И Соне кажется, что она слышит сухой, чуть надтреснутый голос мадам Нинон: "Потому что он сильный мальчик. Он никому не позволяет жалеть себя. И всегда все делает сам".
Мадам Нинон встала, давая сигнал к тому, что основной обед закончен, и сейчас будет пауза, а позже — перемена блюд и десерт.
— Софи, деточка, составь мне компанию. Хочу тебе кое-что показать. Посекретничаешь со старухой?
— Не вижу тут ни одной старухи, — дипломатично отозвалась Соня. — Но с удовольствием составлю вам компанию.
— А мне с вами посекретничать можно?
— Конечно, девочка моя, — мадам Нинон обернулась к Амандин. — Только я хотела посекретничать с Софи на русском языке — теперь мне редко выпадает шанс поговорить с соотечественником. Если тебе не будет скучно слушать нас — пойдем.
— Нет, пожалуй, — Амандин поджала губы. — Я лучше составлю компанию Сержу.
— Составь, конечно, — улыбнулась мадам Нинон, беря Соню под руку. — Он будет рад.
__________
Софью удостоили визита в спальню хозяйки дома. Это оказалась большая комната, которая совмещала в себе функции спальни и кабинета.
— Для начала, Сонечка, я хотела поблагодарить тебя за подарок, — мадам Нинон подняла руку, на которой красовался браслет — три ониксовых кольца, звенья, инкрустированные бриллиантами. Это украшение действительно подходит хрупкой изысканности урожденной княжны Бобровской.
— Но это подарок Сержа.
— Он мне рассказал о том, что это была твоя идея.
— Не буду спорить — идея моя, — улыбнулась Соня. — Но, кроме идеи... В общем, я рада, что вам понравилось.
— У меня особые воспоминания, связанные с Оскаром Хейманом, — мадам Нинон открыла стеклянную дверцу шкафа и достала оттуда увесистый альбом в кожаной обложке. Присела на небольшой диван у окна и приглашающе похлопала по сиденью рядом. — На нашу первую годовщину свадьбы я подарила Рене булавку для галстука. Как раз изделие этого ювелирного дома.
— Правда? — Софья присела рядом. — Надо же, какое совпадение.
— Да. Это была его любимая булавка. С ней его и похоронили, — мадам Нинон раскрыла альбом. — Ну, не будем о грустном. Вот, Софьюшка, хотела тебе показать, какая я была молодая.
Соня интуитивно чувствовала, как важен этот жест со стороны бабушки Сержа. Это доверие. Эта возможность заглянуть в историю семьи. И очень боялась поначалу сказать что-то не то, спугнуть эту атмосферу. Но потом увлеклась — фотографии были и в самом деле интересные, особенно старинные, столетней давности, на которых были запечатлены родители мадам Нинон и другие представители семейства Бобровских. Ожившая история. А мадам Нинон так увлекательно рассказывала. Тот, кто заглянул бы сейчас в комнату, увидел бы две склоненные над альбомом головы — седую и темноволосую. Их обладательницы увлеченно рассматривали фотографии и беседовали.
— Ой, я знаю это здание!
— Это дом моего дяди Бориса, брата отца.
— Я сто раз мимо него проходила! Это на Сретенке!
— Наверное, — мадам Нинон грустно улыбается. — Я там никогда не была. А что... что в этом здании сейчас?
— Какое-то министерство, кажется, — неуверенно отвечает Соня. — Я не знаю точно. Простите.
— Ничего страшного, девочка, — мадам Нинон легко сжала Сонину руку. — Будь добра, достань еще один альбом — вон тот, с коричневой обложкой. Покажу тебе, какой был Серж маленький. Ему только не рассказывай, хорошо? Взрослые мужчины не любят вспоминать, как они были маленькими мальчиками.
— Не буду рассказывать, — улыбается Соня, доставая альбом.
Маленький Серж Бетанкур — ангелочек, иначе не скажешь. Упитанный белокурый херувим на руках у темноволосого мужчины со впалыми щеками — это Рене Бетанкур. Очаровательный трехлетний мальчуган в джинсовом комбинезоне с совершенно девчачьими светлыми локонами. Рядом — родители: Клоди — хорошенькая, Вивьен — если не одежда и прическа по моде того времени, можно подумать, что это Серж. Нет, еще выражение глаз — другое. Совсем. Коротко стриженный, но все такой же светловолосый мальчишка лет десяти с белоснежной кошкой на руках — видимо, это ее королевское величество Марго. А вот уже юноша — смазливый до невозможности, наглый, самоуверенный. Нахальная, но обаятельная улыбка, русые волосы, уже тогда идеально сидящий костюм. Серж обнимает за плечи стоящих рядом двух товарищей — это выпускной в школе.
— Серж надо мной смеется, а я не понимаю этих цифровых фотографий. Куда приятнее — так. В руки взять можно... потрогать, — узловатый палец гладит край фотографии, на которой Серж с родителями. — Я часто думаю... когда, в какой момент все пошло... не так? Ведь мы с Рене любили Вивьена. А он и Клоди любили Сержа. А вышло... вот так. Выходит, любовью можно все испортить?
Соня промолчала. Она не знала, что ответить на это. Мадам Нинон переворачивает страницу, другую. Одно из последних фото — Серж, уже совсем узнаваемый, но для Софьи непривычно серьезный. В огромном черном кресле, за огромным же столом. Мсье президент "Бетанкур Косметик".
— Я так горжусь им, — тихо произносит мадам Нинон. — Очень горжусь. Он сильный и гордый мальчик. И очень... — женщина замолчала, словно раздумывая — стоит ли продолжать. А потом решилась. — Он умеет любить. Наверное, это не слишком очевидно. Он редко позволяет кому-то это увидеть. Он не подпускает к себе близко. И еще — так трудно прощает предательство. Я все еще не теряю надежду... — мадам Нинон невесело улыбается, — что он простит родителей. Ведь он их любил. И... я верю, что любит. Но слишком гордый, чтобы простить легко.
Софья снова промолчала. Снова не знала, что ответить. И вообще, ей казалось, что эти слова ответа не требовали.
— Ладно, — взмахнула рукой мадам Нинон. — Это все риторика, не более. Я еще хочу тебе кое-что показать, Софочка.
Соня с все возрастающим изумлением наблюдала, как хозяйка спальни встала, подошла к стене и, как дверцу, открыла картину, висящую на стене. За ней обнаружился сейф. Просто как в кино. Защелкал под пальцами, набирающими код, замок. И вот уже мадам Нинон снова вернулась на диван. В руках у нее была шкатулка. Резьба по кости, холмогорская школа — это Соня наметанным взглядом определила сразу. А потом шкатулку открыли, и тут Софья удивилась по-настоящему. Хотя, казалось бы, ожидаемо — ну что еще можно хранить в сейфе? В первую очередь, драгоценности. Немного. Видимо, самое дорогое — не столько с точки зрения материальной ценности, сколько из-за связанных с этими украшениями воспоминаний.
Пальцы мадам Нинон дрогнули, когда она доставала из шкатулки кольцо. Явно не свежее приобретение, не слишком роскошное, но и не скромное — три сапфира, один крупнее, тот, что посредине, два по краям мельче. Небольшая россыпь маленьких бриллиантов, тусклое золото.
— Это обручальное кольцо князей Бобровских, — мадам Нинон держит кольцо двумя пальцами. — Ему больше двух сотен лет. Мужчины рода Бобровских надевали это кольцо на палец своей избраннице. Я... — мадам Нинон вздохнула, — последняя Бобровская. И кольцо осталось у меня. Нравится?
— Красивое, — осторожно отвечает Соня. Блеск граней старых сапфиров завораживает.
— Когда-то я могла его надеть, — женщина кладет кольцо себе на ладонь. — Сейчас пальцы уже не те. Могу только так смотреть, — и вдруг протягивает руку Софье. — Хочешь примерить?
Это неожиданно. И после небольшого размышления Соня отрицательно качает головой. Нет. Это как-то неправильно.
— Пожалуйста, — негромко просит мадам Нинон. — Примерь. Сонечка, пожалуйста. Хочу увидеть его на руке. Давно не видела.
Нет, ну если так просят... Софья осторожно берет старинную драгоценность. И... кольцо садится идеально. На именно безымянный палец. Соня неосознанно задерживает дыхание почему-то. А потом протягивает руку мадам Нинон.
— Вот. Смотрите.
Старая женщина наклонила голову, разглядывая. Вздохнула.
— Красиво.
____________
Русси предпочли уехать. Родственники — тетка, кузены, Вивьен с Клоди — те, наоборот, решили остаться на ночь. Именинница, утомившись, ушла к себе. Праздник закончился.
— Серж, ты где? — Соня стоит у окна, прижав к щеке телефон. Она была права — парк с включенным освещением выглядит очень красиво.
— У себя в комнате.
— А она которая?
— Зачем тебе?
— Хочу нанести визит вежливости.
— Софи... — он там вздыхает. — Я устал. Реально устал. Собираюсь спать. Давай отложим все до завтра?
Она ему не верит. А еще ей не нравится его голос. Странный какой-то.
— Если ты не скажешь, какая твоя комната, я пойду открывать все подряд двери. И мне плевать на то, что это неприлично!
Он еще раз вздыхает.
— По той же стороне, что и твоя. От тебя — третья.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |