Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тройной прыжок


Опубликован:
17.01.2016 — 15.10.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Научно-фантастический роман. Звездолеты, галактические корпорации, няшные девушки и зловещие киберзоиды.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А самое главное, не доставив Дэкса на линкор, они формально не выполнят свой первый военный контракт, что разрушит любые перспективы их корпорации на рынке милитари-сервиса. Не говоря уже о материальном вознаграждении за всю эту суету с десантированием под огнём вражеских систем ПВО и боевым выходом на поверхность.

Хотя нет, за эту суету Ли Ли сама бы заплатила, но... отсутствие мысленно потраченного гонорара расстроит любую девушку.

— Гру, ты как? — спросила Ли Ли, вспомнив о подруге.

— Прихожу в себя, — ответила та через какое-то время, невольно шмыгнув носом.

— Ты ревёшь что ли?

— Нет, — соврала Гру, но Ли Ли уже включила камеры и видела, как та сидит пригорюнившись на своём привычном месте в ремонтном углу и вытирает слёзы.

— Ты не виновата, — попыталась успокоить её Ли Ли. — Это собака киберзоид. Давай залезай в кокон, подключись к бортовому — очень помогает.

— Ты сказала "собака", — вдруг заметила Гру.

— Ну и что?

— "Собака", а не "собачка".

— В голове я вообще другие слова говорю, — возразила Ли Ли. — Это изо рта выходит "собака"... "собачка".

Гру опять заревела, пытаясь сквозь всхлипы объяснить подруге свою печаль:

— Выходит там... там под землёй... настолько сильное излучение... даже твою нейроблокировку повредили... Я теперь навсегда тупая-я-я-я... — и Гру залилась в голос.

— Ничего не повредили. Вот смотри: собака, собака, собака, собачка, собака! — с готовностью выпалила на канал Ли Ли. — Ну, как? Слышишь?

— Четыре "собаки" и одна "собачка", — подсчитала Гру сквозь слёзы.

— Зато ни одного настоящего ругательства, значит блокировка на месте. Чуть-чуть сместилась только. Тебе вообще на пользу мозги встряхнуть. Поймёшь до конца все свои квантовые парадоксы после этого.

— Правда? — с надеждой спросила Гру.

— Пока не проверишь, не узнаешь. Залезай в кокон — пора отсюда улететь.

Больше не рассуждая, Гру бросилась из трюма к своему "яйцу" в командной рубке. Вскоре у Ли Ли в облаке данных замигал индикатор, что та напрямую подключилась к бортовой сети.

— А ты не забыла как челнок пилотировать? Или ещё что-нибудь? — простодушно спросила Гру.

— Этого я никогда не забуду, — уверенно соврала ей Ли Ли. — Главное понять куда лететь. Каков план, президент?

— Не могу поверить, что так вела себя с тобой, — виновато сказала Гру.

— Каков план, подруга?

— Ну, давай поразмыслим, — Ли Ли чувствовала как с каждым словом голос Гру становится всё спокойней и увереннее — прямое подключение стремительно возвращало ей веру в собственные силы. — Если агент Феникс не был подставой с самого начала, то в нас не будут стрелять сразу. И мы получим возможность приблизиться к линкору и струне. Но как только встанем в разгон, они поймут, что мы хотим удрать. Тогда я попробую врубить закладку. Если сработает, то разгоняемся и убегаем. Если нет, то идём к "Гейтсу" сдаваться, а там по ситуации.

Еле сдерживаемый, нелогичный страх в душе Ли Ли смела мощная волна внутреннего ликования, когда "мартышка" медленно приподнялась над пыльной пустошью, на мгновение застыла, а затем под крутым углом рванулась в багровое небо. Пилотажные навыки оказались на месте, Ли Ли по-прежнему чувствовала и контролировала челнок как собственное тело. Вынырнув из атмосферы, она направила его прямиком на линкор, грозно зависший в паре сотен километров от входа в струну. Намеренно отключив все маскировочные и анти-радарные системы, Ли Ли собиралась до последнего создавать видимость, что возвращается в ангар.

— Интересно, кто в медкапсуле? — вдруг нарушила молчание Гру. — Надо было посмотреть до того, как залезть в кокон.

— Кто-то из группы Дэкса, — предположила Ли Ли.

— Или Феникс, — поделилась вариантом Гру.

— Через три минуты выйдем на разгонный рубеж, — Ли Ли вернула напарницу к более насущным вещам.

— Я готова. Странно, что этот майор со своими дурацкими шуточками ещё не объявился.

— А я давно уже здесь, — благожелательный голос Фроста возник на их внутреннем канале. — Просто не хотел мешать вашей милой болтовне, юные обманщицы.

— Давай, Гру! — крикнула Ли Ли.

— Если ты имеешь ввиду ту импульсную бомбу, что юный инженер подсунула мне вместо прототипа, то спешу вас огорчить — план не сработает. Нет, идея, конечно, была неплоха. Снаружи-то "киселём" линкор фиг пробьёшь. Габариты не те, да и переборки из фибромата отлично гасят излучение. А вот если изнутри рвануть, да ещё и в самом уязвимом месте — могло и сработать. Только я вашу "закладку" обратно на части разобрал. Поэтому, дурёхи, хватит капризничать — живо в ангар и будем с вами разбираться. Я вот думаю, в качестве наказания забрать у тебя Ли Ли не только ругательства, но и все остальные слова. Только "собачку" и оставлю. Будет у тебя одно заветное слово на все случаи жизни. А с тобой Гру я собира...

Внезапно голос майора оборвался. Несколько секунд Ли Ли слышала только своё бешено колотящееся сердце.

— Сработало! — ворвался взволнованный голос Гру. — Я вырубила линкор! Лети на струну, Ли Ли. Сработало!

Лёгкий челнок почти незаметно скорректировал свой курс и стал стремительно набирать субсветовую скорость. Благодаря единым для всей Вселенной законам физики, увязывающим в одно неразделимое целое скорость, массу и квантовую неопределённость, "мартышке" понадобилось совсем немного времени, чтобы разбежаться и скользнуть в спасительную воронку подпространственного тоннеля, ведущего прочь из зловещих владений Великого картеля Корф.

Глава 11. Самые человечные человеки

Контр-адмирал Кук был чрезвычайно раздражён. Его раздражение длилось непрерывно на протяжении вот уже нескольких дней. Чтобы быть точным, то с того самого момента, как Шестой Ударный вошёл в Багровые миры. Если бы кто-нибудь, имеющий достаточную компетенцию и полномочия, потребовал от контр-адмирала доложить причины его раздражения, он, не смутившись, предъявил бы их строго по пунктам.

Во-первых, линкор "Шокли", находящийся под его командованием, с самого начала операции был назначен в арьергард охранять тылы. Соответственно, честь ворваться сокрушительным огненным вихрем в царство разврата и криминала, которое представляли из себя владения Великих картелей, досталась этому выскочке, адмиралу Киптону. Хотя именно он, контр-адмирал Кук был самым ярым сторонником всей военной операции и лично выступал с докладом на секретном заседании Совета Планирования ООП.

Во-вторых, как всегда подвела разведка. Вместо трусливого бегства разрозненных пиратских банд, Шестой флот в первой же системе встретил яростное, хорошо спланированное, эшелонированное сопротивление. Они чуть не потеряли линкор "Фаджин", угодивший под перекрёстный огонь пиратских мобильных батарей. Которых, судя по заверениям разведки, ещё сутки назад там не могло быть. Только благодаря тактической инициативе и смекалке контр-адмирала, который смело сломал походный строй и бросил свой линкор на подмогу товарищу, удалось подавить вражеские батареи до того, как те смогли нанести непоправимый урон. Однако ущерб всё же был причинён, но не столько численности и огневой мощи флота, сколько моральному духу и репутации всех Объединённых Сил Обороны. Как и следовало ожидать, его героизм и самоотверженность были наказаны безразличием командования, а "Шокли" так и остался в арьергарде.

В-третьих, помимо непосредственного командования, до красных кругов перед глазами контр-адмирала раздражала тупость идиотов генштаба. Какому светилу военной мысли могло придти в голову запретить орбитальные бомбардировки и уничтожение наземных структур по пути следования флота?! Каждый раз, когда выдыхалась очередная атака пиратов, негодяи отступали и прятались на ближайших подготовленных планетах, имея время и возможности быстро восстановить свою боеготовность. Из-за этого флот никак не мог добиться стратегического преимущества и перехватить инициативу, изматывая свои силы в мелких стычках и засадах. Группировка катастрофически увязала, теряя темп наступления и оставляя за собой враждебные тылы.

В-четвёртых, контр-адмирал Кук был абсолютно уверен в предательстве или как минимум в масштабном заговоре одного из правительств, входящих в Организацию Объединённых Планет. А как ещё можно объяснить те передовые технологии кибернетического противодействия и радиоэлектронного подавления, с которыми они столкнулись по прибытии в Чун? Сначала всё шло хорошо. Он чуть не прослезился, наблюдая как мощным согласованным ударом трёх линкоров были сметены жалкие пиратские флотилии разномастных крейсеров. Как кипел металл орбитальных оборонительных станций у второй планеты, где находился один из строящихся мегакомпьютеров. Как для работы главным калибром вышел на свою позицию флагман "фон Нейман", готовясь проделать многокилометровые кратеры в теле планеты.

А затем в одночасье он вдруг застыл бесполезной грудой металла. И рядом с ним такими же бесполезными грудами поменьше застыли крейсера поддержки и две ремонтные баржи, ринувшиеся спасать линкор.

Флагман и сейчас беспомощно висел там на орбите, сотрясаемый ракетными залпами планетарных установок. К счастью, арсенал преступников был рассчитан на противодействие малым и средним кораблям вторжения, и оказался не способен уничтожить линкор на таком удалённом расстоянии — у подонков просто не было в достаточном количестве ракет сверхтяжёлого класса. Но всё-таки повреждения наносились. Рано или поздно у них может получиться. И это будет первая гибель линкора в бою за последние тридцать два года. От каких-то грязных контрабандистов!

Пятой причиной своего дьявольского раздражения контр-адмирал без колебаний назвал бы эту идиотскую цепь командования. Пока выскочка-адмирал Киптон получал по заслугам на беспомощном "фон Неймане", его место занял вице-адмирал Фокин. Но вместо того, чтобы собрать все силы в сокрушающий кулак для спасения флагмана, даже если ради этого придётся превратить злосчастную планетку в пыль, эта "тряпка с лампасами" приказала действовать согласно утверждённого плана операции. Линкоры "Фаджин" и "Хинтон" ушли по струне в систему Донг на штурм второго мегакомпьютера, а "Гейтс" скользнул в Фарангу, чтобы разведка смогла обтяпать свои грязные второстепенные делишки. Его, контр-адмирала Кука, командующего линкором "Шокли", оставили наедине с погибающим флагманом! Что может сделать один линкор?!

Контр-адмирал прекрасно понимал, что с безопасной дистанции главным калибром планету не достать, пробный десант беспомощно погиб на орбите, а постоянно атакующие малые вражеские эскадрильи растаскивают огневую мощь его группировки на бесконечное бестолковое противостояние, лишая возможности прорыва. Какого чёрта?!

Но окончательной каплей, переполнившей чашу терпения контр-адмирала стало безумное и высокомерное указание ему, персонально ему, от подразделения спецопераций "Гейтса" блокировать все корабли, выходящие из Фаранги. В рапорте специально указывалось проявить особую бдительность к дружественным судам с установленной системой ТОВ. Во всём этом бардаке и хаосе он должен вести огонь по своим?!

Героическим усилием подавив отвращение к своей закатывающейся военной карьере и презрение ко всему оставшемуся миру, контр-адмирал Кук отмахнулся от этого приказа, решив сконцентрировать все силы на борьбе с вражескими эскадрильями и готовить прорыв к планете. Ведь он единственный во всей системе понимал, что отвлекая вражеский огонь на свой линкор и свои крейсера, он даёт жить флагману, спасает бестолкового адмирала, а заодно судьбу всего Шестого Ударного Флота.

Благодаря контр-адмиралу и пяти причинам его раздражения в тот момент, когда в системе Чун из струны вдруг появился разведывательный челнок, радарные службы перестали обращать на него внимание в тот же миг как получили подтверждение сигнала "свой-чужой".


* * *

После тихой и малолюдной Фаранги система Чун встретила Ли Ли мощным шквалом инфопотоков и сигнатур. Тут вовсю кипел настоящий бой. Такой, о котором мечтает каждый вчерашний кадет. С тактическим маневрированием боевых звеньев, с быстротечными схватками истребителей и индивидуальными дуэлями дальнобойных крейсеров. С великим хаосом подлинного космического сражения.

— Сколько до перезарядки генератора? — спросила Ли Ли у Гру.

— Восемьдесят восемь минут.

— А чего так долго?

— Это усовершенствованный прототип, — хмыкнула Гру, предъявив убедительный для каждого инженера-изобретателя аргумент.

Но такой ответ неожиданно порадовал Ли Ли. Ведь на восемьдесят восемь минут она сможет стать частью общего будоражащего хаоса войны, пылающего в системе.

— Ладно, — согласилась она. — Линкор в нас не целится. Им сейчас других проблем хватает. Тихонечко пойдём под полем к выходу из системы. Времени навалом.

— Тогда я посмотрю как там Дэкс, — откликнулась на это Гру, уже покинув свой кокон.

Былой страх в собственных интеллектуальных способностях оставил её, уступив место привычной обстоятельной уверенности.

— Слушай, а может подкинем Дэкса на "Шокли"? — спросила она, задержавшись в рубке, чтобы ещё раз перепроверить показания прототипа.

— Теоретически можно, — отозвалась из кокона Ли Ли. — Если Фрост не объявил на нас охоту, можно запросить разрешение на посадку по открытому каналу. В этой заварухе никому нет дела, как мы оказались здесь без своего линкора. Только сейчас там вокруг "Шокли" слишком опасно — можем попасть под вражеский огонь.

— Не хочу на "Шокли", — возник вдруг на внутрикорабельном канале жизнерадостный бас Дэкса. — Хочу к китам.

— Дэкс!!! — обрадовалась Ли Ли.

— Привет, коротышка, — усмехнулся наёмник. — И тебе привет, президент Гру.

— Привет, — сдержанно отозвалась Гру.

— А чего лежишь как мёртвый? Я же тебя на камерах вижу, — спросила Ли Ли.

— Это я отдыхаю просто.

— С тобой всё в порядке? — напряглась девушка-пилот.

— Медбот ваш впрыснул мне что-то духоподъёмное — жить буду, — заверил её Дэкс.

— Ой, мне тут надо... порулить, — спохватилась Ли Ли. — Я пока... Гру?

— Я о нём позабочусь. Не отвлекайся, — успокоила её подруга.

— Спасибки, Гру, — успела поблагодарить Ли Ли и сконцентрировалась на пилотировании.

Тем временем Гру вошла в трюм и увидела Дэкса, сидящим, свесив ноги, на гравиплатформе.

— Что с вами приключилось на планете? — поинтересовалась она у спасённого штурмовика.

— Честно говоря, не знаю. Помню, что вошли по "дороге дурака", спустились на этаж, а потом бац и темнота.

— У вас был бой, — подсказала Гру. — Ты вызвал нас на подмогу.

— Правда? — искренне удивился Дэкс.

— Да. Мы с Ли Ли спустились по шахте вниз, но нашли только тебя.

С виду Дэкс выглядел вполне нормальным. С оговоркой на свой специфический свирепый вид, конечно. Гру подозвала медбота, чтобы глянуть логи и отчёты.

— А здесь кто? — кивнул Дэкс на медкапсулу. — Кто-то из моих ребят?

— Не знаю. Её киборг принёс, пока нас не было на "мартышке".

Наклонившись к капсуле, Дэкс активировал голо-интерфейс. К удивлению Гру, всплывшие перед ними данные не смогли пролить свет на то, кто же лежит внутри. Девушка подошла ближе, уловив твёрдое намерение Дэкса открыть непрозрачную крышку:

123 ... 2223242526 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх