Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
... — Нужен перерыв! И тренировка ума.
Малолетние Волпи, отдуваясь, попадали на дощечки, разложенные на древних камнях. Малышка Иветт потирала запястье — руки у нее были слабоваты, но отступать в обращении с ременным оружием она ни за что не желала. Ал посадила девочку на колени и, осторожно потирая хрупкую ручонку, приступила к умственной пытке:
— Если к шести яблокам прибавить три яблока...
— Э, почему опять яблоки? — немедленно запротестовала Биатрис. — Вчера были яблоки!
— Это же не игра, а арифметика. В ней принято считать яблоки. Такова традиция математической науки, — сдержанно объяснила Аллиотейя.
— Шесть и три яблока будет девять яблок, — сообщил Энетт. — Но яблоки считать действительно неинтересно. Вон они, под деревьями гниют. Кому нужна такая кислятина?
— Там гниют конкретные невкусные яблоки, — запротестовала Ал. — Кислые, потому что сорт неудачный, диковатый. Это объясняет иная наука, садовая.
— Вот пусть в той садовой науке яблоки и считают, — отрезала непреклонная Биатрис. — А нам нормальная арифметика нужна. Для жизненной пользы.
— Действительно, — поддержал ее брат. — Если слева мечники подступают, а справа копейщики — вот как их сосчитать? Тут и так трудно по одновременности, а если еще яблоки на уме? Вообще запутаешься.
— Копейщиков и прочие войска вас дедушка научит считать, — проворчала благородная леди Нооби. — Это умение стратегией называется и еще как-то там. А у меня задача проста: убедить вас, что счет — дело необходимое. Ладно, отставим яблоки. Возьмем что-то насущное. Например: количество носков вечером и утром должно совпадать. Если накануне их вам всем троим хватало, то и утром должно хватать. Раз вы уже решили сами раздеваться и одеваться, по-взрослому.
— Носки к арифметике не относятся, — убежденно сообщила Биатрис. — Они несчетные. Это как на рыбалке — закидывая снасть, сроду не знаешь, сколько за утро наловишь. Нет, носки давайте вообще не считать. Это неблагородно!
— Неблагородно говорить "сроду". Есть же приличное слово "никогда". Хорошо, а что вы посчитать хотите?
— Давайте хиток считать, — тихо попросила Иветт и одернула руку от уха.
Ну, теребить себя за ушко она отучается — уже есть сдвиги. С хитками и прочими страшными россказнями хуже — есть в доме обычай по вечерам в столовой всякие небылицы рассказывать. Бывают и поучительные темы, но вот про всяких кошмарных чудовищ и ужасные исторические события детям слушать рановато. Но запретить им там сидеть некому, да и попробуй запрети — этакий бунт устроят.
Аллиотейя поправила косицу младшей Волпи и вздохнула:
— Не надо хиток бояться. Они только в глубинах моря живут, на дальнем-дальнем юге. Сюда никогда не заплывут, понимаешь?
— Конечно, не заплывут, — согласилась девочка.
Судя по тону, заплывали этой ночью, и порядком подзадержались в детской. Вот фантазия у малышки — уже и губы дрожат.
— Хорошо, сейчас сосчитаем этих негодных хиток и точно убедимся, что они все до одной удрали к себе на дно, — Ал подхватила девочку и поставила на камень. — Что у нас там на реке? Так, Биатрис, срочно смотри в дальнозоркую трубу — сколько хищниц по твоему борту?
— Так, шесть страшилищ! — доложила бойкая наблюдательница, прижимая к глазу кулак с дыркой-линзой. — Но приближаться опасаются!
— Отлично! Эннет?
— Три хвоста по левому борту! — отрапортовал мальчик. — Толстые, но трусливые.
— Иветт, командуй "орудие к бою! Право руля!". Сначала разгромим большую стаю, — немедля разработала Ал план боя.
Малышка поднапряглась, насупила брови и выкрикнула:
— Право руля! Стреляйте!
Получилось почти громко.
— Ага, большая половина нырнула! — отметила Ал. — Сколько осталось?
— Да что там "большая — меньшая". Все половины нырнули! — махнула рукой Биатрис. — Куда им против эвфитона.
Ал хотела сказать, что определение "все половины" уже и отдаленно на арифметику не похоже, но тут в проход на месте развалившейся калитки заглянула Тиффани, уже одетая и в изумительно оригинально повязанной шали на голове. Вот как можно обычную вещь носить с этакой... двусмысленной элегантностью?
— Прошу прощения, мы с госпожой Гел едем в город, будем к ужину. А вы чем занимаетесь?
— Хиток считаем. Сейчас они занырнули, — объяснил Энетт.
— Это география или биология? — заинтересовалась конторщица. — Нет-нет, не буду мешать. Вы, главное, будьте бдительны. А когда с занятиями и сражениями окончите, попросите леди Аллиотейю помочь вам сочинить сагу о славной битве с хитками.
— А она что, саги слагать умеет?! — изумилась Биатрис. — В смысле, леди Нооби, вы сочинять умеете?
— Слегка, — признала Ал, чувствуя, что ее авторитет взмыл прямиком к небесам. — Но давайте-ка еще несколько арифметических примеров решим...
Хитрая конторщица подмигнула и исчезла. Такова жизнь: пока некоторые будут раскатывать по городу, слушать комплименты и любезничать с торговцами, кому-то придется проявлять изобретательность и применять поэтический дар в воспитательных целях.
Вообще-то, возня с детьми оказалась делом интересным. Порою вообще казалось, что вернулись старые времена и Ал сидит с сестрами в саду. Хотя отпрыски Волпи уж куда поизворотливее сестренок и терпения с ними нужны неизмеримые запасы. Зато они все время дома и с ними гулять не скучно. Странно, конечно, но как-то вот так и получается...
* * *
Кто-то сидел дома и бездельничал, кто-то кружил по городу, по горло занятый разнообразными торгово-коммерческими делами.
По пути между двумя складами Тифф навестила болящего — с виду Раваль был почти в порядке, хотя поручаться за пьющих ученых никогда нельзя.
— Если сможешь обойтись без свинства, скажу, чтобы выпускали погулять, — предложила Тифф.
— Не надо. Если подопрет, не удержусь, кувшинчик возьму, — самокритично признался мэтр, почесывая свежевыбритую щеку. — А так сижу на всем готовом, окошко проветривают, молоко дают, парашу выносят. Чем не жизнь? Нет, не надо меня выпускать. Хороший подвал.
— На тюрьму слегка похоже, — вздохнула конторщица.
Раваль глянул из-под седеющих бровей:
— Как я понимаю, некоторых подробностей нашего былого касаться нам незачем. В жизни, включая тюрьмы, ты разбираешься, а как там, да что, уточнять не станем. Но вот что ты мне сказать обязана: второй том-то есть? — мэтр кивнул на лежащую на тюфяке толстенную книгу.
— Так ты что, уже дочитал? — изумилась Тиффани.
— Перечитываю. Вдумчиво. Вот это игра ума! А уж материала-то насобрано. Да, пришлепнула ты меня этой книжищей. Спасибо. Давненько чужие мысли меня так не изумляли. Скрывать не стану — едва ли треть содержания понял, да и то с головой притопило. Умно!
— Я половину поняла, а может и чуть больше, — с законной гордостью сообщила конторщица. — Правда, до конца первого тома мне еще далековато. Времени в Дюоссе совсем нет. Без ног на кровать валюсь и сразу спать.
— Угу, без ног, — Раваль ухмыльнулся. — Ты хоть не с Оливом закрутила? Девчушка наша как прознает, так вообще духом падет. Ее и так штормит и сносит.
— Не с Оливом, и не прознает. Ал лишнее вообще знать ни к чему, пусть со своими проблемами разбирается. А что, по мне так очевидно?
-Местным, может и не видно, но я-то тебя по кораблю помню. Развлекайся-развлекайся. Скоро нам в обратный путь, на борт взойдем, подужаться в развлечениях придется. Полагаю, обратно снова поплывет скромняга-приказчица?
— Как иначе. В Порт-Норест мне не по чину расфуфыренной мелькать. Да и надоело уже легкомыслинничать.
— Сдержанная ты особа, просто на удивление. Ну, хорошо, так что насчет второго тома?
Поговорили об удивительном труде по Торговой Магии. Второго тома у Тифф не имелось, но обещали дать почитать. Но надо же проникнуть в суть — там этакие глыбищи мысли. Раваль был согласен — прямо всю изнанку обогащения, производства, торговли и человеческой жадности книга обнажает, да наизнанку норовит вывернуть на манер того освежеванного кролика.
— Ладно, что тут болтать, тут думать и изучать нужно, — завздыхал Раваль. — Да тебе и идти пора. Так говоришь, девчушка наша умнеет?
— Притираются. Ветер и саги в голове, но ничего, чувств и некоторой толковости Алка не лишена. Да и Волпи на удивление разумен и расчетлив. Хитрюга наш жених, на самом-то деле.
— Да помогут ему боги. В богов-то мы с тобой не очень верим, но на кого мужчине еще надеяться, если ему такая твердоголовая девица, вроде Нооби, попадется. Я бы не рискнул такую под бок класть.
— Старый ты. Зачем тебе юные леди? Иди вон умную книгу читай.
— И то верно. Напрягу голову, расшифрую магию пошире. Привет зверюге и Блошшке передавай...
Снова деловые разговоры, встречи с купцами и владельцами складов. "Асмалия Кристли" считалась посредницей посредницы — о торговой представительнице масляной компании "Око света", что занемогла в дороге, упоминалось вскользь — купечество Дюоссы к правилам игры отнеслось с пониманием. Вообще неглупые торговые люди в городке жили, только негде им тут развернуться, тесновато, да и герцог со своими прихлебателями прижимает, сдерживает. Но ведь торговля везде свои неприятные стороны имеет. Или в Порт-Норесте все гладко? Где там! Прав Олив — руду плавить нужно без спешки, выгода суеты пугается. Вообще Олив Волпи оказался чрезвычайно деловым человеком — редкая удача такого умного партнера в чужом городе заиметь. Из его рассказов Тифф весьма отчетливо представляла состояние дел и политическую ситуацию в городе. Видимо, кризис ждет Дюоссу. Да помогут боги торговцам и оловянных дел мастерам с герцогом отношения без оружия прояснить. Герцог, несмотря на всю свою замшелость и самоуверенность, открытого конфликта тоже не желает. Должно дело по мирному сдвинуться...
Порт, оптовый склад... Внезапный интерес еще одного потенциального заказчика на пробную партию масла весьма порадовал Тифф. Схема ненавязчивой рекламы чем хороша: она привлекает серьезных, устойчивых клиентов. Без напора, без нажима. Вот так и зарабатываются правильные деньги. Пусть только послезавтрашний, зато серьезный и постоянные доход фирме. Теперь довольная агент и сопровождающая охранница-хранительница катили назад, обсуждая дальнейшие планы. Время до предполагаемого отъезда еще имелось и не следовало его терять зря...
...— с растаможкой проблемы. Но Наф у нас главный, — неожиданно оборвала саму себя Гелррурра, резко натягивая вожжи.
— В каком смысле? — удивилась внезапному повороту фейрийской мысли Тифф.
— Без него я поглупела, — кратко объяснила фенке.
Коляска стояла перед расщелиной. Довольно широкой и неприятной. Со дна доносилось брюзгливое журчание ручья. Вполне бы могли свалиться и кости переломать. Вот о лошадях говорят — "умнейшие животные". А что в них особо умного, если в пропасть прутся как ни в чем не бывало? Кстати, такие обрывы вообще огораживать нужно. Все-таки город, пусть и окраина.
Тиф выглянула из экипажа, взглянула назад, на проезд. Оказывается, Гел в этот миг делала то же самое.
— Странно, не правда ли? — небрежным тоном отметила фенке.
— Странновато, — согласилась конторщица. — У вас же везде в опасных местах рогатки ограждения выставлены.
— Не везде, но стоят. Иное странно... — Гелррурра собралась спрыгивать на землю, но почему-то раздумала и принялась разворачивать упряжку. Лошади недовольно упрямились, но коляска все же повернула. Тиф ничего не поняла: ну заговорились, проскочили поворот, такое случается. Может, Гел какое-то суеверие унаследовала от лесных предков? Впрочем, в здешних суевериях, как и в управлении лошадьми и в дюосских дорогах конторщицам разбираться вообще не дано. Тут ведь какая езда — катишь между скал, оп! — выехали на плотно застроенную улицу. Через мгновенье сгинула улица, заскрипел под колесами мост, теснятся на склонах густейший можжевельник, а за поворотом вдруг открывается людный рынок. Запутанный лабиринт скал получше любого театрального занавеса заслоняет улицы и площади. Иной раз до ближайшей лавки десяток шагов, но это если прямиком сквозь скалу пробуриться. Горожанам приходиться обходить, ибо долбить скалы тяжко, дорого, да и вообще, раз боги скалы понаставили, пусть стоят, где стоят. Традиция здесь такая городская...
Коляска прокатила несколько шагов в обратном направлении и прекрасная кучерша вновь натянула вожжи. Удивленные лошади зафыркали.
— Тифф, тебя не затруднит пересесть на пол? — приглушенно спросила Гел.
Конторщице захотелось зафыркать примерно с тем же лошадиным негодованием. На пол?! В этих, мягко говоря, недешевых, лично укороченных и подшитых юбках?! На языке Тифф вертелся весьма ядовитый вопрос, но привычка быстро соображать в беседах с покупателями, заказчиками и иными напористыми глуповатыми господами, сделала свое дело. Ни с того ни с сего столь идиотских предложений не делают. Тиффани подобрала юбки и сползла под сиденье. Здесь оказалось тесновато даже для миниатюрных конторщиц.
— Я сейчас сойду и разомну ноги, — еще тише предупредила хранительница сундуков. — Не поднимайся ни при каких обстоятельствах.
— Поняла, но...
— Мы ехали правильно. Мост здесь и должен быть. Рассеянная полукровка многое способна спутать, но не Гулькину скалу. Вот она. Я в детстве тут башмак порвала. И здесь терн сладкий.
— Что ж, спелый терн бывает неплох, — согласилась Тифф. — И?
— Это морок. Злонамеренный. Нужно осмотреться, — невесомая Гел спрыгнула на дорогу.
Тиффани слушала, как скрипят мелкие камешки под подошвами легких сапожек девушки-фенке и плотно зажимала себе рот. Кроме тысячи вопросов из горла рвался абсолютно неуместный сейчас визг. Морок! Точно, именно вот такая неестественная тишина и есть оно — колдовство! Приходилось сталкиваться, пусть и нечасто, будь оно проклято. Если колдовство злонамеренное, значит, последует нападение. Козни паршивого прощелыги капитана Лино, не иначе. Определенно, убивать таких красавчиков нужно на месте и сразу!
...Поскрипывали шаги, журчал ручеек, недоброе напряжение нарастало, но конторщица уже взяла себя в руки. Видела Тиффани сейчас в основном задок облучка, покрытого слегка истертым лаком. Нужно что-то делать. Но что?! Оружия нет, да и вообще кровавое истребление неведомых засадных злодеев — задача не для мелких конторщиц. Но делать что-то нужно. Подрагивающие пальцы конторщицы справились с пряжками плаща — в крайнем случае, его можно использовать в качестве щита, так вроде и делают...
— Не вздумай подниматься, — предупредила вернувшаяся к коляске Гелррурра. — За нами следят. А моста я все равно не вижу. Достоверный провал. Возможно, там мост и остался, но как удостовериться и точно угадать? Мост и до морока был узковат. Возьмем на полшага в сторону, слетим.
— Нужно идти путем логических умозаключений и физических опытов, — прошептала Тифф. — Бросить камешек, а лучше несколько. Может, морок по звуку определится. В смысле не морок, а наличие моста.
— Я поняла. Разумно. Если не сложно, дай что-то подходящее вместо камешка. Я на прицеле. Начну собирать снаряды, враг догадается.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |