Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмная Ведьма и Некромант


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.05.2018 — 15.05.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Тёмное повествование! Где Гарри сражается за свою добрую историю. В конечном счете, все равно будет Гарри/Белла, и если Вам не нравится - не читайте.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если мы с Роном расстанемся, пусть лучше это случится сейчас, чем потом из-за какого-нибудь глупого пустяка.

— Не бери в голову, — Джинни обняла её. — Я всегда поддержу тебя. И Гарри тоже.

Глава 15. Общение с Малфоями.

Вся следующая неделя прошла на балетмейстерский манер: Рон избегал Гарри, как заразу, вследствие чего от него отрешились Джинни с Гермионой. Этим заинтересовалось большинство школы, но добровольцев расспросить «золотое трио» о причинах ссоры не нашлось.

Тем временем чувства Рона и Гермионы дали о себе знать, и пара стала скучать друг по другу, но оба были настолько упрямы, что не пошли бы на уступки, хоть Волдеморт возьми Хогвартс.

Стараясь не привлекать к себе излишнего внимания, Гарри, Гермиона и Джинни продолжили шалости, хотя у них не было настроения для этого. Ведь, прекратись проделки, научного ума не надо, чтобы связать недавнюю ссору с внезапным перерывом. Не то что бы кому-то нужны были новые доказательства, но и светиться тоже не хотелось.

Рон держал всё в себе, в отличие от Гермионы, которая начала делать много ошибок, что могло значить лишь одно: её мысли витали далеко от занятий.

Как-то девушка даже сказала Гарри и Джинни, что на этот раз она не намерена мириться с выходками Рона, ведь, если она уступит, то парень решит, что его ребячество будет постоянно сходить ему с рук.

Наконец наступила суббота, и Гарри был благодарен богам, ведь теперь у него будут выходные, чтобы отвлечься от всего этого, но перед тем как покинуть школу, ему всё еще нужно было решить кое-какие тонкости. Дотянув Гермиону к креслу, в котором сидел Рон, он с усилием усадил девушку напротив, после чего одарил их обоих злым блеском глаз.

— Когда я вернусь, вы должны помириться, иначе я прокляну вас без малейшего зазрения совести. И мне уже плевать, что вы думаете о моей личной жизни. Я люблю её, а она меня. Ваше мнение для меня ничего не значит. И как уже было сказано, тебе, Рон, стоит вынуть голову из задницы и попросить у Гермионы прощения, пока она не ушла и не оставила тебя, придурка, одного. Помни, что она мне как сестра, и если ты обидишь её или Джинни еще раз, то даже наша прежняя дружба не спасёт тебя от боли возмездия, — после чего он повернулся и обратился к своей лучшей подруге: — Гермиона, если он даже не в состоянии извинится перед тобой, тогда засади ему по яйцам и поменяй этого импотента на человека, который сможет позаботиться о тебе так, как ты этого заслуживаешь. Удачи. А теперь, извините, у меня дела, — с нажимом сказал он, после чего развернулся на каблуках и направился к выходу из гостиной.

Джинни подарила подростку улыбку благодарности, когда он проходил мимо неё, на что парень с пониманием кивнул. Напряженное молчание и невысказанные чувства между Роном и Гермионой заставляли всех понервничать, но их с Роном так называемая дружба была для Гарри не столь важна, чтобы даже злиться на него. С такими мыслями парень совершил длинную прогулку к Хогсмиту.

Белла пришла раньше и знала, что Гарри, скорее всего, появится спустя несколько минут. Так что она гордо стояла у входа в ресторан и смотрела, как черная карета её сестры подъехала и остановилась неподалеку от входа. Дверь дилижанса открылась, и из неё по-царски вышла Нарцисса, а за ней и муж с сыном. Всё семейство Малфоев было безупречно одето, чтобы показать всю свою доподлинную роскошь.

Чета Малфоев ошиблась в том, что ожидала увидеть. Похоже, Белла оделась в самую лучшую мантию, которая у неё была. Но раньше женщина никогда не заботилась о материальных ценностях, потому её редко можно было увидеть в «подобающей» одежде. Единственная причина, почему она выглядела так сейчас, была та, что Гарри знал, как будут играть старший и младший Малфои, потому и положение должно соответствовать. Она знала, что дополнительная сотня галеонов, спущенная на ветер — путь к удаче, оказавшейся в распоряжении Гарри.

Нарцисса подошла, чтобы по обыкновению поприветствовать сестру, но муж с сыном не шелохнулись.

— Неожиданно, Белла. Прекрасно выглядишь, — заявила Нарцисса, но ведьма не могла не услышать насмешку Люциуса «Лестранж».

— Уже вновь Блэк, — прорычала Белла.

Драко хихикнул, заметив ненависть в глазах тети, но его лицо стало непроницаемым, как только ведьма блеснула глазами.

— Ну, так мы войдём, или нет? — осведомился Люциус.

— Нет, дождёмся моего кавалера, — ответила женщина улыбаясь.

Хихикнув, Нарцисса серьезно спросила:

— Неужели нашла нового любовника?

Но ответить ей не дали, так как Драко заприметил спокойно приближающегося вдоль улицы Гарри.

— Это Поттер. Тётя Белла, ты прикончишь этого остолопа? — обернувшись, он с надеждой посмотрел на Беллу, и даже Люциус выглядел так, словно только и ждал, когда эти двое учинят дуэль посреди Хогсмита.

Но в следующую секунду случилось то, о чём чета Малфоев даже подумать не могла. Гарри, как бы случайно, подошел к группе, одетый в шикарную черную, пошитую серебром мантию, и, остановившись возле Беллы, наклонился и, поцеловав её в губы, сказал:

— Прости, что заставил себя ждать. Сегодня с утра пришлось немного повозиться с рыжим болваном.

Его глаза мерцали, прямо как у Дамблдора, когда он находился рядом с Ней. А увидев, как Нарцисса забыла дышать, а двое других стоят как громом пораженные, парень просто не смог сдержать усмешки.

Отпустив девушку, он обернулся к Нарциссе и поцеловал ее руку, после чего насмешливо кивнул в знак приветствия Люциусу и Драко.

Подросток посмеивался, видя ошарашенные взгляды обоих мужчин, после чего сосредоточился на Драко:

— Теперь, когда ты знаешь, кому я назначаю свидания, позволишь ли ты себе оскорблять мою девушку? Здесь у неё не было возможности поиграть с Круциатусом, но теперь, я думаю, у Беллы появился прекрасный шанс исправить эту маленькую оплошность. Иначе мне предстоит дикая ночка.

Драко покраснел и спрятался за спиной отца.

— Трусишка, — хохотнул Гарри, прежде чем обратиться к Люциусу. — Тебе повезло, что мы встретились при таких обстоятельствах. Уверяю тебя, когда увижу тебя в следующий раз одного, моя рука не дрогнет, и я буду наслаждаться твоей смертью, настолько медленной, как все разы, когда ты насиловал Беллу.

Люциус безразлично поднял бровь, но Нарцисса не упустила этого.

— Нас… — заикнулась она, — ты насиловал мою сестру? Ты… больной кусок дерьма! — вскрикнула женщина, после чего отвесила мужу звонкую пощёчину.

Малфой покраснел и отступил на шаг от своей разозлённой жены, пока Гарри, громко смеясь, взял Беллу за руку и спросил:

— Так мы идём?

— Конечно, Гарри, — улыбаясь, ответила Белла, разворачиваясь к входу в ресторан.

— Темный Лорд будет недоволен, Беллатрикс. Ты перешла на сторону Поттера, — прошипел Люциус.

Женщина остановилась, после чего одарила Люциуса дьявольским блеском глаз.

— Люц, передай своему повелителю-полукровке, пусть трахнет себя, может, получится.

Гарри не прекращал смеяться, глядя на недоверчивое и раздраженное выражения, появившиеся на лицах Драко и Люциуса.

— Мой повелитель не полукровка!

Гарри только ухмылялся. Достав палочку, он написал «Я Лорд Волдеморт», сделав плавное движение, он преобразовал огненные буквы, повисшие в воздухе, в другую фразу: «Том Марволо Реддл»

— Том Реддл — полукровный наследник Слизерина. Его мать была уродиной, которая, к несчастью, оказалась еще и наследницей Слизерина, а его отец был простым магглом, жившим в деревне неподалёку от лачуги этой бедняжки. Если ты не веришь мне, то используй своё влияние, чтобы поднять архивы Хогвартса. Более того, он был старостой, так что круг поиска сужается. А теперь, может, поговорим внутри?

— Нет, мы не можем. Драко, пойдём. С меня достаточно грязи, — сказал Люциус, оборачиваясь к карете. Но его сын даже не двинулся с места, глядя на Гарри и Беллу, которые всё еще держались за руки.

— Ты… ты встречаешься с моей тёткой? — наконец спросил он.

— Ты такой глупый, Драко. Я думаю, ответ на твой вопрос очевиден. В любом случае, пока мы оба здесь, если тебе есть что сказать мне или моей девушке, то говори сейчас, не стесняйся.

Драко испуганно посмотрел на свою тётку.

— Но… она Пожирательница.

— Была ею. Вот в чём разница. Твой отец наверняка присутствовал при воплях Волдеморта, когда я снимал метку с её руки, — хитро ухмыляясь, закончил парень, глядя на вновь покрасневшего Люциуса.

— Предательница, — прошипел Люциус.

— Не забывай, для чего мы здесь, — отрезала Белла, и её рука коснулась палочки. Можно было видеть, что даже в глазах Люциуса появилось настоящее уважение к волшебнице.

Гарри и Белла снова развернулись и пошли в ресторан, вскоре к ним присоединилась Нарцисса, бросив мужу еще один неодобрительный взгляд.

Когда двери закрылись, они увидели, как Драко и Люциус уехали в карете.

Сев за отдалённый столик, волшебники практически сразу были одарены вниманием официантов, которые осведомились о напитках.

Гарри бегло просмотрел меню.

— Принесите Ротшильд 1971-го, если у вас есть.

Официантка окинула подростка оценивающим взглядом, гадая, может ли он позволить себе такую роскошь, но одного пронзительного взгляда зеленых глаз было достаточно, чтобы она отправилась за заказом.

— Прекрасный выбор, Дрейк, — одобрительно сказала Белла.

Даже удивлённая Нарцисса кивнула.

— Что ж, не думала, что у вас есть вкус, мистер Поттер. Но ваш выбор одежды и вина доказал обратное и заставил убедиться, что не все слова моего сына — правда.

Гарри улыбнулся и послал Белле едва заметный благодарный взгляд.

— Итак, вы оба действительно вместе, или это была всего лишь шутка? — спросила Нарцисса, улыбаясь Гарри. — После всего, ты, Белла, действительно решила быть с обыкновенным мальчишкой?

Нарцисса нервно сглотнула, когда сестра обожгла её злым взглядом. Она также немного удивилась, увидев, что Белла расслабилась, когда парень накрыл её ладонь своей.

— Это не шутка, — озадаченно пробормотала Нарцисса.

— Конечно же, нет, или ты думаешь, что я позволила бы ему целовать себя лишь для того, чтобы насолить Люциусу? — огрызнулась ведьма.

— Думаю, нет, — улыбнулась блондинка. — Но что в этом парне могло заинтересовать тебя?

Белла снова вскипела, но Гарри вновь успокоил её.

— Не зли её, Нарцисса, — серьезно сказал Поттер.

— Как ты посмел называть меня по имени, — огрызнулась она.

— Ты забываешь своё место, женщина, — проворчал Гарри. — Я глава семейства Блэков, и, несмотря на то, что ты всё еще замужем, ты по-прежнему Блэк, так что прояви уважение, достойное главы семейства.

Успокоившись, он добавил.

— Чтобы ты знала, я собираюсь прервать твой брак так же, как сделал это с Беллой и Руди.

— Что? О чём ты говоришь? — удивилась Нарцисса, на что сестра только улыбнулась.

— Это я убил старика Руди. Он сильно разозлил меня, потому не успел попросить прощения.

Его зелёные глаза вспыхнули, заставив женщину вздрогнуть.

— И еще, Нарцисса, держись от меня подальше, когда придёт очередь Люциуса. Я убью его, и неважно, кто станет на моём пути к цели, даже если это будет родственник. Он изнасиловал Беллу, и за это заплатит жизнью. И это не подлежит обсуждению, — прорычал юноша. Глаза Нарциссы заблестели.

— Делай то, что должен. Если бы я могла — убила бы его сама. Как он смог сделать с тобой такое, Белла? — голосом, полным сострадания к сестре, спросила женщина.

— Как? Да потому, что Рудольфус позволил, вот как. Ты же прекрасно знаешь, я не могла не исполнять его прямые указания, — прорычала Белла с маниакальным блеском в глазах. — Гарри позволил ему уйти слишком легко, я бы пытала его часами, возможно, даже использовала бы Империо на других Пожирателях, чтобы они насиловали его.

Гарри виновато улыбнулся.

— Извини, что мои методы пошли вразрез с твоими желаниями, Коготь, — сухо сказал он.

Ведьма улыбнулась в ответ и подмигнула ему.

— Как вы оба, в конце концов, оказались вместе? — спросила Нарцисса.

— Просто. Гарри спас меня, убив Рудольфуса и остальных Пожирателей. Он вылечил мои раны, а взамен я пообещала обучить его. Он удивил меня, сделав всё, чтобы снять с меня обвинения. Ну, и как результат, мы начали что-то чувствовать друг к другу и решили испытать это. Вот так мы и полюбили друг друга, — объяснила Белла.

Они втроём провели чудесный обед и Нарцисса, в конце концов, начала более спокойно относиться к Гарри. Женщина поняла, что Белла не стала бы встречаться с кем попало, и она не собиралась недооценивать того, кто заслужил доверие сестры. Поэтому Нарцисса хотела видеть дальнейшее развитие событий, вот почему она решила быть настолько добродушной, насколько могла, при общении с Поттером.

Было далеко за полдень, когда они наконец-то покинули ресторан.

Гарри как раз вышел на улицу следом за двумя леди, как почувствовал всплеск чужеродной магии. Среагировав инстинктивно, он оттолкнул обеих женщин с дороги, повалив их на землю. Боковым зрением он увидел, как тёмные фигуры приближаются к нему с обеих сторон, после чего парень попал под действие двух скомбинированных заклинаний и активации портключа.

Драко Малфой решил забыть про манеры и сразу приступил к хорошо поставленному Круциатусу. Люциус тоже времени попусту не терял и использовал заклинания до тех пор, пока не убедился, что Гарри пришел в себя.

— Что, больно, Поттер? Благодаря тебе и твоему чёртовому вмешательству, моя жена собирается уйти от меня, а когда она что-то решит, то ни перед чем не остановится! — проорал Люциус, снова и снова заклиная парня.

Гарри пытался сосредоточиться на своей связи с Беллой, чтобы проверить, всё ли с ней в порядке. Но из-за невыносимой боли не мог надолго сконцентрироваться, но всё-таки узнал, что с ней всё в порядке и женщина переживает за него.

Как только проклятия прекратились, Гарри холодно сказал:

— Ты не смог держать штаны на замке и изнасиловал её сестру. — Он использовал весь свой гнев, чтобы наполнить им волшебство, как учила его ведьма. Вскоре ситуация будет под контролем, а о двух слабых врагах даже беспокоится не стоит.

Люциус проклял его тёмным заклинанием, что образовало глубокий полукруглый порез на плече, руке и части спины. Гарри почувствовал, как горячие потоки крови хлынули вниз по коже.

— Довольно. Я, кажется, говорил тебе, что при следующей встрече я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с ней. Думаю, достаточно игр в «Заложника в руках пиратов». Пришло время выполнить моё обещание, — прорычал Гарри, игнорируя боль и кровь, капающую на холодные камни подземелья.

123 ... 2223242526 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх