Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выбор принцессы Лейи (+8) Дэйв Волвертон 1994


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Читателей:
1
Аннотация:
0940 Выбор принцессы Лейи (+8) Дэйв Волвертон 1994
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не нравится мне это, — промолвил Хэн. Вероятность того, что корабельные сенсоры засекут электронику дройдов, была мала, но все же существовала.

— Мы скоро достигнем цели, — сказала Тенениэл, видя волнение путников.

Не прошло и десяти минут, как она привела процессию через гущу деревьев на склоне холма к зияющей в земле гигантской дыре, полузаросшей красными вьющимися лианами. Девушка спешилась и позвала:

— Барукка! Барукка!

Никто не ответил. Тенениэл беспокойно потопталась на месте, закрыла глаза и тихо запела.

— Поблизости никого нет, — прервав заклинание, проговорила она.

— Если не найдем Барукку, — подал голос Трипио, — как же мы получим сведения о тюрьме? Арту, обследуй местность на предмет человеческих организмов!

Арту послушно свистнул и вновь завертел антенной.

Тенениэл заглянула в пещеру.

— Похоже, Барукка отсутствует несколько дней…

— Куда она могла подеваться? — сказал Хэн. — Пошла на охоту?

— Навряд ли, — отозвалась Тенениэл. — Скорее Барукка опять присоединилась к Ночным Сестрам. Сейчас для нее настало опасное время. Предполагается, что изгнанница остается одна, обдумывая свое прошлое и будущее. Но часто одиночество становится невыносимым.

С заходом солнца стало темнеть.

— У нас нет выхода, — сказал Люк. — Мы должны дождаться Барукку.

Джедай направил ранкора в пещеру, а Тенениэл стала устанавливать камни полукругом у входа, очевидно, обозначая, что пещера занята. Почему-то Лее не хотелось входить внутрь. Было такое чувство, что она нарушит уединение Барукки.

Внутри ее взорам путников открылся сказочный мир. Стены пещеры искрились от блестящих вкраплений граната и бледного цитрина с прожилками металлической зелени и белизны цвета слоновой кости. Вокруг словно плескалась вода. Теперь было ясно, почему ведьмы назвали это место Каменной Рекой. Высота помещения, наверное, позволяла бы встать на плечи двум взрослым ранкорам. Из пещеры вытекал небольшой ручеек.

Тенениэл принесла несколько поленьев из поленницы у входа, и Хэн своим бластером разжег костер. Весь день путники держались настороже, ожидая разведывательных отрядов Ночных Сестер, а теперь, когда можно было поговорить. Лея чувствовала себя слишком усталой.

Ранкоры, однако, казались совершенно свежими. Они сгрудились вокруг костра в своей ужасной сбруе из костей и штурмовой униформы и грели у огня лапы, тихо рыча. Тошь о чем-то рассказывала младшим, жестикулируя передними лапами, свет играл на ее клыках и покрытых бородавками плечах.

Чубакка свернулся в клубок и заснул, дройды устроились у входа, так что Арту мог обследовать окрестности своими сенсорами. Хэн взял факел и отправился осмотреть пещеру. Люк и Тенениэл тихо переговаривались, она подкладывала на угли костра зеленые орехи, чтобы зажарить в скорлупе. Изольдер прислонился к здоровенному валуну и, полуприкрыв глаза, поигрывал бластером.

Ранкоры стонали и вздыхали, и Тенениэл кивнула на Тошь.

— Она рассказывает детям, как ее предки впервые встретились с ведьмами. Когда-то большая самка встретила ведьму, которая ее вылечила и стала ездить на ранкорьей спине. Своими зоркими глазами, видящими даже в свете дня, она лучше различала добычу, и мать-ранкорка зажила припеваючи и выросла до огромных размеров. Ее стадо процветало, в то время как другие стада гибли от голода. Ранкоры не умели делать хорошее оружие вроде копий и сетей, не умели защищать себя броней. За то, что ведьмы научили их таким великим вещам, говорит Тошь, ранкоры должны всегда любить ведьм и служить им, даже когда мы отдаем бессмысленные приказы — например, перенести нас через леса и горы, или просим сражаться с Ночными Сестрами.

Лея задумчиво посмотрела на Тенениэл, понимая, что девушка почувствовала ее интерес к ранкорам.

— Наверное, Тошь любит ваш народ, — сказала принцесса.

Тенениэл кивнула и встала поскрести ранкору ногу.

— Да, она очень благодарна, что у нее сильное стадо, но все ранкоры не любят иметь дело с Ночными Сестрами.

— Ты и раньше говорила, что ранкоры не хотят служить Ночным Сестрам. Почему? — спросил Люк.

— Те обращаются с ними, как со скотиной. Ранкоры убегают от них.

— Интересно, — вмешался Изольдер. — С животными вы обращаетесь, как с друзьями, а мужчин держите за рабов. Мне это кажется изрядным варварством.

— Всегда легче увидеть варварство в чужих культурах, чем в своей собственной, — заметил Люк. — Ведьмы построили иерархию, основанную на силе, как и большинство миров.

— И у них нет системы власти, основанной на наследовании. Я, например, нахожу концепцию наследственного правления варварской, — добавила Лея, метя в Изольдера.

— Странно слышать это от принцессы. Вы происходите из семьи, которую поколениями воспитывали, чтобы руководить. И это справедливо. Вы должны главенствовать, весь ваш народ это понимает. Даже когда ваши титул и трон стали не более чем почетными символами, народ по-прежнему требует от вас служения Альтераану на высокой должности…

— Ты считаешь, что мы руководим Альтерааном по праву рождения, а не благодаря собственным достоинствам? — удивилась Лея. — Какая чушь.

— Нет не чушь, — настаивал на своем Изольдер. — Среди стайных хищников для произведения потомства вожак выбирает самых сильных и ловких самок. Как правило, их дети приобретают родительские качества, в том числе качества лидера…

— К человеческому поведению это не имеет никакого отношения, — сказала Лея. — Люди — не стайные хищники.

Изольдер посмотрел на блики костра.

— Если бы вы лучше знали мою мать…— пробормотал он.

— К сожалению, Лея, многие люди похожи на хищников, — сказал Люк. — Посмотри на свору пауков и заметишь в их отношениях сходство с людьми. А вспомни про диктатора Цзинджа!

— И про Ночных Сестер, — вставила Тене-ниэл.

— Люк, и ты споришь со мной, — воскликнула Лея. — Ты, благороднейший из всех тех, с кем я знакома!

— Я лишь констатирую факты, — с сочувствием произнес Джедай. — В словах Изольдера есть резон. Ум, харизма, решительность — многие черты характера передаются по наследству.

— Изольдер, ты видел деловых людей на Хэйпе, — нашла еще один аргумент принцесса. — Они — тоже лидеры и могут править не хуже монархов!

Изольдер тотчас парировал:

— Они могут быть неплохими советниками по части коммерции, однако бизнесменам вряд ли можно доверить верховные посты в правительстве.

— Почему ты так уверен?

— Есть миры, где управляют бизнесмены. Там мало думают об артистах, жрецах, инвалидах. Их считают балластом для экономики. Я бы предпочел, чтобы каждый занимался своим делом.

— Вы жалуетесь на меркантильность деловых людей, однако совсем недавно вы назвали хищницей свою мать, — сказал Люк. — В чем разница между хищником и бизнесменом?

— Моя мать — хороший правитель для своего времени, — ответил Изольдер.Ваша Старая Республика развалилась. Нам понадобилась некоторая жестокость, чтобы отразить Империю, а когда мы не смогли больше защищаться, понадобился кто-то достаточно сильный, чтобы сохранить наши миры вместе под давлением имперского правления. Моя мать отвечает этим требованиям. Но ее дни миновали. Теперь нам нужна королева-мать достаточно сильная, чтобы сражаться с моими тетками, и достаточно мягкая, чтобы править посредством доброты.

Тенениэл почесывала ранкора. Огромный зверь склонился к ней, кряхтя от удовольствия.

— Я не очень разбираюсь в ваших делах, — сказала девушка, — но ты, Изольдер, назвал нас варварами, потому что нашим миром правят женщины. Но если вами правит королева-мать, чем же вы лучше нас? Мужчины не имеют власти в обоих мирах, в чем же разница?

— В некотором смысле я обладаю высшей властью. — ответил Изольдер. — Я — принц королевской крови, от меня зависит, кто станет следующей королевой,он многозначительно взглянул на Лею.

Лея стиснула зубы. Это был тот самый дурацкий аргумент, который необорим в любом обществе. Так или иначе, все удовлетворялись тем, что имеют некоторую власть, просто передавая ее другим. Невозможно спорить с человеком, полностью зацикленном на одной идее.

Но Лея заметила, что ее злит что-то еще, а именно — факт, что она сама отвечает всем требованиям, которые Изольдер предъявляет к королеве-матери. Он сказал, что любит ее, и он был одним из привлекательнейших мужчин, каких она только видела. Но может быть, он из тех, кто только позволяет себе влюбиться, когда встречает женщину с соответствующими достоинствами? Если так, то Лея не знала, как к этому относиться.

За нее ответ нашла Тенениэл. Она посмотрела на Изольдера и фыркнула.

— «От меня зависит, кто станет следующей королевой», — передразнила она, на удивление точно передав интонации принца. — «У меня вся власть!» — Девушка презрительно усмехнулась, продолжая гладить ранкора. — Такой же олух, как и все остальные мужланы!

В глубине пещеры внезапно раздались выстрелы. Люк вскочил на ноги, выхватив Огненный Меч.

— Там… Там чудовище! В озере! Там большое подземное озеро! — орал Хэн, с дымящимся бластером подбегая к костру. — Озеро, а в нем — синее, гадкое, со щупальцами! Оно пыталось меня сожрать!

— Ах да, — сказала Тенениэл, — я и забыла о нем…

— Ты знала о нем?! — завопил Хэн. — Ты знала — и ничего не сказала?

— Мы запустили брагга в озеро несколько лет назад, — ответила Тенениэл.Это отличный корм для ранкоров.

Девушка похлопала Тошь по брюху и что-то шепнула ей в слуховое отверстие. Глаза ранкорихи азартно сверкнули, она зарычала и бросилась в темноту.

У костра было тепло и уютно. Спорить больше никому не хотелось. Последний луч солнца погас. Пещера словно стала теснее. Вдруг все почувствовали, что стало трудно дышать. У входа в пещеру стояла женщина с длинной клюкой.

— Что вы тут делаете? — спросила она, не подходя к огню.

Сначала женщина показалась старой и немощной со своей клюкой, но, рассмотрев ее, Лея увидела, что той, возможно, не больше тридцати. И все же вокруг этой женщины чувствовалась аура Темной Силы — нечто такое, что создавало ощущение дряхлости, глубокой старости. Свирепые глаза Барукки смотрели из-под капюшона настороженно и в то же время опасливо.

— Предупреждаю — я отверженная, а вы пришли в мой дом. Я не могу принять вас и дать убежище.

— Помоги, — сказала Тенениэл. — Нам нужна твоя помощь!

Барукка оставалась за кругом света, глядя на незваных гостей из темноты, точно дикий зверь. Ее лицо было в кровоподтеках. Она раздумывала.

— Берегитесь! — промолвила она наконец. — Гетцерион собирает Ночных Сестер для войны. Я чувствую ее призыв, он разрывает меня на части. А вы враги!

В голосе Барукки послышалась странная боль. Она словно силилась разобраться в собственных чувствах, и ей это не удавалось.

— Мы не ВАШИ враги, — сказал Люк.

— Мать Огвинн говорила о твоей просьбе вновь принять тебя в племя Поющих Гор, — добавила Тенениэл. — Мы бы хотели когда-нибудь снова увидеть Барукку в племени как свою сестру.

— Да, — откликнулась та. — Она решила покинуть Ночных Сестер.

Женщина произнесла это так, будто речь шла о ком-то другом, отсутствующем. Всем стало понятно, что она не в своем уме.

— Это ТЫ решила покинуть племя Ночных Сестер, — сказала Тенениэл.

— Да, — прошептала Барукка и задрожала, будто вспомнив вдруг что-то важное.

— Ты поможешь нам? — с надеждой спросила девушка. — Нам нужно попасть в тюрьму, найти останки звездных кораблей. Ты можешь сказать, где искать их?

Барукка долго стояла неподвижно, сосредоточенно нахмурившись, затем, прошептала:

— Нет, не могу.

— Почему? — спросил Люк. — Этому противится Гетцерион?

— Да! — закричала Барукка. — Разве ты не слышишь, она зовет меня! Она преследует меня! Даже сейчас она меня стережет!

— Она зовет тебя? — спросил Люк. — Ты слышишь внутри себя ее голос?

— Да.

— И что она тебе говорит?

— Она проклинает меня! Я слышу зов Гетцерион, точно она стоит за моей спиной!

— Наверное, они были близки, — тихо предположил Хэн.

— Гетцерион — ее родная сестра, — сказала Тенениэл.

— Барукка, — промолвил Люк. — Она была твоей сестрой, но та часть, которую ты в ней любила, или вовсе исчезла, или укрыта злом.

Барукка посмотрела на пол, словно всматриваясь в глубины земли.

— Кто ты? Ты больше, чем кажешься — Это Рыцарь Джедай со звезд. — сказала Тенениэл.

— Пришедший положить конец нашему миру! — прошипела Барукка с неожиданной свирепостью. — Да! Да! Тюрьма! Я была там!

Она пришла в движение, начала шипеть и плеваться, вертеть клюкой и стучать ею об пол пещеры. У Леи от страха заколотилось сердце: она вдруг поняла, что издаваемые Баруккой звуки — это слова заклинания.

Земля у ее ног вдруг вспучилась, поднялась миниатюрной горной грядой. Закружилась пыль, и у ног Барукки среди крохотных гор возникло длинное шестиугольное здание с большим двором посередине. Его окружали блоки, в них виднелись крошечные окошки и двери. На сторожевых вышках за микроскопическими бластерами сидели дройды-охранники. В одном конце виднелись сделанные из пыли фигурки имперских шагоходов, некоторые невероятным образом двигались по земле. Рядом выросли окрестные дома. И наконец, из земли поднялась большая башня с навесным переходом, ведущим к верхним этажам тюрьмы. В дальнем конце тюремной зоны пыль пошла волнами, как маленькое озеро. Чубакка в страхе зарычал, указывая рукой: крохотные фигурки из пыли — одни в форме гвардейцев, другие в ведьмовских плащах с капюшонами — двигались! Тяжело дыша, Барукка встала над своим творением, по кровоподтекам струился пот. Только великое напряжение сил позволило ведьме управлять пылью. Это было невероятно, это многократно превосходило способности Люка! Если одна Барукка может такое, какой же силой обладают все Ночные Сестры?

— Входы в тюрьму, — сказала Барукка, тыча клюкой в двери на востоке и западе главного здания. — Стража. — Клюкой она раздавила охранников, смяла имперские шагоходы, разбила внешний пост на краю пустыни. — Здесь, под башней, находится то, к чему вы стремитесь. — Она ударила клюкой по основанию здания.

Хэн и Люк приблизились к живой карте.

— Башня слишком хорошо охраняется, чтобы можно было открыто подойти к ней, — сказал Хэн. — С нее отлично просматривается вся долина.

Они взглянули на озеро к западу от холмов.

— Значит, надо подкрасться к тюрьме сзади, — проговорил Люк. — Когда мы проникнем внутрь двора, нетрудно будет пройти через тюремные блоки и подняться по переходу наверх.

— Смотри, — Хэн указал на стоящие у фасада тюрьмы ряды скоростных мотоботов. — Если найдем части, нужно их погрузить туда и смыться.

На вершине башни появилась крохотная фигурка и взглянула вверх — прямо в лица Хэна и Люка.

— Гетцерион? — закричала Барукка, с размаху ударив фигурку клюкой.

Игрушечный город тут же рассыпался в прах. Барукка, зарыдав, рухнула на колени. Люк склонился над ней и осторожно коснулся ее спины.

— Все будет хорошо, — сказал он. — Ты выбрала верный путь.

123 ... 2223242526 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх