В первую очередь вольные торговцы никогда не предлагают своим клиентам стандартного, типового набора товаров. Всё, что они перевозят в трюмах своих небольших транспортных кораблей, зачастую, является совершенно уникальной продукцией. Эти оборотистые ребята никогда не станут предлагать покупателям того, что имеет хотя бы малейший намёк на стандартную продукцию, уже производимую в том мире, куда направляются их корабли. Поэтому большую часть времени вольный торговец тратит не на саму торговлю, а на поиск оригинального, востребованного людьми, а не безликим, аморфным потребительским рынком, товара.
Пожалуй, никто во всей Обитаемой Галактике Человечества не знает так хорошо гигантского сообщества людей, разделённого огромными пространствами космоса, как вольные торговцы. Взять хотя бы того же Верди Мерка, который, по сути дела, должен считаться новичком в Вольной Торговле, ведь торговый стаж не превышает двухсот лет. Тем не менее никто в Гильдии Вольных Торговцев не рискнёт назвать его неофитом, хотя он побывал всего лишь на 2347 планетах нашей галактики. А всё потому, что он, как впрочем, и любой другой вольный торговец, довольно неплохо знает, что производят и потребляют не менее, чем почти на восьмистах тысячах обитаемых планет галактики, а это, что ни говори, почти четверть всех миров и поэтому Веридор способен делать обобщения и довольно точные прогнозы .
Мы сотрудничаем с Верди Мерком уже не один десяток лет и хотя наши аналитические возможности трудно превзойти, смогли увеличить личный торговый справочник этого парня лишь на треть. Все остальные сведения он добыл сам и при этом лишь малая их часть была им куплена. Не смотря на то, что в настоящее время наш друг Верди Мерк техник-эксплуатационщик, он по прежнему остается вольным торговцем и продолжает пополнять свой собственный справочник новыми материалами. Свои знания Верди Мерк получил не в школе и не из каких-либо справочников по Вольной Торговле (их, кстати, вообще не существует в природе). Знания достались Верди Мерку либо тяжким трудом, когда ему приходилось сутками напролёт просеивать информацию в федеральных компьютерных сетях, либо были щедро оплачены деньгами или экзотическими товарами, когда он покупал их у своих собратьев, Вольных Торговцев с большой буквы.
Честно говоря, я не погрешу против истины, высказывая именно такое почтение и уважение к ним. Поверьте, вольные торговцы действительно заслуживают любых эпитетов. О, это люди совершенно особой породы и именно про них можно сказать — соль земли. Порой, меня поражает, что он планирует продолжить свою работу в Корпорации. На мой взгляд, Вольная Торговля куда более увлекательное и интересное дело, чем эта опасная работа, да, и заработки у Вольных Торговцев намного выше. Право же, лично меня Вольная Торговля прельщает гораздо больше. Однако, вольная торговля опасное занятие, ведь у вольных торговцев насчитывается не только множество недругов, но и имеются враги.
Хотя их самый жестокий враг это воротилы криминального бизнеса, стремящиеся сломить и оседлать вольных торговцев, заставить их работать на себя, они говорят об этой братии с насмешкой и не случайно. Вольные торговцы очень отважные и, что самое главное, опытные люди, умеющие постоять за себя. Они никогда не кричат полиция, если на них нападают гангстеры. Нет, вольные торговцы моментально дают им отпор сами и это ещё неизвестно, что для бандита и рэкетира хуже, оказаться на стальном курорте по приговору суда или быть высаженным вместе со своими дружками на необитаемой планете и ждать, когда туда заглянут исследователи. Поэтому далеко не каждый босс планетарной или межпланетной мафии отважится бросить вызов вольным торговцам, мгновенно приходящим друг другу на помощь и никогда не дающих спуска своим врагам. Куда более опасный враг вольных торговцев всесильные трансгалактические торговые корпорации, но это отдельный разговор.
(Мнение Бэкси о Вольной Торговле и о Веридоре Мерке, которое она никогда ему не высказывала.)
Терилаксийская Звездная Федерация, внутреннее пространство темпорального коллапсара "Галан", звездная система Обелайр, остров Равел, город Равел.
С утра пораньше я решил отправиться в город на разведку. Нейзер ещё спал, широко разбросав по кровати длинные конечности. Из-за такой его манеры спать, занимая собой всё пространство, мне пришлось ютиться на самом краешке кровати, рискуя ежеминутно свалиться на пол от внезапного пинка. Наскоро ополоснувшись на удивление чистой и свежей водой, прихватив на завтрак из вазочки, стоявшей на столе, большой аяр, плод похожий по форме на яблоко, но вкусом напоминающий землянику, я одел на себя просторную рубаху, короткие белые чулки, короткие штаны, застёгивающиеся чуть ниже колен, мягкие башмаки на низком каблуке, надел на себя любимый жилет и подпоясался широким кушаком алого сукна. Заткнув за кушак пару дорканских мечей, с которыми не расставался ни на минуту и прихватив с собой большой футляр с особыми дорканскими мечами, предназначенными в подарок старшине охотников, я помчался вниз, к выходу.
Прихрамывающей рысью обежав все окрестные улицы, выискивая какую-нибудь оружейную лавку, я нашел одни лишь магазины галантерейщиков, продовольственные лавки, да, небольшие пивные и ресторанчики. Горестно вздохнув, я перешел на бодрый галоп и бегом помчался разыскивать пушной рынок, который располагался в северной части города, как раз неподалёку от узкого пролива, оделяющего маленький островок Равел от большого острова Равелнаштарам. Разглядывать достопримечательности городка мне было некогда, но я краем глаза успел отметить, как плотно застроили галанцы небольшой скалистый остров. Дома высотой в три-пять этажей, стояли практически вплотную друг к другу. Между ними пролегали узкие, мощенные камнем улочки, чистые и аккуратно прибранные. Чем ближе я подходил к пушной площади, тем громче становился гомон толпы на улицах и тем крепче становились запахи, а в них преобладали кислые ароматы дубильных чанов, в которых вымачивались шкуры зелёных равелнаштарамских барсов.
Городок Равел, как и большинство городков-трудяг на Галане, просыпался рано и уже в семь часов утра все его улицы заполнили толпы народа. Я быстро шагал в сторону пушного рынка, где охотники выставляли на продажу знаменитые зеленые равелнаштарамские меха, поставив перед собой чётко определенную задачу, завершить нашу экспедицию на Галан логически обоснованными действиями. Между делом я получал массу весьма интересной для себя информации. Судя по обрывочным фразам из разговоров прохожих, услышанным мною по пути, вчерашняя выходка Нейзера имела большой резонанс и мы приобрели очень поклонников, что могло заставить власти острова стремиться всячески избавиться от таких скандальных гостей. При виде меня, шустро двигающегося в направлении пушного рынка, горожане и приезжие купцы расступались. Некоторые с опаской, другие, желая оказать услугу, ну, а третьи же, к моему немалому удивлению, и вовсе делали мне руками приветственные жесты и улыбались. Вежливо склоняя голову и улыбаясь в ответ на приветствия, я упорно и настойчиво двигался к цели.
Вскоре я увидел то, что давно уже искал, большую оружейную лавку, где и узнал вскоре, что больше всего наш рейтинг повысился среди охотников. Они с интересом наблюдали вчера за дракой, но не вмешались в неё из вежливости и уважения к Нейзеру. Охотники на равелнаштарамских барсов, — народ отчаянной храбрости уже только потому, что они, отправляясь на остров Равелнаштарам, ежеминутно рисковали своей жизнью. Драка, затеянная Нейзером, не шла ни в какое сравнение с охотой на барса, но они признавали, что этот разгильдяй показал себя хорошим бойцом, раз умудрился устроить взбучку полутора десяткам слуг и телохранителей дворянина из Роанта, явно, имевшего большой вес и положение при дворе и при этом проделал всё настолько эффектно, что вызвал к себе симпатии всех, кто находился поблизости. Во всяком случае сами охотники сочли зрелище достаточно интересным. Досталось комплиментов и мне самому. Задержавшись на пару минут у входа в лавку, я подслушал обрывок такого разговора:
— ... Даг, купцы из Кируфа, что-то особенное. Ты бы только посмотрел на ту комедию. Тот молодой горец, приплывший вчера на остров, такое показал господам из Роанта, что они все убрались из ресторана с расквашенными носами. Но это всё ерунда, ты бы посмотрел, что вытворял тот древний старикашка, слуга малыша-кируфца. Дедулька ростом-то всего с пятилетнего пацана, а так треснул одного бугая с дубинкой по шее ножнами, что тот улёгся на пол, словно мешок с мукой. А потом этот прыткий дедок выхватил меч и принялся так им размахивать, что даже ветер поднялся. Ты бы видел, Даг, что вытворял этот старый кируфский дьявол! Меч порхал в его руках, словно был...
Дальнейшей похвалы своему искусству обращаться с мечом я не услышал, так как молодой, разбитной охотник в щегольском зелёном костюме, увидев меня, осёкся на полуслове и вежливо опустил глаза. Войдя в большую оружейную лавку, я внимательно осмотрев мечи, кинжалы, большие охотничьи ножи и боевые топорики, выставленные на витрине, и, скучающе-вежливым тоном попросил молодого продавца, с которым беседовал охотник, помочь мне в одном дельце, которое хотел провернуть в дополнение к вчерашней драке, и вежливо попросил:
— Любезнейший, вы, как я погляжу, знаете толк в оружие. Будьте добры, подберите мне несколько мечей самой крепкой, на ваш взгляд, стали и лучшей ковки, не беспокоясь о цене.
Пока хозяин оружейной лавки, средних лет высоченный, загорелый красавец с длинным шрамом на лице, одетый, как и большинство горожан, в белые, полотняные штаны, подпоясанные алым кушаком, и шелковую рубаху, суетливо громыхал железками, отбирая лучшие из них, молодой охотник, скромно потупив взгляд, обратился ко мне по имени, задав странный вопрос:
— Мастер Лорикен, скажите, где вы научились так ловко фехтовать?
Сурово оглядев охотника, я даже не удостоил его ответом и только сердито фыркнул, показывая свое недовольство его навязчивостью и показывая тем самым, что считаю глупую болтовню ниже собственного достоинства, но он не унимался и продолжал приставать ко мне:
— Мастер Лорикен, а зачем вам понадобились мечи, ведь у вас уже имеется парочка своих? Да, к тому же это оружие явно будет вам не по руке.
Вот на этот вопрос я ему ответил вполне обстоятельно и довольно-таки вежливо:
— О, господин охотник, всё дело в том, что мы с моим господином прибыли на остров Равел, чтобы предложить охотникам на зелёных барсов свои мечи. Сегодня я намерен доказать охотникам, что на Галане нет лучшего оружия, чем эти клинки, выкованные в Кируфе. Поскольку я собираюсь на глазах охотников разрубить самые лучшие мечи, которые только есть на острове, то решил купить их, чтобы не вводить в разорение господ охотников, если они захотят проверить справедливость моих слов на деле. Кстати, господин охотник, вы не могли бы позвать доблестного старшину охотников, господина Хальрика Соймера?
Вытаращив глаза от удивления, парень попятился от меня и выбежал из лавки, как я надеялся, чтобы поскорее сообщить о моей затее старшине охотников. Лавочник отобрал самые лучшие и самые дорогие из своих клинков и, получив за них плату, вызвался сам донести купленные мною мечи до дома охотников. Тот стоял перед пушной площадью. Точнее, пушная площадь была большим, мощёным камнем, прямоугольным двором массивного, Н-образного, четырёхэтажного здания Дома охотников, одновременно и казармы, и учебного центра, и резиденции старшины цеха охотников острова Равел. С одной стороны пушная площадь примыкала к улице Кожевников, на ней я нашел оружейную лавку, а с другой в здании имелась широкая, высокая арка, наглухо закрытая массивными деревянными воротами зелёного цвета, с дверью с маленьким окошком.
Вдоль всех трёх сторон торговой площади, в открытой галерее первого этажа Дома охотников, отделённой от площади мраморной балюстрадой, во множестве размещались небольшие лавочки и сувенирные магазинчики. Все они сдавались охотниками в аренду горожанам. В них местные жители торговали разными изделиями, пошитыми из обрезками зелёного меха, изящными сувенирами, вырезанными из кости барса и изготовленными из длинных, почти пятнадцатисантиметровых, когтей и ещё более длинных клыков. Можно было там приобрести и отлично выделанную голову барса с огромной оскаленной пастью, прикреплённую к костяной подставке, изготовленной из полутораметрового рогового щита моллюска-убийцы. Эдакий миленький сувенирчик, дающий представление о двух самых опасных хищников Галана, морского и сухопутного.
Даже эти пустяковые вещицы стоили весьма дорого, но ни в одной из лавочек было невозможно купить шкуру барса целиком, ими торговали на больших длинных столах, сложенных из отполированных каменных плит и стоящих в четыре ряда на всю длину площади, всего два раза в неделю. Сегодня, как раз, и был такой день. Капитан Милз доставил нас на остров Равел вовремя. Торги, как я знал из донесений своих крылатых шпионов, начинались в десять часов утра и длились не более получаса. Обычно охотники выставляли на продажу не более трёх десятков шкур за один раз, которые разбирались купцами, буквально с боем. Спускаясь на Галан не менее двухсот раз, я так и не удосужился обзавестись шкурой зелёного барса.