Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И его не растерзали вместе с другими? — засомневался король.
— Блез спрятался в донжоне. Там его и нашли Ноэль с Гро. Убивать не стали, даже приняли службу. Я же говорил, что Блез умен.
Гливен хмыкнул.
— Кто сейчас правит в Крипе? — спросил король.
— Ноэль.
— Я думал: Гро.
— Ты недалек от истины, — согласил шут. — Формально Ноэль, на деле — Гро. Со слов Блеза он уже ввел в Крипе много новшеств.
— Ну? — заинтересовался Этон.
— Учредил должность бургомистра, — последнее слово шут выговорил с трудом. — Это глава города из местных. Его избирает магистрат, — шут вновь споткнулся на непривычном слове, — из двенадцати членов, которых выдвигают горожане. Бургомистр и магистрат отвечают за порядок в городе, контролируют качество товаров и цены на них, собирают налоги, часть которых оставляют на нужды города, остальное передают в казну.
— И много передали? — хмыкнул король.
— Блез привез две тысячи золотых.
— Сколько?!.
— Я тоже не поверил, — кивнул шут. — Но в казне подтвердили: две тысячи до последнего серебряка. Недоимка за прошлый год и плата вперед за нынешний.
— Грах доносил, что Крип разорен войной, с жителей взять нечего.
— Это золото нашли в его сундуках, — вздохнул Гливен. — Теперь ты понял, кому шли твои налоги? Будешь вновь назначать правителями ворье из знатных родов?
— Успокойся! — обнял его Этон. — Обещаю: впредь ни одного назначения без твоего согласия.
— Клялся мырх не таскать мясо с кухни, — пробурчал Гливен, но на объятие ответил.
— Кого выбрали бургомистром в Крипе? — поспешил король.
— Какого-то трактирщика, — сказал шут. — Зовут Пако. Говорят, что в прошлом он служил в полку Степных лис, где был полусотником. Это у него жили Ноэль с Гро до того, как вмешался Грах.
— И что трактирщик? Справляется? — спросил Этон.
— Блез уверяет, что вполне. Первым делом он разогнал городскую стражу и набрал новую. Теперь на улицах Крипа спокойно даже ночами. Грабителей и воров выловили и отправили на рудники.
— Неужели? — не поверил король.
— Жители помогли, — пояснил Гливен. — Прежняя стража только взятки брала, а новая занялась делом. В ней служат сплошь местные. Они знают людей, а те их. Так что с грабителями разобрались быстро. Пако навел порядок и в торговле, теперь любой купец, который вздумает необоснованно задрать цены, лишится товара. Стража следит и за его качеством. Продавца гнилья или тухлятины сажают в тюрьму, могут и вовсе изгнать из города. Улицы в Крипе не узнать. Магистрат обязал владельцев домов следить за их чистотой. Кто не справится — платит штраф, большой. Поневоле задумаешься.
— Неплохо! — согласился король.
— Гро навел порядок и с пошлинами, — продолжил шут. — Поступления от них в казну возросли в три раза.
— Ого! — воскликнул король. — Как ему удалось?
— Он приехал с Ноэль в порт. Там велел Блезу пересчитать стоимость товара, доставленного судном и только что осмотренного таможенником. Оказалось, что она занижена в три раза. Сам знаешь, как это бывает! — усмехнулся шут. — В ходе разбирательства выяснилось, что владелец судна заплатил сполна. Но таможенник занизил стоимость груза в три раза, а разницу положил себе в карман.
— Иногда мне кажется, что мы выбрали не ту работу, — сказал Этон.
— Мне — тоже! — подтвердил Гливен. — Когда все выяснилось, Ноэль приказала повесить проворовавшегося таможенника прямо в порту, а его имущество конфисковать. Что немедленно и сделали. После чего оставшиеся в живых таможенники 'добровольно', — шут усмехнулся, — вернули в казну то, что оно успели присвоить за последние годы. Вышло почти пять тысяч золотых. Блез их тоже привез.
— Однако! — присвистнул король.
— Может нам отправлять Ноэль с магом и в другие города? — предложил Гливен. Семь тысяч золотых в казну! Да мы мигом разбогатеем!
— Боюсь, не получится, — покачал головой король. — В другом городе может не найтись своего Граха. Как и жителей, готовых поднять бунт.
— А ты поумнел, братец! — хмыкнул Гливен. — Мне даже не хочется называть тебя дураком.
— После заговора любой поумнеет, — вздохнул Этон. — До сих пор не могу придти в себя. Друзья детства, росли вместе...
— У правителя не бывает друзей, — сказал шут. — Только соратники. Да и тем нельзя доверять полностью.
— И тебе? — спросил король.
— Мне можно, — ответил шут. — Я не соратник, я часть тебя. Наши жизни связаны. Умрешь ты, не станет и меня.
— Знаю, — сказал король. — Поэтому и держу возле себя. Хотя порой мне хочется тебя убить, — он засмеялся. — Ладно. Что посоветуешь насчет Крипа?
— Отдай его Ноэль.
— Я думал, ты скажешь: Гро, — удивился король.
— Что Ноэль, что Гро — без разницы, — сказал Гливен. — Или ты думаешь: твоя дочь сопровождает Гро из любви к магии? Блез рассказал, что в таверне Ноэль и маг жили в одних покоях. Гляди: вскоре станешь дедом.
— Тсс! — Этон прижал палец к губам. — Не говори этого никому. Узнают дамы... Кто захочет спать с дедушкой?
— Куда они денутся? — усмехнулся шут. — Кто посмеет отказать королю? Хотя ты прав: буду молчать. Так что отдай Крип Ноэль. Во-первых, девочка выросла, и ей давно следовало выделить в приданое достойный лен. Крип этому требованию отвечает. Не слишком велик, чтоб другие завидовали, но и не слишком малый, чтобы обидеть Ноэль. Думаю, она обрадуется.
— А как наградим Гро? Я думаю, это необходимо.
— Общение со мной идет тебе на пользу, брат! — хмыкнул шут. — Награду магу мы обсудим с ним при личной встрече.
— Вызовешь Гро в Блантон?
— Поеду в Крип.
— Не велика ли честь? — нахмурился Этон. — Моя правая рука, второй человек в королевстве едет договариваться с каким-то магом? Я признаю, что Гро оказал нам важные услуги, но не настолько большие, чтоб брат короля отправлялся к нему на поклон. Маг может потребовать слишком много.
— Не думаю, — покачал головой Гливен. — Из того, что я узнал о Гро, не похоже, что жаждет почестей и богатства. Он не требовал у тебя награды за Ремс. Любой другой на его месте уже стучал бы себя кулаком в грудь и хвалился заслугами. В Крипе он лечил бесплатно. Наши маги из Корпорации удавятся, но не станут так делать. Почему Гро не ищет нашего расположения? Может, не намерен оставаться в Мерсии? Он прибыл издалека, и вполне может вернуться. А вот этого допустить нельзя — ни в коем случае.
— Почему? — спросил Этон.
— Скрагенкрак.
— Горное княжество? — удивился король. — Чем оно опасно? Горцы — отличные воины, но их мало. Они пытались ходить в набеги, но мы проучили их — как раз перед войной с Ренией. После этого, как обрезало. Ни одного набега.
— То-то и оно! — сказал шут.
— Объясни! — сощурился король.
— Охотно, — кивнул Гливен. — Горцы — дикий народ, для них грабить соседей — святое дело. Они занимались этим веками. Их дети растут на легендах, воспевающих отважных воинов. И вдруг они прекращают набеги, закрывают границы, не пуская к себе даже купцов. Тебе не кажется это странным?
— Хм! — сказал король.
— Несколько лет назад мне удалось внедрить в Скрагенкраке своего человека. Его мать — горянка. Ее захватили в ходе войны по приведению скрагенкракцев в чувство и увели в Мерсию. Здесь она вышла замуж и родила сына. Воспитала в горских традициях, но Мильх вырос патриотом Мерсии. Из-за этого он ссорился с матерью и пришел наниматься в армию. Мне сообщили об этом молодом человеке, и я поговорил с ним. Он согласился работать на нас. Я отправил его в княжество, дав денег. Там Мильх рассказал о матери, ее уроках, и сообщил, что всегда мечтал жить на родине. Деньги, которые он привез — наследство. Горцам понравилась его история. Они считают свое княжество центром мира и надувают щеки, если с ними соглашаешься. Мильх купил таверну неподалеку от княжеского замка, ее стал посещать гвардия. Выпив, гвардейцы развязывают языки. Мильх исправно предупреждал нас готовящихся набегах. Благодаря ему, их и удавалось отражать. После того как Скрагенкрак прервал сообщения с Мерсией, донесения поступать перестали. Мильх передавал их с купцами, а тех перестали пускать в княжество.
Шут помолчал.
— Декаду тому к посту пограничной стражи со стороны Скрагенкрака вышел человек. Он сказал, что его зовут Мильх, и у него есть донесение для Гливена. Он был ранен и обморожен. Пробирался в Мерсию горными тропами, свалился в пропасть, сломал руку и несколько ребер, разбил голову, но все же дошел. На следующий день он умер. Лекаря не было, наши маги рвутся служить в войсках, — Гливен горько усмехнулся. — Донесение мне доставили. Вот оно!
Шут извлек из сумки скрученный в трубку пергамент и протянул Этону.
— Читай!
Король взял свиток и развернул. Поморщился, увидев бурые пятна на выделанной коже, но впился глазами в текст. По мере чтения лицо его хмурилось. Закончив, он вперил взгляд в Гливена.
— Это правда?
— Мильх точен в донесениях, — сказал шут.
— Трудно поверить. Эти стреляющие огненным зельем палки солдат, железные трубы на колесах...
— Мильх называет их 'ганами' и 'кэнонами', — поправил шут и забрал свиток. — Итак, брат, что мы имеем? Два года тому к князю Скрагенкрака явились неизвестные люди, которые имели с ним долгий разговор. После чего Скрагенкрак закрыл границы и стал перевооружать войско. Кузнецы у горцев всегда были отменными, поэтому быстро освоили изготовление стреляющих палок. Рецепт огненного зелья пришельцы принесли с собой. Они же начали обучать горцев новым приемам боя. Мильх пишет, что горцы более не бегут в атаку толпой, а движутся сомкнутыми рядами. Подойдя к противнику, начинают стрелять из своих 'ганов'. Пули, выбрасываемые зельем, легко пробивают щиты и панцири. Еще страшнее действие 'кэнонов'. Они просто сносят ряды противниками сотнями пуль. Мильх видел их действие на мишенях, его впечатлило. Не приходится сомневаться, что войско, вооруженное 'ганами' и 'кэнонами', разобьет любую противостоящую ему армию. Укрыться в городах не получится. Если 'кэноны' зарядить не пулями, а чугунными шарами, они разрушат даже каменные стены. А ворота и вовсе вынесут с одного залпа. Теперь вопрос: зачем скрагенкракцы все это делают?
— Война... — севшим голосом сказал король.
— Причем с Мерсией, — кивнул шут. — Их всегда привлекали наши плодородные равнины. У самих-то хороших земель мало. Да и богатые города, которые так приятно грабить... Мильх пишет, что горцы вторгнутся в королевство в самое ближайшее время. Поэтому и спешил передать донесение.
— Но все-таки их немного, — задумчиво сказал король. — Пусть у них есть новое оружие, но численность войск имеет значение. Мильх пишет, что горцев не более двух тысяч. У нас в десять раз больше. А если созвать ополчение... Мы понесем потери, но отобьемся.
— Согласен, — сказал шут. — И горцы это осознают. Тебя не удивляет одна вещь? После того как Скрагенкрак закрыл границы, у нас вдруг вспыхнула война с Ренией. Никаких вменяемых поводов для нее не было. Мы с соседями вполне мирно жили, торговали, ты вон даже обрюхатил ренийскую княжну, — шут хмыкнул. — И вдруг кочевники взволновались. У них появилось золото и оружие.
— Ты считаешь?.. — сощурился Этон.
— Подозреваю, — вздохнул шут. — Доказательств нет. Но пойдем дальше. Не успела утихнуть эта война, как явились шиды. Я узнавал: ни в одном из окружающих нас королевств, не считая Рении, ни о каких шидах слыхом не слыхивали. А здесь они есть. Учение этого самозваного пророка не похоже на культ наших богов. Совсем. Известно: ничто не появляется из ничего. Откуда тогда взялось? А вот еще. Нападение шидов на Ремс было скоординировано с заговором в Блантоне. Тебя это не удивляет, брат? Наша знать, эти чванливые стикули, презирающие чернь, вдруг объединились с беднотой, выступающей против разделения людей на благородных и простецов и проповедующей братство между людьми. Странно, не правда ли?
— Пришлые? — спросил король.
— Догадлив! — кивнул шут. — Предположить, что козопасы, ранее бегавшие по горам, сами додумаются до таких ходов, означает не уважать себя. Им помогли, и очень сильно. Можно понять, почему князь Скрагенкрака так обрадовался. Он спит и видит себя на троне Мерсии. Но что нужно пришлым? Мильх видел этих людей и сообщает, что они не похожи на нас. Иначе говорят, одеваются, держатся. И у них есть какое-то страшное оружие, превосходящее по силе 'кэноны'. Мильх сообщает о рассказах гвардейцев, которые видели его в действии. Те были восхищены. Горный склон, по их словам, буквально кипел, камни превратились в огненную реку.
— Я счел это пустыми россказнями, — сказал Этон.
— Хотел бы я так думать, — вздохнул шут. — Но меня останавливает одна вещь. При осаде Ремса один маг бросил на шидов какие-то странные предметы. После чего шиды сгорели как в кузнечном горне — даже праха не осталось. Оплавились и камни на площади.
— Гро?!
— Да, брат! — кивнул Гливен. — То, о чем пишет Мильх, совпадает с тем, что мы знаем о Гро. И он, и те неведомые пришельцы не похожи на нас. Они владеют страшным оружием. Но есть и отличия. Мильх не пишет, что пришлые в Скрагенкраке — маги. Возможно, он этого не знал. Второе и самое главное состоит в том, что Гро выступает на нашей стороне. Он уничтожает наших врагов, хотя, думаю, делает это не целенаправленно. До сих пор он всего лишь защищался. Поэтому я хочу привлечь его на нашу сторону. Нам нужно спешить, пока Гро не перебрался куда-то еще.
— Скачи, брат! — решительно сказал Этон. — Можешь обещать Гро все. Кроме моей короны, конечно.
Он усмехнулся.
— Мне почему-то кажется, что Гро она не нужна, — ответил шут. — Как и мне.
17.
Павел шагнул через порог и вскинул ладонь к фуражке.
— Товарищ генерал!..
— Вольно! — махнул рукой командующий группировкой и встал с кресла. — Проходите, владыка, присаживайтесь!
Павел последовал приглашению. Перед тем, как сесть, они с генералом обменялись рукопожатием.
— У меня для вас неприятная новость, — сказал генерал. — Пришел приказ из Москвы...
— О моем увольнении в запас? — спросил Павел. — В связи с выслугой?
— Именно! — подтвердил командующий. — Двадцать пять лет день в день — и все! На пенсию. Никто не спросил моего мнения! — он стукнул кулаком по столешнице.
— Не стоит переживать, — улыбнулся Павел. — Открою секрет: в нашей епархии так принято. Капеллан-епископ увольняется из армии немедленно, как только выслужит установленный срок.
— Почему? — удивился командующий.
— Чтобы дать возможность другим священникам сделать карьеру. У нас в отличие от строевых офицеров возможностей меньше. Достойные пастыри ждут вакансий годами. Так что все правильно.
— И все равно... — вздохнул генерал. — Ладно, я вас не за этим позвал. Приказ довели бы и в кадрах. Запись с Зоэ смотрели?
— Не один раз, — подтвердил Павел.
— Впечатления?
— Я рад за моего духовного сына. В трудной ситуации он не поддался искушению и поступил как истинный христианин.
— Это как? — заинтересовался командующий.
— Похоронил врагов и помолился за их души.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |