Аянами Рэй сдержала слово — прямо перед минсюку возник небольшой, но впечатляющий урожаем сад-огород. Хозяйка, Ватанабэ Кирико, моментально оценила нововведение, и сегодняшний ужин состоял преимущественно из овощных блюд. Кирико быстро нашла общий язык с Рэй, взявшись обучать её премудростям домашнего хозяйства.
Ватанабэ Исаму вяло ковырялся в тарелке металлическими хаси. Он всегда был добропорядочным законопослушным гражданином. Но сейчас он укрывал беглецов, и ему было не по себе. Хотя — он посмотрел на энергично уплетающего ужин внука — это стоило любых жертв.
— Вас что-то беспокоит, Ватанабэ-сан?
Исаму вздрогнул. Взгляд алых глаз его гостьи проникал, казалось, в самую глубь его души, не оставляя в ней места для лжи или недоговорённости.
— Я... Нет... То есть... — он поймал на себе негодующий взгляд жены и занервничал ещё больше. — Я просто хочу знать, кто вы.
— Исаму! Мы же всё обсудили. Извините его, — обратилась хозяйка к гостям. — Он всегда был таким робким. Не понимаю, как я вообще за тебя замуж вышла.
Хозяин досадливо поморщился — робким он никогда не был, это она зря. Осторожным — да, но это ведь совсем другое, понимать надо.
— Не в том дело. Извините. Вы — почётные гости, и можете жить у нас, сколько угодно, — он привычным жестом поднял руку, чтобы поправить очки, и сообразил, что с нынешнего утра их уже не носит. Старческая дальнозоркость сошла на нет, так же как его радикулит и артрит жены. Благодаря Аянами-сан они оба словно помолодели. Нет, выставлять ребятишек на улицу было бы полным свинством и чёрной неблагодарностью, но объявление о розыске не давало ему покоя.
— Мне просто нужно знать, почему вы убежали из дома и почему не хотите вернуться.
— У нас нет дома, — тихо сказала Рэй.
— Токио-3, — пояснил Икари Синдзи.
— А родители?
— Родителей тоже нет.
— Бедные, — вступила в разговор Кирико. — С вами там хорошо обращались?
— Можно сказать — нет, — ответил Синдзи.
— Это был наш долг, — возразила Рэй.
— А в Мисиме — тоже долг?
Аянами промолчала.
— Я слышал — в Токио-3 и Мисиме было много жертв, — Исаму испытующе смотрел на Синдзи.
— Исследовательский комплекс NERV, где мы работали, атаковала армия. Нам пришлось сражаться.
— Наверное, это была какая-то ошибка, — рассудительно предположил Ватанабэ. — Возможно, если бы вы просто сдались, всё бы обязательно прояснилось.
— Нет, — Рэй отрицательно мотнула головой. — Я видела в подземных сооружениях — они убивали всех. Даже тех, кто сдавался. Я потом слышала, что у них на руках был приказ о полной ликвидации персонала NERV. И в первую очередь — нас троих. Но они опоздали.
— Троих?
— Да. Ещё один пилот. Она сейчас вернулась домой, в Германию. Она и Синдзи успели занять места по боевому расписанию и разгромить войска на поверхности. После этого приказ изменился — не убивать нас, а захватить живыми.
— Но из-за чего это всё?
Синдзи неуверенно пожал плечами.
— Нам позволяли знать только самое необходимое, — тихо ответила Рэй, не глядя на собеседника. — Нам приказывали сражаться, и мы сражались — вот и всё.
— Расскажите! Пожалуйста! — Кайто ёрзал на стуле от нетерпения.
— Извини, — Синдзи попытался изобразить улыбку. — Что-то не хочется. Может, потом как-нибудь.
Кирико строго взглянула на внука, и тот с обиженным видом уставился в тарелку.
— Крылья появились позже, — добавила Рэй. — Почему именно у нас — мы не знаем.
Синдзи подивился тому, как лихо танцевала "паинька-Рэй" вокруг истины, не скатываясь при том в откровенное враньё. У них действительно не было чёткого объяснения тому, что крылья появились именно у них. Пока что самым логичным выглядело предположение Мориты, но знать лишние подробности хозяевам ни к чему.
Исаму молча кивнул.
— Ну, что — теперь доволен? — укоризненно спросила его жена.
Один из дочерних миров. 28 сентября 2015 (Софи. Совещание в NERV)
В голубом, не по-осеннему глубоком небе вовсю резвились голуби. Томящийся от скуки Судзухара наблюдал за ними в окно, вполуха слушая объяснения Кацураги-сенсей. "Вот ведь кому лафа", — с лёгким оттенком зависти думал Тодзи, — "Ни тебе уроков, ни другой обязаловки. Знай только жри, спи, да за голубицами гоняйся". Кстати, о голубицах. Судзухара поискал взглядом своего старого приятеля Икари Синдзи.
Долго искать не пришлось — тот сидел на своём обычном месте между Кенске и Аской. Вот интересно — почему на него все девчонки вешаются? Хорошо, пусть не все. Некоторые. Всё равно! И как они, интересно, разберутся между собой? Кенске, небось, рад-радёшенек. Можно подумать — никто не видит, как он по Аске сохнет.
Тодзи припомнил сценку, которую наблюдал сегодня утром — Като, Кимура и Йошида подошли к новенькой с каким-то разговором. Было похоже, что эта троица о чём-то просила Аянами. Или, скорее, оправдывалась, судя по тому, как они разводили руками, пожимали плечами и кланялись.
Ладно, у девчонок свои разборки, в них лезть не стоит, а то ещё сам крайним окажешься. А вот со своими... Тодзи перевёл взгляд на Хараду Кенто. Правильно ему тогда Синдзи врезал. Для закрепления эффекта Тодзи лично провёл для Харады короткую пояснительную лекцию. Тот всё понял, осознал и обещал исправиться.
— Судзухара! — донёсся откуда-то издалека голос Мисато. — Земля вызывает Судзухару!
— А?! — Тодзи подскочил на месте.
— Есть ли жизнь на Марсе? — деловито поинтересовалась учительница. Раздались смешки.
— Обижаете, Мисато-сан! Я весь — внимание!
— О, ты серьёзно? Тогда скажи — о чём я тут распинаюсь весь урок?
Это был удар ниже пояса. Тодзи растерялся. Весь класс с интересом ждал, как он будет выкручиваться.
От окончательного провала и позора его, как шпиона в плохом боевике, спасла неожиданность. Дверь в коридор без стука ушла в сторону. Парни в классе восхищённо ахнули. Стоящая на пороге голубоглазая красотка была из тех, кого меньше всего ожидаешь увидеть в школе в разгар учебного дня. Просторная белая рубашка хаори и алые широкие шаровары хакама — традиционная одежда мико, жрицы синтоистского храма. То ли старшеклассница, то ли уже студентка-первокурсница, не разберёшь. Кенске, конечно, тут же схватил видеокамеру.
— Здравствуйте. Это вы Кацураги-сенсей? — обратилась мико к учительнице
— Да. А вы кто?
— Софи, — жрица вошла в класс и с поклоном протянула Мисато конверт, который держала в руках. — Это вам.
Несмотря на деревянные гэта, двигалась она совершенно бесшумно, с уверенной грацией пантеры на охоте.
— Что это?
— Приглашение.
Мисато вскрыла конверт и погрузилась в чтение. Софи прошлась взглядом по рядам учеников. Словно искала кого-то. На миг задержав серьёзный взгляд на Аске и Рэй, уставилась на Синдзи.
— Что — симпатичный? — не выдержала Аска.
— Да. Кое-что объясняет, — хладнокровно пояснила мико.
— Сорью, успокойся! — вмешалась Мисато. — Э-э-э... Послушайте! Как вас там — Софи? Здесь написано, что наш класс приглашается на экскурсию в Юки-сантё.
— Совершенно верно, Кацураги-сан. В субботу. Там указан телефон, можно созвониться с настоятелем и согласовать детали.
— Но, насколько я знаю, монастырь закрыт для посещений!
— Вы — исключение.
— Но почему?
Мико отступила к выходу из класса.
— Хорошие люди попросили о вас настоятеля Мориту.
Уже из коридора она напомнила:
— Мы ждём вас в субботу, — и закрыла за собой дверь.
— Эй! Секундочку! — Мисато кинулась вперёд и рывком распахнула дверь.
Длинный, залитый солнечным светом коридор был пуст.
— Глупость какая-то, — начальник оперативного отдела NERV майор Фукуда Нобу поморщился и помассировал кончиками пальцев правый висок. — Похоже на сюжет из дешёвого аниме.
В последнее время майор чувствовал себя неважно. Он полагал, что причина тому — постоянная работа в подземных сооружениях NERV. И, хотя микроклимат здесь поддерживался на должном уровне, он уже принял твёрдое решение оставить свой пост. Скажем прямо, микроклимат был не единственной и не главной причиной этого решения. Гораздо больше майора угнетала очевидная бессмысленность всей деятельности NERV.
Впрочем, чего ещё ожидать от стоящих во главе людей и персонала, которого эти люди подобрали? Уморительная серьёзность, с которой все они относились к своим игрушкам, вызывала у Нобу неотвязные ассоциации с детской песочницей. А тут ещё старые друзья недавно предложили ему неплохую должность в их организации. Насколько было известно майору, требование на его перевод должно было придти со дня на день. Он представил себе выражение лиц директора Икари и заместителя Фуюцки, когда они узнают об его уходе. Настроение тут же поднялось.
— Шеф, вы смотрите аниме? — вскинул брови лейтенант Кадзи Рёдзи. Капитан Кацураги Мисато предпочла промолчать.
— Внуки, — пояснил Нобу. — Кто эти "хорошие люди" — выяснили?
— Так точно. Начальник отдела снабжения Танака Дайске. В прошлом он был дружен с одним из монахов Юки-сантё, неким братом Иноуэ. Монах связался с ним по телефону в надежде, что старый приятель поможет раздобыть ему какие-то детали для их генератора.
— А причём тут экскурсия?
— Внучатый племянник Танаки — Тору — учится во втором "А". Дайске вспомнил о шумихе вокруг древних фресок, обнаруженных в пещерах, и монах обещал помочь.
— А взамен?
— Взамен Танака дал ему контакты поставщиков. Лучшее соотношение "цена-качество" и всё такое.
— На первый взгляд, всё достаточно логично. Капитан Кацураги, что вас настораживает?
— Всё. Прежде всего — эта дурацкая мико. Потом все эти совпадения. "Старый друг", надо же! Мы проверили базы телефонных операторов за последние шесть лет. За всё это время из Юки-сантё сотрудникам NERV и наоборот не было сделано ни одного звонка. Ни одного!
— Ни о чём не говорит. Я сам иногда связываюсь со старыми друзьями с перерывами в несколько лет.
— А повод? Он что — не мог найти поставщиков в справочнике?
— Решил сэкономить время. Или, если вам так нравятся конспирологические теории, вот вам версия: Иноуэ планирует сближение с Танакой для решения каких-то своих проблем, а эта экскурсия — всего лишь маленький шажок на пути взаимных уступок и услуг.
— А мико? — спросила она у Кадзи, — Ты выяснил, кто она?
— Пока нет. Отпечатки пальцев на конверте смазаны и не поддаются идентификации. Отпечатки на самом письме принадлежат настоятелю Морите. В полицейских базах данных этой Софи тоже нет.
— Ты мне скажи, откуда она вообще взялась и куда делась?
Кадзи развёл руками.
— Наружка никого похожего на неё в окрестностях школы не засекла.
— Да уж, синтоистские жрицы — самое обычное явление в школе! — не сдержалась Мисато. — К тому же они такие незаметные, их так легко упустить из виду!
— А в самой школе у нас нет ни людей, ни камер наблюдения, — невозмутимо продолжил Кадзи и посмотрел на начальника. — Шеф, может, урегулируем этот вопрос?
— Подумаем, — небрежно отозвался Нобу. — Что-нибудь ещё, капитан?
— Её интерес к сыну командующего Икари. Вы ведь видели запись, которую сделал Айда.
— Там ведь, кажется, образовался классический треугольник?
— Да, в первой тройке. И что?
— Это объясняет слова мико. Если допустить, что монахи предварительно навели справки, то её реакция прекрасно вписывается в ситуацию.
— Вы хотите сказать...
— Я хочу сказать, что ваши аргументы недостаточно убедительны, капитан. Мы проверили монахов и монастырь — они чисты.
— Но, послушайте! По всем прогнозам время испытаний близко. Мы не можем так рисковать, собирая в одно место всех кандидатов в пилоты!
— Мы их и так собираем в одно место каждый день, кроме выходных. Я разрешаю эту экскурсию. Свободны.
Уже в коридоре Кадзи догнал Мисато.
— Слушай, ты чего такая заведённая?
— Потому что вы все слишком расслаблены.
В отличие от своей собеседницы, Кадзи точно знал причину наплевательского настроя майора. Буквально сегодня по "личным" каналам Кадзи получил информацию о переводе Фукуды к "конкурентам" — аналогичной группе от министерства обороны.
В своё время военные сумели убедить руководство страны и ООН в том, что оборона — занятие для вооружённых сил, а не очкастых учёных. Часть денежного потока, который целиком должен был достаться NERV, ушёл на финансирование проекта военных.
— Ну, знаешь, ты тоже хороша. Я бы на твоём месте придумал для своей паранойи что-нибудь более убедительное.
— Значит, поедешь с нами.
— Куда?
— На экскурсию! Я говорила с настоятелем — он не возражает, если с учениками приедут ещё несколько преподавателей. Подбери людей.
— Э-э-э, послушай, ты точно уверена...
— Это приказ!
— Понял.
Изначальный мир. 2 августа 2016 (Штаб в Киото. Банкомат. Склады)
К завтраку Икари Синдзи вышел в одежде, добытой в своё время на армейских складах — во время прощального визита в Юки-сантё он прихватил рюкзак с похищенным барахлом.
— Ты чего? — насторожилась Аянами Рэй.
— Хочу прошвырнуться кой-куда, — невнятно отозвался Синдзи.
— Зачем?
— Чем меньше посетителей будет в минсюку, тем лучше для нас, — пояснил он. — В идеале тут вообще не должно быть посторонних.
Хозяева минсюку — супруги Ватанабэ — переглянулись.
— На что мы все будем жить, если здесь никого не будет? — нахмурилась Аянами.
— Вот я и попробую раздобыть денег.
— Надеюсь, ты не собираешься грабить прохожих?
— Конечно, нет!
Синдзи решил, что почти не соврал. Грабить прохожих он действительно не собирался.
В Киото он появился через два перехода. Сначала повис в воздухе над открытым морем — подальше, чтобы случайный наблюдатель не смог опознать минсюку и остров Юге — и только потом возник в центре Киото, выбрав для этого тихое безлюдное местечко между тыльной стеной небольшого магазина и жилым домом.
Заполненный людьми и машинами центр города жил обычной суетливой жизнью, не спеша делать частью себя пришлого паренька в просторном камуфляже. Синдзи долго бродил по улицам, разглядывая здания, прохожих, автомобили. Он ловил на себе косые взгляды прохожих, и ему казалось, что пятнистая форма делает его более мужественным, этаким брутальным воякой — то ли юным коммандос, то ли просто малолетним преступником. Он не взлетал и не выпускал крылья, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Солнце успело пройти почти половину дневного пути, затопив улицы жарким тягучим зноем. Синдзи не беспокоила жара, он не чувствовал ни голода, ни усталости. Ему казалось — он может вечно рыскать в поисках добычи.
Удача улыбнулась ему, когда он уже собрался попытать счастья в другом месте. Бравый щеголеватый офицер выскочил из автомобиля и упругой походкой направился в здание без вывески, мимо которого Синдзи прошёл, наверное, раз десять. Подумав, Синдзи последовал за офицером.
Тесный холл встретил его прохладным кондиционированным воздухом, рассеянным освещением ламп дневного света и подозрительным взглядом дежурного офицера из стеклянной будки у турникета. Три молодых офицера в углу холла у стенда с объявлениями жадно внимали рассказу седеющего майора и не обратили на вошедшего никакого внимания. Время от времени в их разговоре проскакивали слова "NERV", "Ямадо" и "Мисима".