Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Разобравшись с ближайшими противниками, Иван стремительно повернулся и выстрелом навскидку снял целящегося в него бандита, который остановился метрах в пяти. Остались еще двое, которые боролись с девушками — в них стрелять было опасно.
Что-то крича по-своему, бирманец с кровавой рукой схватил Кейко за шкирку и тыкал в нее пистолетом, пятясь от русского. В выпученных глазах стоял ужас, по подбородку текла слюна. Он никак не ожидал, что из охотника столь быстро превратится в жертву.
Вдруг что-то тяжелое и железное ударило его прямо в висок. Это Амико, отскочившая от хватающегося за лицо пленителя, швырнула в бандита пистолет. Воспользовавшись моментом, ощутившая ослабшую хватку Кейко нырнула вниз и упала на землю.
В тот же миг впереди громыхнуло, и над ее головой взвыли пули, растрепав волосы.
— ...А вот учитесь, суки — не всякая пуля дура!.. — захохотал Иван, и в следующую секунду оказался рядом с девушками. Коротко пырнув штыком в спину стоящего на коленях бирманца, зажимавшего окровавленную глазницу, он наклонился, вытряхнул его из брезентовой разгрузки. Повесив сбрую с тремя карманами для автоматных магазинов себе на шею, он выхватил оттуда пару гранат, сдернул кольца и кинул в сторону хижин. Взрывы и вопли заглушили пару робких выстрелов, которыми сбитые с толку бандиты отреагировали на заваруху у дальней опушки.
В следующую секунду Иван подхватил с земли Амико, схватил за руку Кейко и нырнул в заросли, до которых оставалось буквально пара метров.
— Банька-сан, вы чего такой прыткий?! — поинтересовалась, утирая окровавленный рот, Маэми, — неужели зрение вернулось?
— Представляешь, треснули по башке еще раз, и в глазах прояснилось!.. — радостно прокричал Иван. — Уа-ха-ха-ха, теперь мне море по колено!..
От избытка чувств он даже подкинул в воздух Амико, которую нес на весу под мышкой, и снова поймал. — ...Классная штука жизнь, а?!
— Только не надо меня подбрасывать, Иван-сан, — попросила она, зажимая кровоточащее плечо.
— Извини, это я от избытка чувств... тебя зацепило?.. Сильно?
— Судя по тому, что я не падаю в обморок и могу шевелить рукой — не очень, — ответила девушка, стоически морщась. — Наверное, я уже смогу идти сама, опустите меня, пожалуйста, на землю.
Иван поставил ее на ноги и быстро ощупал предплечье.
— Кровит, но не сильно. Похоже, только чиркнуло. Тогда сперва оторвемся, а потом перевязываться будем. Кейко-тян, а ты сама как, цела?
— Я в порядке! — отозвалась Маэми. — А вон и наш гид!
В зарослях показалась крошечная фигурка мальчика. Он быстро махнул рукой и нырнул в 'зеленку'.
— До чего же я предусмотрительно его не зарезал, — стыдливо потупившись, пробормотал Иван.
— Я тоже... предлагала, — прошептала стремительно бледнеющая Амико. — Поспешим.
— Но как же вы с ним нашли друг друга? Я думал, он сразу дернет домой, до хаты...
— Я его и не искала, — призналась Кейко, пробираясь сквозь заросли. — Когда я... когда мы с Ами-тян разошлись, я спряталась и попыталась уйти куда-нибудь подальше. А потом случайно наткнулась на него, и... в общем, долго рассказывать на ходу!
Только очень внимательное ухо распознало бы в торопливом голосе девушки смущение.
— О, мне даже послышалось что-то пикантное... — ухмыльнулся Иван. — ...Но он нас точно не сдаст?
— Смысл ему нас сдавать, если он меня туда привел?!
— Да, пожалуй... А как же вы с ним нашли общий язык? И как договорились? Куда он ведет?
— Он сам все понял! Потом объясню, он... он ведет нас куда-то в безопасное место! Это все, что я понимаю.
— Пока непонятно, какое место он считает безопасным, — Иван повертел головой, пытаясь сориентироваться. — Что это за долина? Та, где нас застукали бомбежкой или какая-то другая? Э-э-э... судя по тому, где восход... явно другая. Та шла почти точно на юг, а эта — с запада на восток. Куда же он нас поведет — вверх или вниз по долине?
— Откуда ж мне знать?! — Кейко всплеснула руками, едва не шлепнувшись наземь. — Я и так чудом вас вытащила! Спросите сами, если поймете.
— Не вопрос, — кивнул Иван. — Но для успеха переговоров мне было бы полезно узнать, чем же ты его соблазнила и пристроила в соучастники. Колись!
— Да ничем я его не соблазняла. Что у вас мысли все об одном? Просто как-то договорились!
— Не понял, об чем об одном у меня мысли? — удивился Иван. — А-а-а, это ты решила, что я намекаю, типа ты этого первоклашку искусительно искусила своим неотразимым телом? Хмм, опять поклеп! Вообще, непохоже, что его уже интересуют такие взрослые вещи... я подумал, что ты ему денег дала или блестящую пудреницу подарила... а что, правда?..
— Вдарю по башке, опять ослепнете, — пообещала Кейко и принялась догонять мальчишку.
— Очень суровая у тебя подруга, — пожаловался русский Амико. — Но я ее все равно люблю. Смотрю, и сердце радуется, вера в человечество расцветает новым цветом. Это ж надо представить себе — взяла и вернулась в осиное гнездо!..
— Кейко добрая, — ответила бледная Амико, стараясь не отстать. — И она вовсе не трусиха.
— Еще бы! Мне поначалу так показалось — что, впрочем, для женщины вполне естественно, ее природа заточила больше заботиться о себе и потомстве, и я это полностью поддерживаю. Но сегодня Кейко-тян показала себя настоящей самурайкой — а это намного круче. Женщины, которые могут постоять за себя и своих близких — прямо еще на ступеньку выше. Я от них торчу. Вспомнить хотя бы 'Мабу-Рабу' , я, грешным делом, чуть в армию не опоздал из-за 'Альтернативы', на ней-то японский язык и подтянул. О-о-о, эти богини войны!..
— До сих пор не могу поверить... — сказала Акеми. — Что вы отаку , Иван-сан...
— Отаку — это сильно сказано, — пробормотал Иван, ныряя под колючую лиану. — Книжки я всегда любил читать, а ваши визуальные новеллы — весьма такое интересное развитие идеи 'книги'. Но без компа от них толку нет, поэтому возвращаемся к бумаге. Интересно, куда в нашем кубрике на 'Маршале Шапошникове' дели мои толстенькие мемуары Манштейна? Блин, почти до самого конца дочитал, но тут сорвали с места.
— Поразительно... — слабо заметила девушка, едва не упав после того, как споткнулась о неприметный корешок. — Никогда не думала... что простые солдаты... матросы имеют подобные интересы. Нам казалось, что они всегда и везде одинаковые.
— Не столько простой матрос, сколько простой раздолбай, — усмехнулся Иван, поддержав ее под локоть. Он явно был в отличном настроении, несмотря на все ранения и усталость, поэтому продолжал: — Собирался же в училище идти, да начал филонить, вот отец мне и вправил мозги: 'А сходи-ка ты сперва рядовым, двоечник, а то ишь, уже звездочки примеряет, а самому только за компом бы и сидеть!' Но потом, после срочки, точно пойду в РВВДКУ , пора и за ум уже браться. А то ведь расплодилось по миру всякой нечисти. И что творят-то, гады?! Вон, ояшек уже воруют, прямо хоть садись и рисуй сюжет резкой такой приключенческой визуальной новеллы.
— Иван-сан, — с помощью русского Акеми шла гораздо быстрее. — Вы интересно говорите, неужели вы и впрямь хотите идти на службу из чувства справедливости? Это очень непривычно. Ведь люди в основном думают о другом.
— У нас в армии денежное содержание подняли совсем недавно, так что народ еще не привык туда за длинным рублем устремляться. Как-то все же принято надевать погоны из других соображений — то по привычке, то просто душа лежит, то мозгов на другое не хватает, а то и хочется хоть какой-то порядок навести. Обычно-то все довольно скучно и рутинно, такие вот супер-приключения с подвигами и спасениями принцесс не каждому выпадают. Хе-хе.
— Вы невероятны, Иван-сан. После всего, что с нами произошло, вы бодры, словно это какое-то веселое приключение.
— Да и вы порадуйтесь, не стесняйтесь. Есть же чему — вырвались из вражьих когтей, Кейко-тян подрезала злобного палача, который нас обижал, ты его справедливо пристрелила, да и я потом отвел душу. Над головой чистое небо, в волосах ветер, в руке калашник, рука об руку отважные красавицы — что еще нужно для полного счастья? — снова засмеялся Иван.
— Например, прожить дольше пяти минут, — мрачно ответила Амико. — Простите, если не разделяю вашей радости, но я лучше отложу ее на потом.
— А практический смысл кукситься и точить слезы? Пусть сукины дети мучаются мрачными предчувствиями и боятся. Если хватит храбрости устроить погоню, я им живо воплочу предчувствия в реальность; пожалеют, что на свет родились.
— Еще раз извините, если мне невесело.
— Вот потому-то я и пытаюсь тебя развеселить, — назидательно заметил Иван. — ...Опа, куда это мальчуган нас завел?
Под ногами захлюпало и зажурчало — беглецы влетели в мелкое русло ручья — нет, скорее даже, речки, которая тут же нырнула между отвесных известняковых стен ущелья, с которых свисали густейшие плети лиан. Сразу потемнело — привыкшие к темноте глаза едва-едва различали узкий проход, куда целеустремленно вел проводник.
Судя по всему, в сезон дождей здесь бушевал изрядный поток, но сейчас прозрачная вода доставала едва до щиколотки. Впереди вспыхнул белый свет фонаря — оказалось, Кейко еще вчера, осматривая контуженного Ивана, машинально прихватила небольшой светодиодный фонарик, который висел на его бронежилете. Теперь тот оказался очень кстати, позволяя рассмотреть красивую слоистую структуру каменных стен промоины и разноцветные, начисто вымытые камешки на дне.
— Вот! — восхищенно воскликнула Маэми. — Тут и спрятаться можно, черти меня раздери! Тьфу, что это я ругаюсь?..
— Карсты, что ли, начинаются? — повертел головой Иван. — Только вряд ли бандюганы о них не знают, до деревни-то рукой подать. Не слишком ли оптимист наш проводник? Пещера ведь такая штука — залезешь туда, а выход-то один...
Однако мальчишка, кажется, хорошо знал, что делает. Миновав несколько входов в пещеры по левой стороне ущелья, он остановился у особенно крупного прохода, из которого тянуло подземным холодом, осмотрелся и требовательно подергал Кейко за юбку.
— Он хочет, чтоб мы туда полезли, — пояснила девушка. — Я не в курсе, что и как, но выбор-то у нас есть?
Мальчишка, который внимательно слушал ее речь, вдруг решительно замотал головой и принялся жестикулировать: тыкнув в темноту пещеры, изобразил пальцами уходящие туда ножки, потом извилистым движением ладони обозначил нечто вроде множества разветвляющихся путей. Затем присел, прикрыв голову руками, и закрыл глаза — типа спрятался. Набычился, грозно сдвинув брови, и начал поводить остренькой физиономией вправо-влево — видимо, изобразил искателей. Вдруг изо всех сил схватил себя за горло, высунул язык и вытаращил глаза. Потом хитро подмигнул, покачал поднятым пальцем из стороны в сторону, указал под ноги и потянул юбку Кейко вниз — на это раз с весьма недвусмысленным намерением ее снять.
— Ага, поняла! — просияла Кейко. — Нет, он не хочет, чтобы мы пошли туда. Он хочет, чтобы мы оставили следы, будто пошли туда, и эти подонки пошли по ним! А там, видимо, так много всяких развилок, что они будут плутать хоть сто лет.
— Нам... — склонившись к мальчонке, она показала пальцем на себя, него, Ивана и Амико. — Не туда?.. Им?.. — на этот раз девушка махнула руками в сторону джунглей. — Туда, и фух?.. А юбка моя зачем?
Мальчишка, явно обрадовавшись ее понятливости, расплылся в улыбке и быстро закивал. Но за юбку продолжал дергать.
— О, тактически это очень даже правильно! — одобрил Иван. — А юбку, наверное, хочет использовать, чтоб привлечь внимание преследователей. Типа мы туда шмыгнули, а ты бежала, торопилась, зацепилась подолом — хрясь, оторвалось. И побежала, бедняжка, дальше в одних трусиках. То есть в панцах.
— А вы и рады! — Кейко одарила русского взглядом, тяжелым, как асфальтоукладчик. — Надо стукнуть вам по голове, чтоб не могли своими бесстыжими гайздинскими глазами таращиться. Как хорошо было, пока вы слепой... Ладно-ладно, малыш, погоди.
Она торопливо спустила юбку и протянула мальчику.
— Как ее лучше?..
— Молодец, парень, так держать, — вместо ответа Иван одобрительно потрепал бирманца по лохматой макушке. — Раз, и Кейко-тян стала вылитая Артемида, стройная, изящная и стремительная! Без лишних деталей. Заметь, на редкость симпатичные ножки. Выходит, врут, что японки кривоногие.
— Еще раз посмотрите — зарежу, — пообещала Маэми.
— Режь, — покладисто согласился Иван. — Но не могу же я не смотреть — это свыше сил. И невежливо! Ты же растила, старалась, фитнесом занималась, наверное, а я вдруг возьму и не стану смотреть: типа, брезгую. Да любая девушка оскорбится таким наплевательским отношением! Не, так не пойдет... эй, парень, да ты не стесняйся, побольше оторви!
Действительно, парнишка зацепил сейлофуковскую юбочку за сук застрявшей в расселине коряги и потянул. Ткань затрещала и подалась, но у хитреца в руках все равно остались две трети юбки. Он с поклоном протянул ее обратно владелице.
— Совсем мини, ага, — пробурчала Кейко, надевая обрывок обратно. — Хорошо. Но надо все еще решить, где нам спрятаться. Ты знаешь, где нам спрятаться, парень?
Слова девушка сопроводила выразительной жестикуляцией.
Тот кивнул, но сначала указал на небольшую песчаную отмель, расположенную в устье пещеры, и демонстративно потопал ногой.
— А! Велит следы изобразить, — догадался Иван. — Вроде как мы тут пробежали. Вот, пожалуйста, мой сорок пятый размер.
Он оставил посреди покрытого волновой рябью подсохшего песка огромный отпечаток ботинка, незаметно поморщившись от боли.
— И вы отметьтесь, чтоб не было вопросов. Какой размерчик носите, кстати?
— Тридцать седьмой, — буркнула Кейко, оставляя отпечаток.
Амико молча сделала пару шагов по отмели.
Мальчишка довольно кивнул и повел беглецов за собой — дальше по ущелью, следя за тем, чтобы не наступать на песок, и затем направо. Здесь природа образовала причудливую колоннаду известняковых столбов и пещер, через которые вода уходила в долину, наружу. Зияющие по левую руку от беглецов пещеры продолжались и справа, в нижней части отдельного каменного массива, отломившегося от основного кряжа и отделенного тем самым ущельем, точно отрезанный от тортика кусок. Толщина этого массива была невелика — метров пятьдесят. Рассеченная промоинами и трещинами скала выдавалась в долину, подобно острому акульему плавнику, разваливаясь и обрушиваясь наружу каменными блоками. В то же время, по сравнению с основным кряжем этот массив казался совсем небольшим, и пронизывавшие его нижнюю часть трещины и цепочки невысоких гротов легко просматривались. Иван удивленно поднял брови, когда мальчишка свернул направо в одну из них, а вовсе не в уходящие влево, под гору, глубокие пещеры.
— Эй, погоди, тут же нас вмиг заметят... — начал, было, он, и прервался. Маленький бирманец остановился, не пройдя и трех метров от входа, и поманил его к себе, указывая вверх. Свисавшие сверху плети лиан и плюща покрывали стены и потолок грота почти полностью.
— Там что, заныкаться можно?
Утвердительный кивок. Мальчишка показал жестикуляцией, что нужно лезть прямо наверх. Иван присел, изобразив из себя лестницу, и гибкий маленький бирманец, наступив на его колено и плечо, бесследно скрылся в путанице листьев и ветвей под потолком грота. Судя по всему, там имелась узкая щель, уходящая куда-то выше. Смуглая рука, высунувшаяся оттуда, поманила беглецов за собой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |