Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Медленно вдохнув и выдохнув, девочка прикрыла глаза и сосредоточилась только на проблеме, откинув все лишние мысли. Итак, заклятие считается самой надёжной защитой, ведь оно отреагирует даже на самое ничтожное воздействие, выходящее за пределы нормы... Точно! В голове зазвучали строки из учебника: "Школа Жизни это отнюдь не одно управление живой материей, как думают многие. Это управление естественным потоком событий, его перераспределение, чтобы направить в нужную для мага сторону — оставаясь при этом в рамках заложенного при сотворении мироздания..." Открыв глаза, Лейтис ещё раз внимательно осмотрела решётку, носитель заклятия...
— Бронза! Решётка из бронзы, а сплав защитной полосы на основе цинка. Они образуют...
— Гальваническую пару[1], — с одобрительной улыбкой закончил магистр. — Молодец. Коррозия, даже чуть ускоренная — абсолютно естественный процесс. Я уже начал, ещё минут пять или десять и можно идти в гости.
Едва они вошли, Ислуин просканировал дом изнутри: людей всего двое, на втором этаже явно хозяин, а в жилом крыле то ли жена, то ли любовница. Судя по всему, спит или без сознания — можно в расчёт пока не принимать.
Коридорная дверь открылась с еле заметным скрипом, впуская гостей в украшенный охотничьими трофеями зал. Возле камина в кресле спиной к двери сидел хозяин дома, нежно почёсывая за ухом огромного далматинца:
— Последняя доставлена, Коэр? Хорошо. Девчонку наверху отдашь своим парням, заслужили. Остальных в поместье тоже, надоели. Только чтобы к моему возвращению следов не осталось, как в прошлый раз. Лично про... Кире, это ещё что!.. — крикнул Паук собаке, которая вскочила, ощерила зубы, с рычанием бросилась на чужаков — и полетела в сторону, захрипела, отброшенная двумя арбалетными болтами в упор.
В сознание Паук пришёл быстро. Впрочем, и удар Ислуин наносил аккуратный. Особняк был ненормально "чист в эфире", видимо хозяин очень часто занимался "уборкой" накопившихся магических оттисков и аур. Поэтому лишний раз чаровничать не стоило, даже в лечебных мелочах. Но всё же... это было странно. Не мог Паук не знать, что "пустые" стены впитывают и хранят следы куда лучше, чем если дать дому постоять месяца два-три. Да и женщина наверху жива, но за полчаса ни разу не пошевелилась — естественные помехи здесь не мешали, потому даже Лейтис без малейших усилий могла считать пульс и ритм дыхания незнакомки. Чтобы проверить пришедшую в голову догадку насчёт "слёз лотоса" — редкого специфического наркотика, Ислуин громко сказал, что, раз в доме есть кто-то ещё, надо посмотреть... Паук вздрогнул, хотя до этого старательно себя контролировал, пытаясь не выдать, что уже очнулся. Девочка и наставник понимающе обменялись кивками, и ученица отправилась в спальню.
Планировка особняка была необычной, путанной, и нужный коридор Лейтис нашла изрядно поплутав. Заодно по дороге убедилась, что владелец вкус имеет плохой, но нанятых архитекторов и художников слушать умеет, поэтому вышло в результате серединка на половинку. Зато огромную спальню хозяин явно обставлял только сам: яркий свет люстры под потолком слепит, играет на стразах плотно закрывающих окно парчовых штор, дробится в обилии золота и хрусталя. Дикое сочетание красных, чёрных и розовых цветов, везде множество дорогих вещей от комода эпохи Ниана Второго до украшенных бриллиантами золотых кубков на столике у окна. А если добавить цену зеркала во весь потолок — лист явно был цельным — одна эта комната стоила как остальной особняк.
Венчало безумие разбогатевшего нувориша большая кровать в центре: шириной не меньше чем в рост человека, с резьбой, покрытая шёлковыми простынями... на которых лежала обнажённая девушка лет пятнадцати-шестнадцати. Даже не пошевелилась, хотя дверь Лейтис открывала ногой, и получилось шумно. Всё также раскинуты руки и ноги, закрыты глаза, а дыхание и пульс замедлены — похоже, надышалась тех самых "слёз лотоса". Однако аура почему-то не "течёт", как бывает у пристрастившихся к наркотику... Лейтис подошла ближе, внимательно осматривая незнакомку. Взгляд скользнул по небрежно растрепавшимся волосам, отметил тонкую струйку слюны в уголке рта — и зацепился за странную полоску на шее, в тон кожи. Присмотревшись, Лейтис заметила тиснёные по всей поверхности "ошейника" руны, задержала над ним ладонь — жаль, маловато у неё опыта сканирования потоков, вон мастер Ислуин безо всяких жестов обходится — и начала разбираться в плетениях, сравнивая с известными ей схемами. Несколько мгновений девочка не могла поверить в результат, после чего выругалась так, словно ещё жила на улице, и сломя голову ринулась обратно.
Пока её не было, в комнате появились ещё один стул и небольшой столик, на котором двумя стопками лежали толстые конторские книги. Да и хозяин явно успокоился — хотя по-прежнему был привязан, разве что кресло развернули боком к двери. Услышав скрип створки, Ислуин не поднимая головы от записей начал объяснять:
— Господин Вирак оказался столь любезен, что поделился своими торговыми записями. Его не пришлось убеждать, как подчинённых, он согласился показать тайник сразу. Я нашёл нужного нам человека, его захватили вместе с товарищем в одном из северных княжеств, недалеко от холмов Суму. Интересное, кстати, место, необычное. У них там как раз усобица была, вот торговлю людьми на это время империя и запретила. Отсюда сложности...
Почувствовав что-то неладное, магистр оторвался от разбора бумаг, взглянул на ученицу и оборвался на полуслове: взгляд Лейтис был бешеным, лицо перекосило от ярости.
— Там! На девушке "Ошейник воли"! Он хорошо замаскирован, но я сумела разобраться!
Паук разом побелел, а Ислуин с ленцой, будто находка его ничуть не взволновала, мягко произнёс.
— Вот значит как. Хорошо, давайте взвесим и вместе подумаем, что нам это даёт? — хозяин дома от такой реакции заметно успокоился, ведь и непонятная девчонка после слов командира убрала руку от кинжала... Лейтис заметила, как во взгляде наставника тенью отразились бешенство и ярость. — А даёт нам это то, что придётся вам общество двух гостей потерпеть. До рассвета, чтобы прислуга вошла в дом, обнаружила и вас, привязанным к креслу, девушку наверху и вот эти книги. Нет-нет, мы только убедимся, что развязаться вы не успеете. Кстати, удачное решение вопроса. Я тут думал, как обезопасить нас от вашего дальнейшего внимания. Слишком уж чистый у вас дом, аура убийства не успеет рассеяться до приезда магов из стражи...
— Я заплачу. Назовите цену.
— О! Не сомневаюсь. Сейчас вы искренне готовы отдать всё что угодно. Ведь когда про шалости с "ошейником воли" узнают, вас не будут прятать даже на Бадахосе. Если бы всё ограничивалось "слезой", как я думал — возможно, вам бы удалось договориться перед судом о залоге, а потом сбежать. Но едва всплывёт вот это, — магистр помахал рукой в сторону спальни, — даже пираты сразу же отдадут имперским властям... Хотя, скорее всего, зажарят на медленном огне сами.
— Я могу...
— Не сомневаюсь. И, наверно, даже изредка держите слово, — Ислуин позволил отразиться в тоне и на лице своему гневу, так что Паук задёргался и попытался отодвинуться. — Я не терплю и обычных любителей дурмана. А таких, как вы — нужно убивать сразу. Самый сладкий наркотик, абсолютная власть: жертва в ясном сознании, может сама действовать и думать... И при этом вы можете отдать любой приказ — и она его выполнит в точности, даже если не хочет. Вы законченный наркоман, раз не удержались даже сегодня. И знаете, я, возможно, даже побуду в городе ещё недельку — чтобы посмотреть, как вас пытают на площади. От инквизиции не откупиться ни золотом, ни шантажом...
Мужчина в кресле задёргался, захрипел и повис на верёвках.
— Мёртв, — нормальным голосом подвёл итог магистр. — Так даже лучше, пусть ваш бог спросит с него сам. Думаю, он будет куда изобретательнее земных слуг. А пока давай заглянем в спальню. Посмотрим, что можно сделать с той девушкой, чтобы дожила до визита Сберегающих. Чем больше она расскажет, тем меньше у нас останется врагов, если придётся наведаться в город ещё раз.
Особняк они покинули, едва на востоке появилась первая несмелая полоска света. А уже днём Ислуин договорился с одним из возвращавшихся домой ярлов, и теперь драккар нёс магистра и Лейтис сквозь волны и брызги Холодного моря. Город давно скрылся в серой дымке берега, но девочка продолжала смотреть в его сторону. Сколько она рвалась в дом своего детства, сколько раз мечтала, чтобы родители не уезжали из Ригулди? А теперь даже не чувствует грусти, что опять уехала и вряд ли вернётся снова. Лейтис посмотрела на лоскут синей ткани в руке — только его позволила она себе оставить от купленных платьев — и выпустила проч. Ветер тут же подхватил обрывок, закружил и бросил в воду. У неё теперь другая дорога, и ведёт она на север — а если понадобиться и дальше, вслед за наставником до края мира!
[1] Некоторые металлы не всегда подходят для непосредственного контакта друг с другом, особенно если они находятся в агрессивных средах (например, таких как вода). В этом случае они образуют так называемую гальваническую пару, что приводит к быстрому образованию коррозии в местах их непосредственного соприкосновения
Шаг одиннадцатый. Отражения завтра
Турнейг, столица Империи. Июнь, год 491 от сошествия Единого.
Дом был стар. В белёсом полумраке июньской ночи не заметно отметин, которые беспощадное время оставило на гладко ошкуренных брёвнах стен, пристроек и забора — возраст всё равно невидимым давящим ароматом окутывает любого, кто переступает границу ворот. Но усадьба хоть и не молода, крепка, как и много десятков лет назад, когда встала форпостом людей на границе Безумного леса. Пусть химеры и чудища уже давно не решаются покидать сумрачные пределы, а лихие люди не ищут укрытия под сенью вековечных дубов — надёжные стены по прежнему готовы укрыть от любой напасти. Впрочем, мужчина, во главе десятка всадников въехавший на подворье, давящей ауры не чувствует, привык — потому, не раздумывая, бросает повод подбежавшему парню и спешит на верхний этаж. Не то что его спутники, ошарашено сгрудившиеся во дворе и ёжащиеся от ощущения взгляда невидимого наблюдателя.
Хозяин усадьбы, ожидающий гостя в своём кабинете, под стать дому: крепкий старец, уже подобравшийся к закату своей жизни. Но ещё вполне способен в схватке одолеть иного молодого мечника. Старик, не вставая, показывает на второе кресло рядом с камином и ворошит кочергой угли. Ставни закрыты, света от притухшего пламени теперь почти нет, но вошедшего это не смущает. Уверенными движениями он делает нужное число шагов — в темноте кресло скрипит под тяжестью тела.
— Я приехал по твоему зову. Дед. Но, право. К чему такая секретность и спешка? Я всё равно собирался заехать по дороге...
— И заедешь. Через три дня я буду встречать любимого внука, которого не видел два года. Ты уверен в своих людях?
— Как в себе. Для остальных я не покидал лагеря.
— Хорошо. Я тоже уверен в своих... но хочу избежать случайностей. Твоё лицо видел только Киран, мальчишка во дворе. Послезавтра он уходит в свой первый рейд по Лесу, ты сам знаешь, что это такое. В следующую встречу он тебя не узнает, даже если доберутся до его памяти.
— Дед, но зачем?..
— Ты давно был в столице?
— В этой выгребной яме? Что я там забыл?
— Тебе стоит посетить Турнейг... скажем, приехать на Зимнепраздники. И вообще со следующего года бывать в столице почаще. Завести знакомства, присмотреться к обществу. Император не может быть чужаком.
— Император?.. Дед, ты с ума сошёл?!
— Дайв проживет лет пять, может восемь-девять — если перестанет каждую ночь таскать к себе в спальню новую юбку. И детей у него не будет, он бесплоден. Хотя знают пока об этом только главы семей клана. Этой зимой ко мне приехал младший Хаттан с посланием от отца: Малком выдвигает твою кандидатуру. Остальные ветви согласны, даже Эманн. Не знаю уж, чем его смог убедить Малколм, но Лотианы отказались от своего традиционного нейтралитета в вопросах наследования. Я вызвал тебя сразу после письма от Эманна.
— Дед. Вы с ума сошли. Дайв ещё жив.
— Когда он умрёт, будет поздно. Мы уже совершили один раз ошибку, когда избрали его отца. И второй раз позволить, чтобы, воспользовавшись разногласиями, на выбор наследника повлияли со стороны, не можем.
— Но почему именно я? Я терпеть не могу всю эту ерунду, да и не разбираюсь ни в экономике, ни в дипломатии. Меня другому учили.
— Так и слышу в твоих словах: оставьте меня в любимом пятом легионе, — усмехнулся старик. — Ты лучший в нашем клане военный. Два последних правления Империя слишком заплыла жиром. Малколм прав, нас обязательно будут пробовать на прочность — от севера до юга. А за тобой пойдут и легионы, и ополчение...
...Харелт проснулся от шума во дворе: мама затеяла ремонт пристройки, и рабочие начали стучать и пилить прямо с утра. Парень замотал головой, прогоняя остатки ночных видений. Опять! Опять ему снится тот же дом. Ведь и был он в усадьбе всего раз проездом. Что же так привлекло в этом месте, как говорит отец Энгюс, невидимую сторону души, и та раз за разом показывает ему необычные сны? Такие яркие, что впору заподозрить — всё происходит на самом деле. Вот только проверить ничего нельзя. Не поедешь же, в самом деле, на границу удостовериться: Пятым восточным легионом командует тот самый медно-рыжий мужик со сломанным носом и шрамом над левой бровью.
Несколько минут парень валялся в постели, лениво раздумывая, а нет ли всё-таки способа узнать... Как неожиданно в голову пришла мысль, от которой он чуть не свалился на пол: а сколько времени?! Торопливо одевшись, Харелт почти бегом спустился в гостиную, где стояло новомодное изобретение — домашние часы. Семья Хаттан купила их одной из первых в столице, едва научились делать надёжные механизмы размером всего с большой шкаф. Но хотя прошёл уже год, Харелт до сих пор каждый раз при виде этого чуда мысли приходил в восторг. Ведь теперь, чтобы точно узнать время, не обязательно бежать на площадь или ждать, пока отзвонит главный городской колокол. Очень удобно, а в такие дни, как сегодня, ещё и крайне полезно. Стрелки показывали всего половину девятого, значит, до визита тётки у него целых полтора часа. Есть время спокойно поесть и придумать, куда спрятаться до начала занятий в университете.
Тётя перебралась в столицу этой весной, как она рассказывала "присмотреть за учёбой дочери"... Хотя злые языки утверждали, что попросту рассорилась с мужем из-за очередной смазливой служаночки: девушку слишком часто стали видеть недалеко от спальни супруга, и увольнять её хозяин отказался. Впрочем, никакие слухи не помешали тётке быстренько обзавестись приятельницами и заняться "благоустройством детей". То есть искать выгодную партию для дочери и попытаться женить племянника, через день заглядывая к Хаттанам то с одной, то с другой "достойной девицей брачного возраста". И самое печальное, родители дали ей полную свободу, лишь мама после первого визита сказала: "А что ты хочешь от меня? Теперь на тебя будет охотиться каждая, у которой есть подходящая дочь на выданье. Привыкай. И тренируйся на моей сестрице отбиваться, не доводя дело до скандала".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |