Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сейчас принесу бумагу и чертежи. — и я пошел искать коробку с документами.
Старик оказался хорошим специалистом. Быстро разобравшись с моими чертежами бокса будущего СТО и сборочного цеха, потащил меня смотреть все на месте. Час делов и Старик, не пользуясь калькулятором и складывая и перемножая цифры в уме, подвел итог.
Охренеть. Восемьдесят семь тысяч экю!!! Зато я получаю полностью облагороженную территорию, вернее обе. Забор из местного пиленого камня по периметру, ливневки, все инженерные коммуникации и канализацию проведут через Геологическую Базу, там где это мне необходимо бетонируют площадки, гравий на всей остальной территории.
Самый большой объем работ необходимо выполнить по водоотведению и обустройству ливневых стоков. Зато в итоге, я не буду иметь проблем с подтоплением и месить грязь на территории Базы. Отсыпка территории тоже выполняется с учетом местной специфики и оглядкой на наличие большегрузных автомобилей. Честно говоря у меня площадь бетонных покрытий тоже не маленькая.
Кроме этого, Старик Torres уговорил меня на территории Геологической Базы построить мотель. А это еще потребует денег и не малых. Вопрос мотеля всплыл, когда я показывал ему наши жилые контейнеры, объясняя, что контейнеры, которые начали привозить на территорию, я хочу переделать под жилье для своих работников. Десять контейнеров в каждом по одной квартирке. Жить на двухярусной койке можно от силы месяц, другой, но не больше.
В итоге имеем следующее, черновой проект мотеля на территории Геологической Базы, обустройство территории планировалось изначально и входит в уже оговоренную нами сумму. Контейнера я закуплю сам, а вот внутренней отделкой и сборкой мотеля будет заниматься семейка Torres с нами вместе. Что мне понравилось в Старике, он очень дотошно пытался вникнуть во все нюансы моей работы. Его интересовало, буквально все. Радиусы разворота и нагрузки на ось основных типов грузовых автомобилей, какая погрузочная и подъемная техника используется, какой вес запасных частей и материалов, хранящихся на складе. Уточняющие вопросы были постоянно. Когда сумма была уже озвучена, я решил уточнить, что мне необходимо завершить все работы до начала Мокрого сезона. Старик Torres задумался на пару секунд, "крякнул", и сообщил, что срок выполнения работ мне идет как скидка.
Мы ударили по рукам, от получения предоплаты Старик отказался. И попылил к своему пикапу, на ходу разговаривая на испанском по телефону.
— Что скажешь Karl? Ты все слышал, о чем мы разговаривали и до чего мы договорились со Стариком Torres.
— Dim, я не могу точно утверждать, но цену, которую попросил Torres, тебе никто в городе не даст. Тем более нужно закончить к сезону дождей. Если хочешь, я приглашу других строителей, пусть они посчитают.
— Нет, не нужно, я уже заключил договор с Семьей Torres.
— Dim, нам пора ехать. Мой отец нас ждет.
Блин, забыл совсем про подарки, привлек мужиков в помощь, нашли.. Пока искали, переговорил с Сергеем, пусть найдет Сержанта Kertis и передаст ему, что без контракта на аренду, эвакуатор с базы не уедет. Остальным закончить работу и спать. Договорились, что Сергей едет с Григорием. Языком владеет, да и вдвоем с Григорием они почти готовая сервисная летучка. Инструкции окончательные выдам перед выездом.
Karl уже в машине, запрыгиваю к нему в машину и едем в гости.
Пансион Аманатидис. Порто-Франко 37.09.23 года, 06-30
Уууу.. Хорошо вчера посидели..
Двое суток толком не спал, пару часов, что урывками смог покемарить вчера в машине не в счет.
Обо всем по порядку. Max Fisher и его младший родной брат Karl Fisher, встретили нас у ворот. Да вы правы, своего сына Max назвал в честь брата. Большой крепкий каменный дом, почти в самом центре Порто-Франко. Два этажа и мансардный жилой этаж, крытый черепичной крышей. Стиль скорее старо — английский, но есть и некий налет современности в интерьере дома. Входная лестница ведет сразу на второй этаж, что довольно таки странно. Таких высоких цокольных этажей я раньше не встречал. Лишь позже мне объяснили, что дом построен на оживленной улице и на первом этаже в нем располагаются магазины, как и во всех домах по соседству. Зато у семьи Fisher, благодаря спаренным участкам дом главным фасадом построен во двор, большой участок с выездом на параллельную улицу, по которой мы и подъехали к дому, а вот соседние дома имеют только маленький задний дворик.
Сам дом имеет общий большой холл, и разделен на две равные половины. Каждая из семей проживает на своей половине половину.
Представили домочадцев, Karl отец трех девчушек, старшей лет четырнадцать, самой младшей около шести, познакомили с женами, вспомнил, что я приперся без цветов. Несколько минут расшаркиваний и взяв по бокалу вина, мы в троем расположились в беседке на улице. Слово взял Max : — Dim, я рассказал брату о нашем с тобой договоре. Первая его реакция была нейтральной. Он да и если быть честным я сам, не понимал, почему заключил с тобой партнерство. Одно дело купить у тебя автомобили, совсем другое, строить совместно топливные хранилища. Проанализировали саму суть нашей с тобой договоренности и считали, что оно нам не выгодно. Ведь согласно договоренности, строительство мы ведем на свои средства. Ты представляешь только чертежи и оборудование, которое мы обязаны еще доставить на место и там собрать. Затраты на транспортировку и сборку, могут превысить стоимость предоставленного тобой оборудования и его частей.
— Alex, да, именно такую договоренность мы с тобой имеем. Но ты сказал, считали. Что изменило ваше мнение?
— Информация, которую сообщил мой сын Karl. Мы знаем технические характеристики автомобилей купленных у тебя и отнесли информацию, полученную от тебя, о снижении транспортных издержек почти в четыре раза, как совокупность технических параметров автомобиля и его модификации.
— Это смотря, что с чем сравнивать, если усреднить затраты, то цифры будут немного другие.
— Согласен, но выигрыш все равно существенный. Один автомобиль TATRA 10x10 имеет грузоподъемность трех, стоит как два и расходует топливо как один автомобиль повышенной проходимости, используемый для перевозок на Новой Земле. Мы и правда рассчитывали на Танк-контейнеры, это удобно и позволяет гибко подходить к перевозке грузов. При необходимости можно всегда установить обычные контейнеры. Но ты нам продал автомобиль, максимально отвечающий требованиям перевозчика. Решение с мягкими танкерами, это гениально и просто одновременно. Холостые пробеги у нас становятся минимальными. Ты нам продал автомобиль, соответствующий озвученным тобой характеристикам и даже их превосходящий. Вот после этого, мы изменили свое мнение о нашем партнерстве. Мы понимаем, что твое предложение будет нам выгодным, хотя ты и не раскрываешь технических подробностей.
— Рад это слышать от вас. Я всего несколько дней в этом мире, но мне везет на хороших людей.
— Dim, не знаю как везет тебе, но очень многие в Патрульной службе тебе уже благодарны. Если ты продолжишь так и дальше, то я буду гордиться, что нас свела жизнь. Ты помогаешь другим, при этом, не забывая о своем интересе.
-Karl, — обратился я ко второму брату, — скажи своему брату, что он меня перехваливает. Если мы его не остановим, то он установит мой бюст у вас посреди двора. — на мою шутку братья отреагировали смехом, а я продолжил:— Господа, кто из вас будет подписывать договор о партнерстве? Как я понимаю, он готов и условия ранее оговоренные, вы изменять не собираетесь?
— Dim, как ты понимаешь, Alex у нас сотрудник ордена, он профессиональный военный и в семейном бизнесе принимает минимальное участие. Только с переездом сюда, он стал сильнее вникать в бизнес семьи. Он первый сюда переехал, имея предложение от Ордена, меня он позвал сюда спустя два года. Видимо эти два года смогли его немного изменить, но бизнесменом он не стал. Партнерство ты заключаешь с семьей Fisher в моем лице.
— Karl, маленькое уточнение, сколько всего партнеров будет? Как я понимаю, коммерческое право тут, по основным моментам соответствует земному?
— Да, в части управления обществами, фондами и трастами соответствует полностью. Всего партнеров вместе с тобой — девять человек. Кроме тебя, все остальные партнеры, члены семьи Fisher. Тебе в этом партнерстве принадлежит двадцать шесть процентов. Вот документы и ты можешь ознакомиться с ними.
Мне были вручены документы Партнерства
Бла.. Бла.. Бла.. Ага, продать свою долю участникам партнерства, а если не берут, могу и на сторону — обычное условие.. Бла.. Бла... Бла.. Сам устав без подводных камней не имеет. Дальше... Так конфиденциальность.. Читаем.. Опа! Вот он и крючок, правда в обе стороны , и я защищён и они, все честно..
Так.. А вот это интересно.. Читаем внимательно : — инженерное оборудование предназначенное для хранения топлива, объемом сто пятьдесят тысяч литров. Что-то я упустил, было до этого.. А вот.. Топливное хранилище... Бла.. Бла.. Ага, вот оно как... Честно все... Так, в принципе можно подписывать.
— Karl, я правильно понимаю, что подписав данное соглашение, я обязан оборудовать каждое наше хранилище емкостями на сто пятьдесят тысяч литров топлива? При этом уменьшение общей емкости оборудования влечет пропорционально уменьшение моей доли в партнерстве. А увеличение общей емкости оборудования, влияет только на мою долю прибыли. Я правильно все понял?
— Да, именно это и указано в приложении к соглашению. Ты только поставляешь оборудование и предоставляешь исполнительную и проектную документацию на него. Все остальные затраты несем мы, эксплуатация и коммерческое обеспечение тоже обеспечиваем мы. У тебя есть возражения по условиям указанным в соглашении или договоре?
— Karl, я готов подписать все без внесения изменений. Меня все устраивает.
— Dim, вот тебе копии документов, заверенные в представительстве Ордена, подтверждающие мое право действовать от лица всех членов семьи Fisher участников нашего Партнерства.
Karl, протянул мне папку с документами, а сам принялся подписывать все экземпляры договора. Мельком взглянув на копии доверенностей, к подписанию приступил и я. Десять экземпляров, по одному каждому участнику партнерства и один экземпляр для регистрации в представительстве Ордена.
Скрипеть ручками и шуршать листами бумаги мы закончили. Обменялись рукопожатием и символично вручили друг другу по экземпляру договора.
— Karl и Alex, я приготовил вам по маленькому подарку в честь нашего знакомства. Это небольшой презент, который может оказаться полезным в самый неожиданный момент.
С этими словами, я протянул каждому чехол с китайским извращением на тему "швейцарский нож".
Как вы сами понимаете, пока каждый из почти ста инструментов мультитула был осмотрен, мы ни на что другое не отвлекались.
Теперь можно и продолжить, надо все окончательно обговорить и можно будет поужинать.
— Karl, Alex, мы подписали договор и все приложения к нему. Первоначально шел разговор о десяти топливных хранилищах. Получается полтора миллиона литров. Объем внушительный. А если смотреть по отдельности, то получается совсем не внушительно. Для колонны, которая завтра выходит из города, всего одна заправка и терминал почти пуст.
-Dim, мы это прекрасно понимаем, и как ты видел, в договоре указаны десять хранилищ, которые строятся за счет участников, дальнейшее развитие будет происходить за счет партнерства. Сегодня необходимо застолбить территорию и как можно большую. Зарабатывая только на перевозке и хранении топлива, мы обеспечим себя и своих детей. Демидовск пытается контролировать торговлю топливом с одной стороны, Орден и близкие к нему структуры с другой. Мы уже несколько лет, перевозим топливо для всех, и не лезем в торговлю. Мне без разницы, чье топливо будет залито в хранилище, и сколько его продают в день. Мне оплачивают хранение. А война за рынок мне только на пользу, каждая из сторон будет пытаться держать максимальное количество топлива в регионе пытаясь его захватить. — прояснил свою позицию Karl.
— Значит количество хранилищ и их объем ограничены только финансовой возможностью участников партнерства? Я считаю необходимым рассмотреть возможность строительства двадцати хранилищ по пятьсот тысяч литров каждое, с дальнейшим их развитием. — высказал я свое мнение.
-Dim, вот скажи, в какую сумму ты оцениваешь средства, которые ты должен инвестировать в первые десять хранилищ?
— Karl, я знаю, что, не считая стоимости земли, тебе нужно изъять сейчас из оборота двести пятьдесят — триста тысяч экю для строительства десяти хранилищ. И это мы говорим о хранилищах емкостью в двести пятьдесят тысяч литров. Мои затраты на оборудование я уже посчитал и спокойно могу их позволить.
— Dim, это шутка? Или мы говорим о разных вещах?
— Нет, я понимаю и чем я говорю и это не шутка. Я сегодня нанял Семью Torres для строительства и имею представление о стоимости строительных работ.
— Dim, ты видел топливное хранилище?
— Karl, в России , их называют Neftebaza. Это огороженная территория, на которой расположены емкости для хранения топлива. Объем одной емкости может доходить и до миллионов литров. Надеюсь описывать систему поступления и отгрузки топлива мне не надо?
— Нет, все правильно, Neftebaza и топливный терминал описан тобой верно. Но почему, мы с тобой говорим о разных цифрах? А сколько ты оплатишь за работу семье Torres?
— Восемьдесят семь тысяч экю за подготовку территории к монтажу оборудования и это без учета строительства мотеля.
— ??? Ты грузовой терминал строишь? Или Морской порт?? — Karl был явно удивлен.
— Нет, я строю свою Базу. И как сказал твой племянник, цены на работы мне дали адекватные.
— Dim, по моим подсчетам, один топливный терминал мне обойдется не менее двухсот тысяч, и это те терминалы, которые расположены в промышленных регионах. Самое дорогое это фундаменты и подъездные пути. На местах обычно есть только песок, остальное, в том числе и оборудование нужно будет доставлять. Транспортные расходы будут составят половину стоимости.
— Karl, я согласен, что нам потребуются такие вложения, но это будет завтра, деньги на эти инвестиции мы возьмем из доходов. Сегодня тебе нужно триста тысяч и время. Завтра или послезавтра, я тебе буду готов передать основное оборудование для пятнадцати или двадцати хранилищ, в зависимости от их объема. Нужно будет докупить насосное оборудование и материалы для трубопроводов, но это небольшие затраты.
— А сколько и какого транспорта мне нужно для перевозки оборудования и куда оно придет?
— Пару грузовых автомобилей , но если с насосами, трубопроводами и генераторами, то четыре, не меньше.
-Dim, это мягкие контейнера? Я правильно понял?
— Да, изделие называется Flexitank.
— Dim, на месте проблема найти морские контейнера, придется их завозить. Хотя это хорошее решение!
— Karl, в этом случае, нам не нужны морские контейнера. Тебе нужен только бульдозер, он разравнивает участок, и на этом участке раскладывается мягкий контейнер емкостью до двухсот пятидесяти тысяч литров. Подключаются топливопроводы, насос и вперед, хранилище работает. Это я упрощенно описал, конечно нам придется сделать дренаж, подушку, обвалку территории, ограждения поставить, вполне возможно и присыпку произвести придется. Но это спокойно укладывается в бюджет тридцать тысяч экю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |