Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Няня исполнила то, что я хотела сделать сама: сводила малышку на прогулку по Ледяному городу. Именно Елена держала ее за руку, когда девочка замирала от восторга, разглядывая "хрустальные замки" и ажурные узоры мостов. С ней, а не со мной, переполненная впечатлениями Хельга общалась на языке жестов. Воспитательница угощала ее пирожками и горячим компотом в местном кафе. Мне же оставалось только слушать рассказ об этом и улыбаться, радуясь за сестру. Но радость каким-то невероятным образом умудрялась соседствовать с завистью. Не злой, нет... я была искренне благодарна молоденькой няне за ее заботу о ребенке. Но мне очень хотелось участвовать в их походах самой, однако работа на данный момент была важнее, и, украдкой вздыхая, я пыталась подавить паршивое чувство, поселившееся в душе.
Елена, сама того не подозревая, заняла мое место рядом с сестрой, и... меня вопреки всем стараниям продолжала грызть пресловутая ревность. Хуже того — прожорливая тварь, решив, что одного объекта ей мало, внесла в свое меню еще и Снежану с заглянувшим к нам Гидеоном. К леди Дигрэ я ревновала Хель, потому что у брюнетки была возможность принести ей красивые подарки, а у меня нет. Ну а Гидеона я ревновала просто за компанию. В комнате, где собрались три молодые девушки, одна из которых вроде как еще и его невеста, он смотрелся до противного довольным. И даже разбитая губа с синяком на скуле не портили этот вид. А когда к нам присоединилась еще и Клотильда в очередном модном платье и, кокетливо похлопав пушистыми ресницами, предложила лорду сделать для лица примочки из лечебного отвара, я поняла, что все — терпение мое кончилось, и, извинившись перед присутствующими, покинула комнату... якобы на минутку.
По коридору со сверкающими стенами практически бежала. Остановилась только на лестничной площадке напротив высокого стрельчатого окна и, открыв раму, вдохнула полной грудью морозный воздух. Хотелось просто побыть одной, тихо поплакать и наконец успокоиться, но мне не позволили. Чужое присутствие я ощутила сразу и, не оборачиваясь, также сходу поняла, кто находится за спиной. Мужчина ничего не спрашивал, и я тоже молчала. Мы так и стояли в тишине, слушая шелест ветра за окном, когда на мои плечи опустился теплый камзол, расшитый по краю серебряной нитью. И плохое настроение растаяло, словно по волшебству, а на губах сама собой расцвела робкая улыбка.
Очарование момента разрушила Снежана, явившаяся с охапкой нашей зимней одежды. Громко шаркая подошвами по ступеням (видимо, чтобы объявить о своем присутствии), она не менее громко напомнила, что у нас вообще-то назначен урок танцев, и опаздывать на него не стоит.
— Танцев? — спросил Гидеон, закрывая окно, так как стало действительно холодно.
— Да, — ответила ему "невеста", которая в отличие от меня, похоже, никакой ревности не испытывала. — Готовимся с Гертрудой к предстоящему балу. Ты-то туда собираешься, Ги? — спросила она, едва ли не зевнув, чтобы не выдать свой интерес. Но как-то слишком фальшиво выглядело ее показное безразличие.
— Я буду на дежурстве, — ответил Рид и, легонько тронув меня за плечи, предложил вернуться в детскую, пока Хельга не потеряла свою любимую сестру, и пожелать ей спокойной ночи перед уходом.
Говорить о том, что у малышки теперь есть Елена, я не стала. К чему портить себе настроение, давая повод ревности, которую сейчас было так легко подавить. Кивнув лорду, я поднялась наверх и пошла прощаться с ребенком, а Снежана о чем-то тихо заговорила с Гидеоном, задержав его на лестнице. Мерзавка-ревность вновь щелкнула зубастой "пастью", но я вовремя ее заткнула, плотнее закутавшись в мужской камзол, хранивший запах своего хозяина. Тепло успокаивало, настраивая на позитивный лад.
Но возле самых дверей я остановилась и с сожалением сняла одолженную вещь — не хватало еще, чтобы оставшаяся в комнате Тиль увидела во мне соперницу и усилила попытки завоевания снежного лорда. Будь я рядом, и ладно бы, но так как в замке Рид живет и работает именно она, лучше сводную сестричку не провоцировать. Дождавшись, когда подойдут Снежка с Гидеоном, отдала ему камзол и, забрав у брюнетки свой полушубок, вошла в комнату, чтобы полюбоваться на редкое зрелище — Клотильду, пытавшуюся заигрывать с настороженно поглядывающей на нее Хельгой, и Елену, скептически наблюдавшую за этим действом.
Ночью в замке Дигрэ...
О том, что опасно оставлять запасной ключ в шкафу, когда в комнате пируют два оживленных образца и один воплощенный дух, я поняла, едва мы со Снежаной переступили порог. Веселой компании не было! Зато был поднос с пустой посудой и горкой косточек, оставшихся от жареной птицы, а также разложенное по кровати свадебное платье. Зачем моим питомцам оно понадобилось — история умалчивала. Может, решили рассмотреть получше, а может, просто освобождали место в шкафу, где поселился Ласкар. Подумав об этом, я распахнула дверцы в надежде застать всю честную компанию внутри гардероба, но обнаружила там лишь еще одну коллекцию птичьих косточек. Волшебные создания, которых я опрометчиво не попросила сидеть тихо, отправились на подвиги под предводительством песца, хорошо знающего замок.
— О, не-е-ет! — простонала я, хватаясь за голову. — Если лорд Дигрэ эту банду поймает, он точно меня уволит. Или оштрафует. Или...
— С чего бы? — оборвала список возможных наказаний Снежана.
— Ну, как с чего? — вздохнула я, поворачиваясь к ней. — Мы это с ним уже проходили. И хотя он больше так...
— Вот парши-и-ивец! — протянула сестра Кайлина, как мне показалось, с восхищением. — Шантажировал, значит?
— Немного, но он извинился, — тут же оправдала мужчину я, ощущая себя не в своей тарелке из-за того, что сболтнула лишнего. Ведь лорд действительно раскаялся в содеянном и в последнее время вел себя как достойный человек.
— Ну-ну, — скептически отозвалась леди Дигрэ, а я поторопилась сменить тему:
— Бикаслус с книгой — постояльцы неучтенные, и ответственность за них несу именно я. А так как ожидать от этой парочки можно чего угодно... — и замолчала, обреченно опустив голову. — Где их искать-то теперь? Ума не приложу.
— Подозреваю, что на кухне, — окинув взглядом поднос, сказала леди Дигрэ. — Ну, или в погребе. Персик частенько туда забирается, чтобы умыкнуть брикет мороженого.
— Значит, идем туда, — я, бросив полушубок поверх свадебного наряда, решительно направилась в прихожую, стараясь отделаться от неприятного чувства дежа вю.
— Скоро учитель танцев явится, — покосившись на настенные часы, сообщила Снежка.
— Да какие танцы, когда не обремененное совестью трио шарится непонятно где и творит неизвестно что! — всплеснула руками я. — Они же еще и маги! И если, не приведи Сияющий, на кого-нибудь ополчатся, — в лучшем случае просто покусают, а в худшем...
— Поняла, не дура, — тряхнула черными волосами девушка и, велев мне ждать обещанного гостя, сама отправилась разыскивать сбежавшую троицу, прихватив с собой и поднос с объедками. Найдя Персиваля, девушка планировала устроить ему ментальную взбучку, а потом потребовать, чтобы он убедил сообщников без приключений вернуться в комнату. То, что компания могла загулять не коллективно, а по отдельности, нам со Снежкой в голову почему-то не пришло.
Учитель долго ждать себя не заставил. Едва я успела проводить брюнетку и переодеться в удобное платье, как в дверь постучали.
— Готова? — с самой соблазнительной улыбкой, которую я видела в жизни, спросил шагнувший в прихожую лорд.
— К чему? — сглотнув, ответила я, невольно залюбовавшись той хищной грацией, с которой этот мужчина обходил растерянную меня. То, что леди Дигрэ, одобрявшая мое сдержанное отношение к своему брату, решила пригласить его в качестве учителя танцев, стало полнейшей неожиданностью. Кайл же, напротив, чувствовал себя в сложившейся ситуации как рыба в воде и просто-таки источал уверенность и добродушие.
— К танцам, конечно, — продолжая улыбаться, сказал он. И, легонько подхватив меня под руку, потянул за собой в комнату. — Сейчас поставлю музыку и начнем.
— А может, подождем Снежану? — с надеждой взглянула я на лорда, на что тот насмешливо фыркнул и, лукаво щурясь, заверил:
— Пугливая моя леди Андервуд, я тебя не съем. Честно-честно, — после чего поставил на стол шкатулку, которую принес с собой и, нажав на какие-то символы в орнаменте, украшавшем ее крышку, отошел. Диковинный сундучок медленно раскрылся, и из него вместе с тонкими струйками сиреневого тумана полились первые аккорды чарующей мелодии. — Эта композиция всегда играет на Снежном балу, — просветил меня Кайл. — И для нее нет каких-то особых правил, как и для свободной программы. Каждый танцует, как чувствует. Поэтому предлагаю именно с нее начать наш урок, — мужчина сделал шаг ко мне и протянул раскрытую ладонь, в которую я, чуть помедлив, вложила свои дрогнувшие пальцы.
А в следующий миг мужчина притянул меня к себе и, обняв свободной рукой за талию, закружил по комнате. Шаг в шаг, глаза в глаза... мы двигались так плавно и легко, что мне казалось, будто я взлетаю. А ведь раньше доводилось кружиться только со шваброй или Хельгой. Сейчас же все было иначе. Кайлин оказался настолько виртуозным танцором, что даже такая неопытная ученица, как я, чувствовала себя в его объятиях королевой. Музыка звучала все громче, задавая ритм, окутывая нас восхитительными звуками и унося куда-то далеко-далеко от привычной реальности. Больше не было комнаты с добротной мебелью и высоким окном. Был только сиреневый туман, обволакивающий все вокруг, и красивый мужчина с улыбкой, от которой учащалось сердцебиение.
Высокий, сильный, гибкий... он казался мне эталоном, достойным восхищения. Прямоугольное лицо с волевым подбородком, черные глаза с загадочными огоньками, прячущимися в их глубине, прямой нос с аккуратными крыльями и губы... чувственные, манящие, их безумно хотелось коснуться подушечкой пальца, чтобы узнать, какие они на ощупь. Музыка играла, сиреневая дымка заполняла комнату, а я тонула в темных омутах чужих очей и все больше теряла контроль над происходящим. Когда лорд наклонился, я не возразила, хоть мысль такая и возникла на краю затуманенного сознания, а когда поцеловал — не оттолкнула его, напротив — с каким-то странным удовольствием отметила, что губы у него действительно нежные и мягкие — совсем, как у девушки.
— "Любовная хмарь"?! Но это же нечестно! — вывел меня из исследовательского транса вопль Снежаны.
Кайлин нехотя отстранился, и я с сожалением вздохнула, лишившись столь желанного тепла. Меня тянуло к сильному мужскому телу, хотелось скользить ладонью по широким плечам, очерченным тонкой тканью полурасстегнутой рубашки, перебирать распущенные волосы, черные пряди которых перемешались с серебристо-белыми. Сейчас мне нравилось в снежном лорде все: его внешность, запах, взгляд, а ведь еще вчера я считала Дигрэ самовлюбленным ловеласом и грубияном. Как там сказала Снежка? "Любовная хмарь"? О, Сияющий! Неужели меня зачаровали, как последнюю дурочку?!
Выдернув руку из мужских пальцев, я стремительно отступила и растерянно посмотрела на пыхтящую от возмущения брюнетку, чье внимание было приковано исключительно к брату.
— Аш-ш-штарэт вездесущий! — помянула проклятого бога она. — Как ты вообще тут оказался, Кайл? И где Эльге, которого я пригласила провести урок танцев?
— Дома, — сложив на груди руки, ответил лорд. — У себя дома, — уточнил он. — Приказ командира важнее, чем просьба его сестренки, сама понимаешь, — улыбка мужчины стала запредельной, а взгляд — колючим. — Да и зачем кого-то звать, если я прекрасно танцую. Верно, Гертруда? — он посмотрел на меня, и я невольно сглотнула. В сиреневой дымке Дигрэ по-прежнему был неотразим, но мне больше не хотелось к нему прижаться, как раньше. А вот отойти подальше — очень даже. Что я и сделала, отбежав едва ли не в прихожую. Снежана, пронаблюдавшая мой маневр, понимающе усмехнулась. А я, оказавшись в относительной безопасности (по крайней мере, тумана вокруг меня больше не было), настороженно спросила:
— Что значит "любовная хмарь"?
— Слабые чары, настраивающие людей на романтический лад, — ответила девушка и, кивнув на шкатулку, пояснила: — Музыка, аромат и волшебная дымка — три части одного заклинания.
— Это опасно? — спросила я, ощутив странную сухость в горле, и недобро взглянула на невозмутимого лорда.
— Не опасней ужина при свечах, — сказал он, но я не поверила и потому вопросительно посмотрела на Снежку.
— Многие пары используют эту магию, создавая подходящую для свидания обстановку, — пожала плечами та. — Не опасно, — немного подумав, подтвердила она слова брата. — Если не считать опасным бокал вина. Но и не честно! Тебя очаровали, Герта. А ты вместо того, чтобы противиться соблазну, ему поддалась.
— Это о многом говорит, — самодовольно ухмыльнулся Кайлин.
— О да, Ваша Светлость, — с горькой улыбкой поддержала его я, — это говорит о моей беспросветной наивности и о вашем неизлечимом коварстве, — а потом, решительно пройдя к столу, я захлопнула проклятую шкатулку.
Тишина, повисшая в комнате, показалась мне звенящей. Туман, витавший вокруг, стремительно таял, будто не мог существовать без музыки. И чем меньше было этой сиреневой гадости, тем сильнее становилось разочарование. Ведь сегодня в библиотеке я почти поверила молодому хозяину! В его заботу о друге, в доброе отношение ко мне... во все!
— Герта... — начал было говорить он, однако я перебила:
— Прошу прощения, лорд, — сказала, чеканя слова, — но уже поздно, и я хочу спать. Вы не могли бы оставить меня одну?
— А как же танцы? — с нотками раздражения, прорывающимися сквозь обманчиво-спокойный тон, уточнил Дигрэ.
— Простите, но я слишком устала, — сказала, прямо глядя в его прищуренные черные глаза, блеск которых теперь казался мне злым, а не таинственным.
— Значит, продолжим послезавтра, — озвучил свое решение лорд.
— Конечно, продолжим! — нарочито бодро воскликнула Снежка. — Но завтра и без тебя. У меня кроме твоих сослуживцев и другие учителя танцев есть, — рявкнула она и, всучив брату музыкальную шкатулку, сказала: — Спокойной ночи, Кайл. У тебя, я слышала, завтра внеочередное дежурство намечается? Ну так иди отдыхай. А мы с Гертрудой тут как-нибудь сами разберемся.
— Разве леди Андервуд не изволит ложиться спать? — съязвил мужчина, сверля взглядом сестру, а не меня.
— Изволит, — ответила ему она, а не я. — Но только после того, как мы кое-что обсудим... между нами, девочками, — добавила она ехидно.
— Тогда приятного общения... девочки, — в тон ей отозвался Кайлин. Когда он проходил мимо, я инстинктивно вжалась в стену, а когда подмигнул мне, подарив свою фирменную улыбку, — покраснела.
— Как же неловко получилось, — прошептала, прикрыв ладонью губы, которые всего несколько минут назад жарко целовал лорд. Если раньше я просто старалась его избегать, то теперь, наверное, начну шарахаться от Его Светлости, как от огня, едва завидев на горизонте.
— Ты не виновата, — успокоила меня Снажана. — Это моя оплошность — надо было сразу сказать, кто придет тебя учить, а не делать из его имени тайну. Хотела сюрприз устроить, а вышло... эх! — она вздохнула и, сдвинув полушубок, под которым пряталось свадебное платье, села на кровать. — Теперь понятно, почему Ариго подбил Персика на поход за мороженым. Кайл просто хотел отвлечь меня, зная, что я сама побегу искать пропавшую компанию, а тебя оставлю дожидаться Эльге. Вот же... прохвост! — и снова в ее отзыве о брате мне послышалось восхищение, смешанное с легкой досадой и толикой раздражения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |