— Только начали. — Звенящим от ненависти голосом отозвалась леди Ди. — Убитых обыскать. Раненых подтащить ко мне. Буду лечить. Теперь играть начинаю я...
Бессмысленный поход по пещерам здорово разозлил демонесу. С трудом сдерживая выплескивающуюся ярость, прямо там, на месте она не секунды не отдыхая, принялась лечить.
Тьма плохой помощник, когда требуется залечить раны. Но все же остановить кровь, унять боль и склеить края резаных ран демонеса умела неплохо. Практики у нее хватало. Затем, усыпив наиболее тяжелораненых, леди Ди решила заняться поиском предателя. Только на этот раз в поисковое заклинание демонеса щедро добавила смертоносные чары, способные буквально смести своей силой любую засаду.
Выпущенное подобно стреле, заклинание безошибочно вычислила путь Нахата. Уничтожив попутно еще две засады слуг мятежника. Могучий боевой маг теперь начинала понимать, как могли сгинуть в этих пещерах ее верные рыцари БЕЗДНЫ. Против таких изощренных засад могла помочь только магия тьмы...
20
Осеннее солнце еле грело в этих чертовых скалах. Постоянный порывистый ветер, дующий с моря, вымораживал те немногие крупицы тепла, что успевали вбирать в себя камни за день.
Только крохотный костерок, тлевший всю ночь, давал возможность согреть озябшие пальцы, да не чувствовать корки льда на одежде поутру.
Наблюдатель, тесно прижавшись к теплому, от костра куску скалы, напряженно всматривался вдаль. Глаза не подвели зоркого моряка, еще утром ему показался слишком подозрительным блеск на горном перевале. Ближе к полудню на спуске стали отчетливо появляться черные точки всадников. Несколько раз сбившись, наблюдатель все-таки смог сосчитать чужаков. Почти ровно пять десятков, без трех. С виду обычный дальний дозор имперской пограничной стражи. Пограничники двигались ходко, не задерживаясь, явно держа путь в эту бухту.
Нехотя оторвавшись от теплого камня, наблюдатель поплотнее запахнул свой короткий плащ и грубым тычком пнул дремавшего рядом напарника.
— Давай бегом вниз к капитану, скажешь, они будут у нас здесь вечером перед закатом.
Проснувшийся молодой пират, даже не высказав ни слова упрека, резво припустил вниз, туда, где лагерем расположились неудачливые морские волки.
Капитан пиратского галеаса выслушал весть спокойно, лишь плотно сжал губы и в конце спросил: 'Нашу бухту с перевала видно?'
— Нет, мой капитан. Мы истоптали весь путь отсюда до перевала. Гавань откроется, только когда дорога свернет к морю и весь залив будет у них на ладони.
— Сколько у нас времени до точки, откуда нас видно?
— За час или два до заката, спуск к морю совсем рядом.
Капитан еще раз внимательно оглядел полусожженный остов своего галеаса и зычно гаркнул: 'Просыпайтесь лентяи. К нам пожаловали незваные гости!'
План, что делать, если объявиться вот такой патруль дальней имперской стражи был придуман давно. Минула целая неделя, как мощный шторм зашвырнул их корабль на скалы этого безлюдного мыса. Из двух сотен пиратов в живых осталось едва ли половина. Все было бы ничего, если бы не груз, бросить который не поднималась рука. Пять сотен тяжелых серебреных слитков, доставшихся при грабеже имперского каравана, который перевозил серебро с плавильных рудников на монетный двор в Пла, были тем самым якорем, что намертво держал здесь морских разбойников.
— Разбираем арбалеты и живее, немочь морская! — Капитан пиратов, в прошлом целый сотник дворцовой стражи ныне прозябающего королевства Калии прекрасно понимал, что даже внезапно напавшая сотня отчаянных головорезов вряд ли сможет оказать существенное сопротивление закаленным ветеранам пограничникам в рукопашной схватке.
Расчет матерого воина был прост, дать пограничникам втянуться на узкий и изобилующий поворотами спуск, к остову полусоженный галеры и затем просто перестрелять всадников, зажатых крутыми скалами и перепадами высот.
Спустя час лагерь был свернут. Все пираты благоразумно укрылись в заранее разведанной ложбине, оставив лишь четырех наблюдателей ждать появление имперцев.
Именно в этот момент, один из них, напряженно всматриваясь в приближавшихся с каждой минутой всадников, вдруг услышал едва уловимое биение морского колокола. Так обычно задавался ритм скорости гребков на галерах. Под размеренные звучания колокола гребцы разом опускали или поднимали весла, поддерживая нужную рулевому галеры скорость.
Весть о приближающейся неизвестной галере сильно расстроила капитана пиратов. С трудом успокоив своих людей, он с десятком наиболее преданных матросов отправился посмотреть на приближающее судно лично.
Камушки, осыпающиеся из под ног, заставили резво подскочить наблюдателя. При этом его рука твердо сжимала взведенный арбалет.
— Свои, рассказывай. — Капитан прищурился от резкого порыва ветра, выглядывая из-за скалы.
— Грузовая имперская, восемнадцать пар весел. По три гребца на весло. Экипаж где-то человек двести. Уже второй час меряют глубины. Проход сюда ищут.
— На веслах рабы?
— Если рабы, то мы в шоколаде! — Один из спутников капитана мечтательно прикрыл глаза.
— Непонятно мне все это... — Произнеся эти слова, капитан, славившийся своим звериным чутьем на опасность, вдруг резко обернулся. Предчувствие не подвело старого вояку. Внизу у тропинки перегораживающей вход в расщелину стояло пятеро. Первым стоял неуловимо знакомый наемник, вооруженный до зубов. Сразу за ним стояла женщина в богатых доспехах, явно аристократического происхождения. А чуть сзади высились трое гигантов, не оставлявших никаких сомнений в своей принадлежности — телохранители. Их тяжелые доспехи лишали всяких иллюзий на возможный исход рукопашной сшибки.
— Спокойствие, мы не враги вам! — Мягкий и уверенный голос Сиятельной леди Ди, а это была именно она, слегка запоздал. Кто-то из пиратов не выдержал, и разом спустил тугую тетиву арбалета, вызвав буквально цепную реакцию. Стоявший первым чужак, находясь заведомо в безвыходной ситуации, резко изогнулся и, превратившись в размытое пятно, бросился вперед. Лязг вынимаемых лезвий мечей не оставил никакого сомнения в его намерениях.
— Стреляйте же. — Успел только крикнуть кто-то, затем были лишь предсмертные крики, мат и короткая сшибка затихла сама собой. Чудом уцелевшие пираты в этой скоротечной схватке живо огляделись и внутренне содрогнулись. В живых из них осталось шестеро. Сам капитан, он даже не пошевелился. Четверо его самых ближних подручных и наблюдатель, успевший откинуть свой арбалет и высоко поднять, пустыми ладонями вверх, свои руки.
Евлампий, забрызганный чужой кровью, деловито вытирал свои запачканные мечи, а трое телохранителей, оставшихся внизу, так и держали свои полутораметровые щиты, за которыми укрылась аристократка.
Капитан грязно выругался и негромко спросил: 'Какими судьбами Змей?'
— Проходил мимо, — так же негромко буркнул Евлампий и так же походя, бросил наблюдателю, — Руки опусти...
— Ты стал немного взвинченным, Змей. — Капитан озадаченно оглядел трупы своих соратников, — шестеро убитых, не слишком ли много перед простым разговором?
— Ты меня учтивости собрался поучить? — Змей на мгновение оскалился, а потом вновь будничным тоном добавил: 'Я в тебя из арбалета не стрелял, Санти'.
— Тоже верно. Не хочу сказать, что рад тебя видеть, но...
— Теперь, когда обмен любезностями закончен, — Евлампий выразительно посмотрел вниз, — выслушай, что тебе хотели предложить.
— Ничего хорошего, как я понимаю, — капитан понемногу стал оправляться от шока вызванного учиненной бойней и гибелью своих людей.
— Санти, я в одиночку вырежу всех твоих головорезов, эти трое внизу только чуть уступают мне. Заткнись и выслушай нас! — Жевала, на обветренных скулах капитана, заиграли, но он сдержался.
— Ты умеешь быть убедительным! — При этом капитан грязно выругался к счастью для себя очень абстрактно, а не в адрес Змея.
— Три дня назад, в Рокшиской пади, где начинаются отроги великой степи, мы наткнулись на труп гонца пограничной стражи. Куда он спешил теперь уже и не важно. Но среди депеш и донесений, что он вез, было вот это письмо. Я помню, ты умел читать. — И Евлампий, порывшись в своей наплечной сумке, кинул остолбеневшему капитану свернутый пергамент, заляпанный бурыми каплями засохшей крови.
Капитан развернул пергамент и по слогам стал медленно читать, смешно шевеля своими густыми бровями.
— Сука, — затем капитан виртуозно выругался и сжав свой внушительный кулак, добавил, найду, своими руками удушу!
— Я вижу, диалог состоялся, — Леди Ди, неторопливо поднявшаяся по тропке жестом указала своим телохранителям остаться внизу. И те безропотно подчинились.
— Ваша светлость. — Капитан, слишком хорошо знал норов бешеного наемника, чтобы ляпнуть какую-то глупость. — Мы заперты здесь как в мышеловки и примем вашу помощь....
— Учтивая речь, вежливые слова! Мы поможем вам, это нам нет трудно! У вас есть план?
— Галеру мы в расчет не принимали...
— И все же?
— Всадники втянуться в изобилующий крутыми поворотами спуск, и мы расстреляем их из арбалетов!
— Сколько их у вас? — встрял как всегда Евлампий. Уж как дело касалось вот таких вот лихих засад, он чувствовал себя как рыба в воде.
— Кого?
— Арбалетов, если меньше трех десятков, то вы ничего не успеете. Залп, другой и они, спешившись, сомнут вас!
— Шанс есть всегда. У меня четыре дюжины арбалетов. Хватит за глаза. Если только они не пошлют дозор.
— А они его пустят. Негодный план.
— Предложи лучше. — Раздосадованный капитан начал осознавать, что его план не так уж и хорош. Он даже хотел было вспылить, но смог сдержаться. В этот момент демонеса очень мягко коснулась руки наемника и слегка сжала ее. Евлампий намек уяснил сразу.
— Нужно устроить более изощренную ловушку. Здесь много камней. Пусть воины пограничной стражи карабкаются на скалы, пока твои люди метают в них куски скальных пород. Как только они окончательно увязнуть в охоте за камнеметателями, ударь им в спину арбалетами. — Демонеса благосклонно кивала словам наемника. Не переставая подпитывать заклинание поиска для определения направления, где скрылся презренный предатель.
— А как поступим с галерой? Они ведь там могут и в спину ударить. — Отставной сотник озабоченно бросил взгляд на море, где еще вдалеке разносился частый звук сигнального колокола.
— Галеру мы возьмем на себя. — Сиятельная вновь смогла ошарашить бывалого разбойника.
— И как вы это сделаете впятером? Не то, что бы я сомневаюсь в Вас. Но...
— Нас несколько больше чем одна рука. Да и потом на галере есть рабы. Мы действительно справимся.
— Тогда зачем мы вам?
— Санти, не изображай из себя тупого солдафона. Тебе не идет. Никто из нас не умеет управлять галерой. И уж тем более, вряд ли мы совладаем с веслами. — Евлампий, убедившись, что на мечах не осталось ни пятнышка крови, вогнал их в ножны.
— Куда же вас потом подкинуть? Надеюсь не в империю. У меня в последнее время как то пропало желание посещать их порты.
— Меньше надо было трепаться о своей добычи, и держать людей в узде. Я удивляюсь, как только ты еще жив со своим грузом серебра. А подбросить недалеко. На проклятый остров.
Капитан дернулся от слов наемника, как от удара, но тут в дело вступила демонеса, мягко перехватив взгляд пирата. И роскошные колдовские глаза с легкостью растопили решительную попытку смертного отказаться. В этот момент демонеса была как никогда грозна и величава. Ее длинные локоны ниспадали волнами на распахнутый плащ и блеск кольчуги гипнотизировал не хуже взгляда.
— Не стоит думать о плохом будущем, оно позаботится о себе само. — Сиятельная запахнула свой плащ и кивком головы, не допускающим другого толкования, приказала пирату спускаться и готовиться к схватке.
Капитан сглотнул и несколько заторможено двинулся вниз по тропе. За ним потянулись и его люди. Рыцари БЕЗДНЫ расступились, пропуская их, а сиятельная леди Ди внимательно наблюдая за появившимися черными точками на перевале, спросила Змея: 'Они справятся с пограничной стражей?'
— Жертвовать собой ради себя — любимый подвиг большинства. — Наемника опять потянуло пофилософствовать.
Демонеса оскалилась, хищно втянув ноздрями, улавливая своим обостренными чувствами ускользающий запах смерти. Близость моря и его характерный солоноватый запах быстро рассеивал витавшие в воздухе флюиды гибели смертных.
— Повелительница. Люди Курта уже здесь. — Тагир поднялся наверх. А внизу у тропки толкались уцелевшие имперские дезертиры. Вид у них был далеко не бравый. Золото конечно золотом. Но от их грозного отряда осталось едва ли не треть. Лишь один Курт был по-прежнему ослеплен любовным наваждением. И всем своим видом, да и словом, выражал безоговорочную поддержку демонесе.
— Как мы попадем на галеру? — Змей недоверчиво смотрел на тяжелые, свинцовые волны с белыми гребешками. Они с грохотом обрушивались на прибрежные скалы. Можно было, если вслушиваться в рокот прибоя почувствовать как бескраен и могуч океан. А подняв взгляд, увидеть опять посеревшее небо, по которому быстро набегали лохматые клочки облаков.
— Попадешь только ты с легионерами.
— Как?
— Прыгнешь. Как только я смогу точно рассчитать расстояние до галеры, то открою портал. Учти, после этого я помочь тебе ни чем не смогу. Мои телохранители останутся со мной. Ты поведешь дезертиров вместе с Тагиром. — И предвосхищая не заданный вопрос, демонеса добавила: ' Курт тоже останется со мной'. 'Восполнит мои силы', — про себя плотоядно облизнулась демонеса.
— Когда все будет готово? — Евлампий немного отстраненно воспринял информацию, что его сейчас куда-то запульнут и возможно весьма болезненным способом. Гораздо больше его сейчас волновало, что скоро его мечи вновь вдоволь напьются человеческой крови. И это поможет в который раз приглушить жажду убийства.
Вопрос наемника остался втуне. Ждать пришлось долго. Галера, наконец, отыскала среди отмелей проход в бухту и, замерев прямо напротив остова полусожженного галеаса, принялась поджидать приближающихся пограничников.
Змей даже успел чуток вздремнуть. Но как только Тагир приблизился к нему на расстояние вытянутой руки, наемник сразу открыл глаза и понял, что пришло время действовать.
— Портал размером будет только на двоих больше разом не пройдут. — Объяснял тактику действий рыцарь БЕЗДНЫ.
— Мы зачищаем плацдарм?
— Почти. Это я беру на себя. Тебе нужно прорваться к рабам на весла. Они, как правило, скованны одной цепью на весь борт.
— Я понял. Вы отвлекаете, я расковываю рабов.
Открытие портала прошло буднично и как то совсем не феерично, на что в душе рассчитывал Змей. Не сполоха ни шумного фейерверка. Раз и на заранее очерченной земле появилось темное пятно. Тагир шагнул первым, с едва уловимым замедлением наемник шагнул вторым.
Как оказалось, точка перехода была выбрана идеально. Бак галеры, где располагалась боевая платформа с укрытыми о непогоды метательными машинами был пуст. Лишь два часовых, глазевших на берег, прозевали появление чужаков на галере. Тагир с ходу рубанул своим исполинским мечом сначала по одному, потом по второму часовому и Змей с наслаждением облизал губы, чувствуя пряный вкус крови, брызнувший ему на лицо.