Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Орден воинов динго, — негромко сказал Мень и встал. И всем стало немного страшно, таким грозным показался мастер единоборств.
— Мэй Мао, только тебе — представляюсь весь. Мень. Просто Мень. Воин ордена динго. Защитник справедливости.
Мэй Мао возмущенно всплеснула пальцами. Здоровяк Мень неуловимо улыбнулся.
— Тот, кто сказка? — ухмыльнулся гвардеец.
— Почему нет? Очень удобно, иногда забавно. Идет госпожа Тан? Или не идет, темноты страшится?
— Куда на ночь глядя? — внезапно возмутился абориген Саша.
Госпожа Тан обвела всех вопросительным взглядом.
— Абориген, — извинилась за Сашу Мэй Мао. — Не знает-не понимает, откуда мы.
— Лао Саша! — радостно сообщила нюйка. — Знай, мы из другого мира!
— Да знаю я, что из Арктура, не дурак! Куда на ночь глядя, да еще с молоденькой девочкой? Совсем сдурели косоглазые? Отсюда до вашего Китая, как... как до Китая по-пластунски, блин!
Мэй Мао открыла рот, попыталась подобрать слова... и махнула пальцами. Смотрит абориген, а не видит, что тут поделаешь. Пусть косоглазые. Пусть китайцы, что бы это ни значило. Если подумать, какая разница? Вот то-то.
Часть третьяОбычный местный маскулин
Рабочая одежда упала к стенке у входа. Штанины остались лежать жестким коробом. Бетон, мать его. Когда приходил бетон, он всегда устряпывался до невозможности. Миксер, четыре с половиной тонны, брызги из желоба во все стороны, что тут поделаешь.
Он качнул головой и честно себя поправил: кое-чего поделать можно было. Можно было не торопиться, например, как ребята на соседней стройке. Если не торопиться, вполне можно остаться чистым. Не лезть с ногами в бетон, чтоб разгрести побыстрее. Не подходить к желобу, пока работает миксер, тоже можно. Но для этого надо заставлять шофера останавливать миксер, брать бетон маленькими порциями. А это — время, и немалое. А время — это деньги шофера. Соседям на деньги шофера было наплевать, и они оставались чистыми. И уходили со стройки посмеиваясь, когда он уползал. Своя рубашка ближе к телу? Да, но... противно. И он продолжал лезть под желоб, и в бетон, чтоб отпустить машину побыстрее. А шофера за это над ним тихо подсмеивались — и презирали, между прочим, как лоха, не умеющего отстаивать свои интересы. А, наплевать! Есть же водные процедуры, к которым его приучила Худышка Уй. Бетон смыть нетрудно. Одежда, правда, быстро портится, цемент разъедает нитки, а что творится с обувью, вообще страшно представить. Ну, в следующий раз возьмет на бетон что поплоше.
Прохладная вода резко остудила голову, щипнула кожу — и накатила легкость. Вот то-то. Мудрые люди эти китайцы. Древняя цивилизация, говорят. Они за короткое время принесли в его жизнь столько нового. Разукрасили ее своими проблемами, переживаниями, поисками. Сделали жизнь — жизнью. Вот, приучили к гимнастике. Кошка Мэй, правда, честно предупредила, что опасно это, что на всю жизнь теперь. Мол, бросишь гимнастику — плохо будет. Можно даже помереть. Ну-ну. Мэй Мао — умная Кошка, но иногда такое ляпнет, что даже мастер Чень не может удержаться от улыбки. Особенно — мастер Чень. Хотя вообще-то он трясется над Кошкой, как над хрупким сокровищем, на шаг не отходит. Ага, и спит рядом. И ушел с ней вместе, не слушая возражений. Куда они подались, интересно? Куда-то. Туда же, куда ушла Худышка Уй, наверно. Пришли, когда некуда было идти, и ушли, когда нашелся лучший вариант. Что они забыли в недостроенном доме маскулина-неудачника? Ничего.
Легкая тень качнулась за стеной. Он развернулся. Что, вправду кто-то идет? Кошка Мэй предупреждала, что он научится смотреть сквозь стены, но мало ли о чем предупреждала Кошка Мэй. Что помрет без гимнастики, она тоже говорила, к примеру...
Она открыла дверь и замерла, оглядываясь. Смотрелась она на этот раз в доме-недостройке дико и чуждо. Строгий белый костюм, туфли на высоченных каблуках, ровный загар, тщательно ухоженные волосы, гордая и уверенная посадка головы.... Элитная секретарша какого-нибудь министра, что-то вроде этого. На фоне нештукатуренных стен и рабочей одежды на полу.
— Что, тоже некуда идти? — не сдержался он. И по новой привычке насмешливо растопырил пальцы.
Уй Лицзинь улыбнулась, уверенно шагнула в дом. Прошлась по кругу, словно что-то выискивая. Покосилась на свою старую одежду, так и лежащую под кучей тряпья. Он невольно следил за ней. Да и любой бы следил за девушкой с такой фигуркой. Худышка Уй, как же. В талии она, может, и худышка, а вот выше-ниже... А она еще, словно почувствовав его смятение, подошла и поцеловала его. Легко, формально, но тем не менее. Зараза. И ни тени стыда в глазах.
— Почему некуда? Вот, к тебе пришла. Гости, да-нет?
— Гости ночью ходят, — буркнул он, кое-что вспомнив. — И чай пьют.
— И много ходят?
Вопрос, что называется, повис в воздухе. Девушка смотрела удивленно, он делал вид, что не услышал. Потому что вдруг не захотел отвечать. Вроде и спросила Уй просто так, даже шутливо как бы спросила. Но... вот именно, что но. То ли блеск внимания в черных глазах, то ли легкая настороженность в движениях... но отвечать не следовало ни в коем случае. И об этом тоже предупреждала Кошка Мэй. Предупреждала, что станет он видеть людей лучше. Выходит, правду говорила.
— Хохол! — крикнула китаянка в дверь и махнула рукой.
Свойски этак махнула, даже интимно. Кольнула в груди и отступила ревность. Уй — блудодейка. Его предупреждали.
Уй, оказывается, подъехала на машине. Огромный белый внедорожник, все как положено у богатых людей. У господарей, да. И личный шофер за рулем. Хохол. Кличка? В бандитских сферах вращается ныне Уй-Пяолян, вот как получается.
Крепкий мужик затащил в дом стол, установил на кухне. Вид у него при этом был такой недовольный, словно по помойке бродил.
— Сумку, Хохолок, не забудь, — мило напомнила девушка. — И стулья.
Мило, да. Но мужик, несмотря на бандитский вид, задвигался быстрее и требуемое доставил незамедлительно. И даже сумку собственноручно разгрузил, не погнушался, так сказать. И выглядел он при этом не бандитом вовсе, а лакеем. Получается, очень непростое место заняла в мире Худышка Уй. Милая, непосредственная, порывистая. Блудодейка.
— Неплохо устроилась, — кивнул на машину он.
— Господари — они везде господари! — независимо улыбнулась она. — Дворец в Деревне Нищих, колымажка чуть ли не с летательным допуском, и на обеспечительную карточку хорошо капает — даже очень хорошо, в Арктуре так не капало! Любят меня здесь, сильно-сильно любят!
— А документы как?
Девушка задумалась, неопределенно повела пальцами.
— Есть похожие на Уй Лицзань и в этом мире. Были, да. И для местных полицаев мы все на одно лицо. Очень удобно, очень просто. Просто идешь по улице и смотришь. Смотришь — какая похожая нюйка! Или не очень похожая, немножко, но тоже подходит. Пффух — вот и документы есть у Худышки Уй. Очень легко, очень просто, когда нет сканеров. Беззащитный мир.
Ему почему-то было неприятно слышать такое о своей стране. Беззащитный мир? Ну да, кто бы спорил с правдой. Но — неприятно.
Потом они сидели и пили чай. Совсем как в первую встречу. Только гораздо богаче пили, сумка оказалась битком набита продуктами, и при покупках на цены явно не обращали внимания.
— Стол — тебе, — улыбнулась Уй. — Подарок. Пусть Ян Хэк за столом чай пьет, и Робкая Весна с ним, и мастер Чень, и даже дурочка Ики пусть пьет. Особенно — Ики. Нравится сладкая нюйка?
Отвечать не следовало, внутренний голос предупреждал настойчиво об опасности, но он никогда не скрытничал, не собирался и далее, и потому ответил:
— Принцесса Крылатой расы Иаллованна погибла, так сказал мастер Чень.
Китаянка озадаченно вытянула губы трубочкой. Он невольно уставился на них, потянуло с неудержимой силой поцеловать, еле сдержался, и то только потому, что через стол не дотянуться. Блудодейка, зар-раза...
— Иаллованна. Даже так. Хорошо пряталась опасная тварь, не заметила-не догадалась... А еще что сказал мастер Чень?
— Сказал, что сгорели крылья, угасло летучее пламя, и умерла мечта.
Китаянка задумчиво качнула пальцами. Видимо, для нее в этих словах был смысл.
— А ты хорошо овладел кодами Арктура, — заметила она.
— Меня Кошка Мэй учила, — признался он. — И госпожа Тан. Но вообще да, сам удивлен. Быстро как-то ваши коды в память легли, вместе с пальцевыми иероглифами...
— Тан?! Тан — кто?
Китаянка изменилась мгновенно и сразу вся. И стало как-то понятно, почему здоровяк-шофер явно побаивается миловидной девушки. Такая Уй могла убить не задумываясь.
— Госпожа Тан, полицайка-главняк округа плавней, — пробормотал он.
— Как интересно. Как сильно-сильно интересно. Округ плавней, говоришь? В округе плавней ничтожество Фэй Цайпань руководом. Был, вот как получается. Потому что сейчас — госпожа Тан... Значит, они приходили, с родины-то. А Уй — что? Про Уй Лицзинь забыли?! Не нужна Уй Лицзинь? Вот как получается?
Она сидела, напряженно размышляла, крутила рассеянно пальцами, а редкие слезы текли и текли по ее щекам. Он пересел к ней. Девушка благодарно положила голову на его плечо.
— Очень больно, когда отвергает любимый, — сказала тихо она. — Его любишь, сильно-сильно любишь, а он отвергает. Не нужна, говорит, Уй Лицзинь. Блудодейка — не нужна. Говорит и не знает, что Уй Лицзинь для него блудодейкой стала, не для себя. Так больно.
— Дураки, — сказал он. — Ты — самая красивая.
— А госпожа Тан?
Он смутился и не нашел, что ответить. Госпожа Тан, да, тот еще вопрос. Госпожа Тан — волшебная девочка, приходящая по ночам. Такая забавная в своем джинсовом костюмчике, увешанном побрякушками, такая звонкая, и челочка еще, как у девчонки, по самые глаза... Но Уй действительно самая красивая! М-да. А он — бабник.
Китаянка высвободилась и встала.
— Забыли — пусть так и будет! Значит, надо напомнить. Поймать Руфеса, почему нет? Никто не поймал, а блудодейка Уй — поймает. И поймет он, что неправильно забывать Уй Лицзинь, очень-очень неправильно! И пошлет на выручку сильную разведку, может, даже проникновенцев пошлет...
— Руфеса не было, — уверенно сказал он. — Легенда. Все говорят, что легенда.
— Легенда, — улыбнулась Уй. — Но лингвистический анализ показывает, что экзотизмы Руфеса и песенки один человек писал, очень-очень необычный человек, с уникальным языком! А так — не было, согласна вся.
Он проводил ее до дверей.
— А Ян Хэк — он приходил? — рассеянно спросила китаянка в дверях.
Он отрицательно крутнул пальцами. То, что профессора чуть не убила бабушка Нико, он сообщать не стал. Подумаешь, чуть не убила. Не убила же. Наверно. У китайцев вообще, похоже, жизнь не ценится. Миллионом больше, миллионом меньше — какая им разница, при такой численности?
— Очень странно, — обронила Уй. — Должен был прийти. А не пришел. Старый, мудрый Ян Хэк. Тогда — до нескорой встречи, ба-ба Саша. И вот еще что знай: твой дом — он под охраной. Под наблюдением и охраной. Точка входа — очень важная точка, не может без охраны оставаться. Это очень важно, но для тебя — опасно. Потому что ты — никто.
И она ушла сквозь сумерки к машине. Оказывается, пока они чаевничали, вечер прошел.
Огромный внедорожник давно скрылся в темноте, а он все стоял на дороге. Последние слова китаянки больно резанули, чего скрывать. Он — никто. Жизнь прожил, дом достроить не смог. А Уй появилась совсем недавно, и вот уже ее возят на... да на колымажке с летательным допуском ее и возят, чего уж. И квартира есть. Называется — дворец. И доходы, с его зарплатой не сравнимые. Господарка. Неужели только в этом секрет успеха? В том, что Уй — смеет все, а он ни на что не решается?
Он медленно побрел по улице. Господари, кругом господари. Вот тут — главврач какой-то больницы. Ничего так дворец, миленький. Рядом — декан института. Хорошо живет декан, если по дворцу судить, а не по зарплате. Живет себе, ничего не боится. Дальше — полковник чего-то там, напротив — менеджер добывающей компании. Менеджер маленький, а дворец его очень даже наоборот. Живут, блаженствуют. Видимо, тоже смеют всё. Господари. А с виду — люди как люди. Кое на кого он успел поработать. Вон тот владелец фирмы сам выносил ему обед в беседку. Говорил, что в его семье так принято, накормить гостя или работника. У полковника, кстати, тоже так принято. Люди как люди, разные, встречаются вроде бы и порядочные. Но почему у них все, а у него ничего?! Кошка Мэй говорила, от господарей надо защищаться. И мастер Мень говорил. И что, от Уй защищаться тоже? Или от вон того полковника, очень неплохого человека? Так не чувствует он в себе такой злобы, чтоб кидаться на всех подряд. И, кстати, вряд ли злоба способна изменить уровень его благосостояния. От злобы деньги не заводятся. От работы, как он выяснил, тоже. А от чего тогда? От чего?! Вроде не дурак, не лодырь...
А в доме его горел свет. Уй вернулась? Или явилась из ночи волшебная девочка госпожа Тан? Хм, а если обе? То-то будет весело.
Незнакомый мужчина в явно военном облачении ждал его у дверей. Тупорылый автомат буднично покоился в зажимах. Уй предупреждала — дом под охраной. Вот как. Ну-ну.
— Вуй, — сказал мужчина. — Боец Вуй. Из команды госпожи Тан. Вот, привел.
И военный качнул пальцами в сторону дома.
— А хозяина спрашивать уже не требуется, — проворчал он и пошел внутрь. — Приходят, приводят, кого хотят... еще посмотрим, кого тут привели... и нужен ли этот кто-то в моем доме...
В доме у стены стоял бледный как смерть мастер Мень. По пальцам прижатой к груди руки текли капли крови.
— Вот, значит, как, — сказал он, совершенно не зная, что делать.
— Проблема, — деловито сказал за спиной военный. — Пуля в сердце. Он умереть должен, а живет. Еще — ходит и разговаривает. Разберитесь с этим.
— Ага, щас, — ошарашенно пробормотал он.
Военный удовлетворенно хыкнул:
— Госпожа Тан — справедливая госпожа. Сказала заплатить наемнику. Убит — заплатить все равно. Вот.
Он машинально взял пачку денег. Посмотрел, как военный уверенно и как-то сразу исчезает в темноте за дверью. Развернулся к Меню.
— Госпожа Тан обещала невидимость Кошке Мэй, — прошептал здоровяк. — Мне не обещала, а я не понял. Договор честный, согласен весь, месть не нужна. Пуля в сердце, ушел на импланте. Решил — прибежит малышка, буду жить. А не прибежит...
Здоровяк неловко улыбнулся, качнулся и упал.
— Блин, — сказал он беспомощно.
Тем временем на родине
— Цайпань! — орал кто-то далеко вверху. — Давильщик Цайпань! Отвечай, когда господари спрашивают, лоботомник!
Цайпань хотел отвечать, но не мог. Он был занят — выплывал из дурмана боли. Ему решили помочь, и чья-то нога врезалась в ребра.
— Не сильная полиция, — подумал Цайпань. — Сильная полиция больнее бьет. Сильная полиция — настоящие специалисты, а этот... кто? Понятно, что лоботомник, но кто еще?
Он решился и осторожно приоткрыл глаза.
— Живой! — удовлетворенно хыкнул главный полицай. — Не повезло тебе, лоботомник, выжил и ответишь перед нами за все...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |