-Я бы сказала, тебе надо поспать,— заметила Белла,— но по моим прикидкам ты через шесть секунд отключишься прямо у нас на полу, можно ничего не говорить.
Удивительно, насколько лучше она стала выглядеть, насколько чище звучал ее голос. Я учуял запах крови и только тут заметил кружку у нее в руках. Интересно, сколько крови ей понадобится? И пойдут ли Каллены по соседям?
Я зашагал к двери, на ходу отсчитывая секунды для Беллы.
-Одна, две, три...
-Где пожар, дурень?— пробормотала Розали.
-Знаешь, как утопить блондинку?— не оборачиваясь, спросил я.— Надо приклеить зеркало ко дну бассейна.
Закрыв за собой дверь, я услышал смех Эдварда. Видимо, по мере того, как Белле становилось лучше, настроение у него поднималось.
-Этот я слышала!— крикнула Розали мне вслед.
Я устало спустился по ступеням. У меня было одно желание: уйти поглубже в лес, чтобы не чувствовать вони. Одежду я решил спрятать неподалеку от дома, чтобы не таскать с собой и не чувствовать запаха. С трудом расстегивая пуговицы, я отвлеченно подумал, что рубашки никогда не войдут в моду у оборотней.
Пока я тащился по лужайке, в доме раздались голоса.
-Куда ты?— спросила Белла.
-Забыл кое-что сказать.
-Дай ему выспаться, потом поговорите.
-
Да,
пожалуйста,
дайте мне выспаться!
-Я ненадолго.
Я медленно обернулся. Эдвард уже вышел из дома и шагал ко мне, лицо у него было виноватое.
-Ну что еще?!
-Извини,— сказал он и помедлил, словно не мог подобрать слов.
Что у тебя на уме, чтец мыслей?
-Когда ты разговаривал с посланниками Сэма,— пробормотал Эдвард,— я передавал ваши слова Карлайлу, Эсми и остальным. Они беспокоятся...
-Слушай, охранять мы вас не перестанем. Вы можете не доверять Сэму, но мы в любом случае будем начеку.
-Нет, нет, Джейкоб, мы вам полностью доверяем. Эсми очень волнуется, что из-за нас вы терпите столько лишений. Она просила с тобой поговорить.
Его слова застали меня врасплох.
-Лишений?
-Ну... вы теперь бездомные. Это ее огорчает.
Я фыркнул. Вот тебе раз — вампирская мамочка-наседка!
-Передай ей, что мы крепкие, выдюжим.
-И все же Эсми хочет помочь, чем может. Я правильно понял, что Ли не любит есть, как волк?
-Ну.
-У нас в доме есть нормальная еда, Джейкоб. Для прикрытия, ну и для Беллы, конечно. Пусть Ли ест, что хочет, и вы с Сетом тоже.
-Хорошо, я передам.
-Ли нас ненавидит.
-И?
-Постарайся сказать это так, чтобы она хотя бы подумала.
-Постараюсь.
-И еще... насчет одежды.
Я посмотрел на свои шмотки.
-Ах да. Спасибо.— Я решил не упоминать, как они воняют — из вежливости.
Эдвард улыбнулся.
-В общем, нам нетрудно давать вам вещи. Элис редко позволяет себе надеть одну тряпку дважды, так что у нас целый склад одежды, которую давно пора раздать. У Ли и Эсми вроде один размер...
-Не знаю, как Ли отнесется к подачкам от вампиров. Она не так практична, как я.
-Надеюсь, ты представишь ей наше предложение в наилучшем свете. Мы готовы дать вам все, что нужно, включая транспорт. И душ, раз уж спать вам нравится на улице. Пожалуйста... не думайте, что теперь вы лишены домашних удобств.
Последние слова он произнес мягко — не просто тихо, а с намеком на чувство.
Я уставился на него, сонно моргая.
-Ну... э-э... спасибо. Скажи Эсми, что мы... э-э... ценим ее заботу. Но граница несколько раз проходит через реку, так что с купанием проблем нет, спасибо.
-Неважно, главное, передай своим наше предложение.
-Конечно, конечно.
Я отвернулся и тут же замер как вкопанный, услышав громкий мучительный вопль из дома. Когда я снова обернулся к Эдварду, его уже не было.
Что на этот раз?!
Я потащился за ним, волоча ноги, словно зомби. При этом соображал я примерно так же. Но выбора не было: что-то случилось, и я должен узнать что. Конечно, я все равно не смогу помочь, и от этого мне станет еще хуже.
Только деваться-то некуда.
Я снова вошел в дом. Белла задыхалась, свернувшись клубком вокруг своего огромного живота. Розали ее обнимала, а Эдвард, Карлайл и Эсми стояли рядом, встревоженные. Краем глаза я уловил какое-то движение: Элис замерла на лестнице и смотрела вниз, прижав пальцы к вискам. Странно, ей как будто запретили входить.
-Подожди секунду, Карлайл,— выдавила Белла.
-Я слышал треск,— взволнованно сказал врач.— Надо тебя осмотреть.
-Спорим,— хрип,— это ребро. Ох. Вот тут.— Белла указала на свой левый бок, не прикасаясь к нему.
-
Так, теперь эта тварь ломает ей
кости)
-Надо сделать рентген. Могут быть осколки, вдруг они что-нибудь проткнут.
Белла перевела дыхание.
-Хорошо.
Розали осторожно подняла Беллу на руки. Эдвард хотел помочь, но белобрысая оскалилась и зарычала:
-Я сама!
Итак, Белла окрепла, но тварь в ее чреве тоже. Ребенок умирает от голода вместе с матерью и с ней же здоровеет. В любом случае, ничего хорошего.
Розали быстро унесла Беллу наверх, Карлайл и Эдвард умчались следом. Никто даже не заметил меня, оцепеневшего в дверях.
У них тут не только холодильник с кровью есть, но и рентген? Видать, док взял всю свою работу домой.
Я слишком устал, чтобы идти наверх, даже пошевелиться сил не было. Я прислонился к косяку и сполз по нему на пол. Входная дверь была еще открыта, и я повернулся к ней лицом, жадно вдыхая свежий воздух. Прислушался.
-Дать подушку?— предложила Элис.
-Не надо,— пробормотал я. Что за назойливое гостеприимство? Аж жуть берет.
-Тебе не очень-то удобно.
-Совсем неудобно.
-Тогда почему не уйдешь?
-Устал. А ты почему не со всеми?— поинтересовался я.
-Голова болит.
Я повернулся к ней. Элис была совсем крошечная, с мою руку, наверное. Сейчас она вся съежилась и стала еще меньше.
-У вампиров бывает головная боль?
-У нормальных — нет.
Ха! Нормальные вампиры, скажет тоже.
-Почему ты никогда не сидишь с Беллой?— спросил я с упреком. Раньше это не приходило мне в голову — она была забита другим мусором, но теперь до меня дошло, что я ни разу не видел Элис рядом с Беллой. Если бы за ней ухаживала она, может, Розали бы угомонилась.— Вы ведь подружки не разлей вода.— Я сцепил вместе два указательных пальца.
-Говорю же,— она свернулась на полу в нескольких метрах от меня, обхватив тонкими руками костлявые коленки,— голова болит.
-Из-за Беллы?
-Да.
Я нахмурился. Мне сейчас было не до загадок. Я снова перекатил голову по стене в сторону свежего воздуха и закрыл глаза.
-Ну, не совсем из-за Беллы,— уточнила Элис.— Из-за... плода.
О, еще одна единомышленница объявилась! Последнее слово она произнесла нехотя, как Эдвард.
-Я его не вижу,— сказала Элис, обращаясь не пойми к кому: я-то, по ее мнению, уже отключился.— Совсем ничего про него не вижу. Как про тебя.
Я вздрогнул и скрипнул зубами: мне не понравилось сравнение с тварью.
-Белла мешает. Она так печется, беспокоится о нем... что все туманится. Как будто антенна плохо ловит, а я все пытаюсь уследить за этими размытыми людьми, дергающимися на экране. Наблюдать за Беллой невыносимо, голова трещит. И все равно я не вижу больше нескольких минут. Плод... он стал частью ее будущего. Как только она решила рожать, то сразу исчезла из моего поля зрения. Я чуть со страху не умерла.
Элис замолчала на секунду, а потом добавила:
-Признаться, я рада, что ты пришел, пусть от тебя и несет мокрой псиной.
-К вашим услугам, мэм,— пробормотал я.
-Не понимаю, что между вами общего... Почему я вас обоих не вижу...
У меня в груди вдруг вспыхнул огонь. Я сжал кулаки, чтобы унять дрожь.
-Нету меня ничего общего с кровопийцей!— процедил я.
-Видимо, есть.
Я не ответил. Жар уже проходил: усталость не давала разъяриться по-настоящему.
-Не возражаешь, если я тут посижу?— спросила Элис.
-Да нет. Все равно воняет.
-Спасибо. Это самое лучшее средство, от аспирина никакого толка.
-А помолчать можешь? Я сплю вообще-то.
Элис не ответила, но тут же умолкла. В следующий миг я уснул.
Мне приснилось, что я ужасно хочу пить. Прямо передо мной стоял большой стакан воды — холодный, запотевший. Я схватил его и сделал жадный глоток, но оказалось, что это не вода, а отбеливатель. Я тут же выплюнул его, забрызгав все вокруг, и немного отбеливателя попало мне в нос. В носу стало жечь...
От боли я вспомнил, где сплю. Вонь стояла жуткая, особенно если учесть, что я высунул нос на улицу. Фу! И еще было шумно. Кто-то громко смеялся, но не тот, от кого воняло. Смех вроде знакомый...
Я застонал и открыл глаза. Небо серое — стало быть, еще день, только не понятно, который час. Судя по свету, скоро закат.
-Наконец-то!— буркнула белобрысая.— Твое мастерское подражание бензопиле уже порядком всем надоело.
-
Я перекатился на спину и сел, одновременно установив источник дикой вони: кто-то сунул перьевую подушку мне под голову. Видно,
пытались
быть гостеприимными. Или это дело рук Розали?
Убрав нос подальше от вонючих перьев, я уловил и другие запахи — жареного бекона и корицы,— смешанные с вампирским смрадом.
Я заморгал, оглядывая комнату.
Гостиная не особо изменилась, если не считать, что Белла сидела на диване, а капельницу убрали. Белобрысая устроилась на полу, положив голову Белле на колени. Мне по-прежнему было дико видеть, как легко и спокойно они к ней прикасаются — глупо, конечно, учитывая происходящее. Эдвард сидел рядом и держал Беллу за руку. Элис тоже сидела на полу, и лицо у нее было ясное. Ага, нашла себе другое обезболивающее.
-О, Джейк снова с нами!— радостно вскричал Сет.
Он устроился на диване по другую сторону от Беллы и небрежно приобнял ее за плечи. У него на коленях была тарелка, полная еды.
Какого черта?!
-Он пришел за тобой,— пояснил Эдвард, когда я поднялся.— А Эсми убедила его остаться на завтрак.
Сет посмотрел, как я на это отреагирую, и поспешил объясниться:
-Да, Джейк, я просто хотел узнать, все ли у тебя нормально, уж больно ты давно перевоплотился. Ли начала волноваться. Я сказал ей, что ты небось уснул человеком, но ты же знаешь, какая она. А тут столько еды и... черт возьми! Эдвард, ты крутой повар!
-Спасибо,— ответил тот.
Я медленно вдохнул, пытаясь разжать стиснутые зубы, и не сводил взгляда с руки Сета, лежавшей на Беллином плече.
-Она замерзла,— поспешно объяснил Эдвард.
Ясно. В любом случае, это не мое дело. Белла мне не принадлежит.
Сет услышал Эдварда, покосился на меня и вдруг решил, что хочет есть обеими руками. Он снял руку с плеча Беллы и принялся уписывать завтрак. Я замер в нескольких метрах от дивана, все еще не придя в себя.
-Лес патрулирует Ли?— спросил я хриплым после сна голосом.
-Ага,— ответил Сет с набитым ртом. На нем тоже была новая одежда, причем по размеру.— Не парься, она даст знак, если что. Мы поменялись где-то в полночь. Я бегал двенадцать часов!— гордо заявил он.
-В полночь? Погоди-ка, а сейчас сколько времени?
-Вот-вот встанет солнце.— Сет глянул в окно, проверяя, не случилось ли это.
Вот черт! Я проспал весь день и всю ночь — ну и болван!
-Ох, извини, Сет. Надо было меня растолкать!
-Друг, ты давно не спал. С последнего дозора, да? Сорок или пятьдесят часов. Ты ведь не железный, Джейк. К тому же, ты ничего не пропустил.
Ничего? Я взглянул на Беллу. Ее кожа была привычного цвета: бледная, но с розовым оттенком. Губы тоже порозовели. Даже волосы стали более блестящими. Она увидела мой оценивающий взгляд и улыбнулась.
-Как ребро?— спросил я.
-Карлайл отлично меня забинтовал. Ни капельки не болит.
Я нахмурился и услышал, как скрипнул зубами Эдвард. Беллино наплевательское отношение к собственному здоровью тоже выводило его из себя.
-Что на завтрак?— язвительно осведомился я.— Первая группа, резус отрицательный или четвертая положительный?
Белла показала мне язык. Узнаю свою подругу! Вернулась, значит, к норме.
-Омлет!— заявила она, но ее взгляд тут же скользнул вниз, к кружке, зажатой между ее ногой и ногой Эдварда.
-Сходи-ка наложи себе еды, Джейк,— сказал Сет.— На кухне всего полно. Спорим, ты страшно проголодался?
Я посмотрел на содержимое его тарелки: там лежала половина сырного омлета и четвертинка сладкой булки с корицей. У меня в животе заурчало, но я только строго посмотрел на Сета и спросил:
-А Ли чем завтракает?
-Брат, да я первым делом отнес ей хавчик! Она сказала, что скорее съест задавленную кошку, чем примет еду от вампиров... Спорим, не выдержит? Эти булочки...— От восторга он лишился дара речи.
-Тогда я пойду охотиться вместе с ней.
Сет вздохнул, когда я направился к выходу.
-Подожди, Джейкоб.
Это был голос Карлайла, поэтому я обернулся не с такой презрительной миной, какую хотел бы состроить.
-Что?
Карлайл подошел ко мне, а Эсми упорхнула в другую комнату. Он остановился в нескольких метрах — чуть дальше, чем это принято между двумя собеседниками. Я по достоинству оценил его такт.
-Насчет охоты,— угрюмо сказал Карлайл.— Для моей семьи это очень важно. Поскольку прежнее соглашение больше не действует, я хотел спросить твоего совета. Будет ли Сэм выслеживать нас за пределами границы, которую вы провели? Мы не хотим подвергать опасности твоих родных — и терять своих. Как бы ты поступил на моем месте?
Я отшатнулся, немного удивившись такому неожиданному вопросу. Что бы я сделал на месте кровопийцы? Хотя... я ведь действительно хорошо знал Сэма.
-Риск есть,— сказал я, пытаясь смотреть только на Карлайла и не думать о том, что все взгляды обращены на меня.— Хотя Сэм немного успокоился, я уверен, что договор для него теперь — пустое место. Пока он думает, что его племя или другие люди в опасности, он не станет церемониться, если вы понимаете, о чем я. С другой стороны, его главная цель — защита Ла-Пуш. В стае теперь мало волков, и Сэм не сможет одновременно выслеживать вас и патрулировать земли. Думаю, лишний раз он из Ла-Пуш не высунется.
Карлайл задумчиво кивнул.
-В общем, если захотите выйти из дома, на всякий случай держитесь вместе. И лучше выходите днем — оборотни думают, что вампиры традиционно охотятся по ночам. Вы быстры, поэтому охотьтесь за горами, подальше отсюда: Сэм не отправит своих так далеко от дома.
-Мы не оставим Беллу одну!
Я фыркнул.
-А мы тут на что?
Карлайл рассмеялся, однако быстро посерьезнел.
-Джейкоб, ты же не будешь сражаться с братьями.
Я прищурился.
-Это в самом деле непросто, но если они придут убивать Беллу, я смогу их остановить.
Карлайл покачал головой.
-Нет, я не говорю, что ты... не сможешь. Я говорю, что так нельзя. Не хочу, чтобы это было на моей совести.
-Оно и не будет на вашей совести. Беру все на себя. Я выдержу.
-Нет, Джейкоб. Нам надо действовать осторожно, чтобы у тебя не возникло такой необходимости.— Карлайл нахмурился, размышляя.— Будем охотиться по трое.