Молодой офицер поколебался мгновение, но затем послушно выступил вперед, глядя прямо перед собой. Его руки дрожали, на лице выступил пот. Он дернулся, когда едва не наступил на ногу убитого капитана.
— Надеюсь, ты можешь вывести корабль из порта? — осведомился Кедже с холодной улыбкой. — Или мне придется искать кого-то еще?
— Нет... не нужно, — выдавил из себя ксаль-риумец. — Я... все сделаю. Не надо больше... стрелять.
— Хорошо. Делайте, что я приказываю, и все останетесь живы. Сахрави, выйди на палубу, — приказал майор своему помощнику. — Убедись, что Матиар захватил второй корабль. И скажи ему, пусть следует прямо за нами.
Порт Сафири. Линейный корабль "Император Мартеллан". 15:00.
— Капитан, префект Тион вышел на связь. Его люди теснят ивирцев. Те скоро должны оказаться у нас на виду. Префект, кхм... запрашивает помощи, — заминка в речи посыльного заставила прайм-капитана Нолиана Деверо подумать, что Артур Тион употребил несколько иные выражения. Возразить, впрочем, было бы нечего при всем желании — флот, говоря начистоту, обремизился, как никогда прежде. Ксаль-Риуму случалось терпеть поражения, но столь постыдные — еще никогда. Проклятье, да две трети кораблей в гавани либо сели килем на грунт, либо горят! Четыре линкора из пяти выведены из строя! Восточный Флот был уничтожен без боя!
"Мартеллану" повезло. По какой-то причине ночные диверсанты его не заминировали, иначе, конечно, и он разделил бы участь "Микарена", "Альтариса" и "Стефания" — хорошо, если не "Велизара". Затем, не успели еще на корабле понять, что произошло в порту ночью, пришлось отражать атаку ивирских бомбардировщиков. Зенитчики, честь им и хвала, не подвели — большая часть атакующих самолетов, встретив достойный отпор, сбросила бомбы мимо цели, "Мартеллан" отделался всего двумя попаданиями, причинившими умеренный урон. Вспыхнувший пожар удалось быстро ликвидировать, и из пяти основных кораблей Восточного Флота "Император Мартелан" был единственным, сохранившим боеспособность.
— Хорошо, — капитан старался сохранять хладнокровие. Он повернулся к старшему артиллерийскому офицеру.
— Дарвис, передайте на пост управления огнем универсальных орудий.
— Да, капитан, — артиллерист по внутренней телефонной связи вызвал своих подчиненных, чтобы передать распоряжение.
— И пусть смотрят, в кого стреляют, — проворчал Деверо. — В этом проклятом дыму...
Стоя на верхнем мостике, капитан ждал. На берегу все еще стреляли, но, судя по звукам перестрелки, ивирцы отступали. Город удалось отстоять. Н-да... Слабое утешение, откровенно говоря.
Наконец, на широкой улице перед набережной показались люди. Деверо поднял к глазам бинокль. Дым ухудшал видимость, но ивирцев прайм-капитан узнал сразу. К счастью, их форму с ксаль-риумской не перепутаешь. Деверо кивнул.
— Разрешаю открыть огонь, Дарвис.
— Так точно, капитан.
Ивирцы торопливо двигались через улицу. Отряд из ста двадцати-ста пятидесяти человек под предводительством пары офицеров. Они явно спешили, опасаясь попасть под обстрел с воды. Разумное опасение, но ивирцы запоздали. Четыре башни 132-миллиметровых универсальных орудий с правого борта быстро развернулись, и все восемь стволов грянули одновременно. Гром первого залпа раскатился над портом. Снаряды попали точно, взрывы разворотили каменную мостовую, разбрасывая, словно щепки, изувеченные тела. Семь секунд, пока заряжающие загонят в раскрытую пасть казенника тридцатипятикилограммовые фугасы и гильзы с кордитом, и замковый поворотом рукояти закроет затвор — и новый залп. Потом еще один. В реве выстрелов капитану Деверо слышалась кровожадная ярость, словно корабль тоже жаждал поквитаться за своих погибших собратьев.
После третьего залпа капитан поднял руку с раскрытой ладонью.
— Прекратить огонь. С них хватит.
Две дюжины снарядов перепахали всю улицу. Стены ближайших домов покрылись трещинами и частично обрушились. Из ивирских солдат если кто и уцелел, то считанные единицы.
"Кое-кто из ублюдков получил свое!" — зло подумал капитан "Мартеллана".
— Свяжитесь с префектом Тионом, — распорядился он. — Узнайте, что еще мы можем сделать и какова вообще ситуация в городе.
"И было бы неплохо узнать, кто теперь старший над флотом..." — после смерти Магистра Гранта командование переходило к начальнику штаба префекту Родмеру, но от того не было вестей. Возможно, он тоже убит. Восточного Флота как организованной боевой единицы сейчас не существовало — далеко не все корабли утратили боеспособность, но командовать было просто некому. Нолиан Деверо служил на флоте уже почти тридцать лет, из них пятнадцать лет был капитаном и командовал многими кораблями, но никогда еще не переживал такого унижения. Он почти позавидовал погибшему Матису Гранту... хотя о смерти Магистра на корабле уже говорили разное.
— Капитан! — голос одного из офицеров отвлек Деверо от мрачных мыслей. — Посмотрите туда!
— Что еще?
— Там наши корабли. Кажется, они направляются к выходу из гавани...
— Вот как? — Деверо взял бинокль и поднес к глазам.
Корабли он увидел сразу. Два грузных, неуклюжих с виду судна, одинаковых, как близнецы — "Сервио", наиболее распространенные крупнотоннажные транспорты в Империи. Многие сотни таких бороздили все шесть великих океанов Дагериона; после начала войны часть была зафрахтована для перевозки военных грузов. Оба корабля направлялись к выходу, как и подметил офицер. Какого демона?..
— Гражданские... — презрительно процедил терц-капитан Валлен, второй помощник. — Верно, они обделались со страха и решили удрать.
Быть может, и так. Команды большинства транспортных кораблей, обеспечивающих Восточный Флот десантные силы, были составлены из матросов торгового флота. Они, разумеется, не горели желанием умирать во имя Ксаль-Риума и Императора Велизара III. Ничего удивительного, если после всего, что произошло за последние двенадцать часов, кто-то из капитанов и моряков решил, что не настолько много им платят, чтобы оставаться в Сафири. Правдоподобное объяснение, и пара транспортов — безусловно, не самое первое, о чем сейчас следует беспокоиться. И все же...
— Дарвис, пусть башни левого борта возьмут этих "мулов" на прицел, — приказал капитан. — Поднять флажный сигнал: "Приказываем немедленно остановиться". И продублируйте его семафором.
Удивление не помешало подчиненным Деверо быстро выполнить приказы. На мачте "Мартеллана" поднялись и затрепетали на ветру несколько ярких многоцветных флагов. Одновременно на марсе, на сигнальном посту, часто замигал белый глаз прожектора. Несмотря на это, оба транспортных корабля продолжали двигаться в сторону пролива, соединяющего гавань с открытым морем.
— Даэмогос! Они совсем одурели? — проворчал Валлен.
— Предупредительный выстрел, — коротко бросил Деверо.
В одной из башен универсальных орудий левого борта, гулко рявкнув, дернулся один ствол, затем, с небольшим интервалом, и второй. Два фонтана поднялись перед носом транспорта, идущего впереди. И снова это не возымело эффекта. Кажется, корабли только ускорили ход. Винты лопатили воду, поднимая буруны за кормой, транспорты разогнались до полного хода — узлов до двенадцати — и следовали прежним курсом.
Капитан "Мартеллана" сжал кулаки.
— Похоже, корабли захвачены, — проговорил он. — Там ивирцы. Приготовиться открыть огонь на поражение.
— Капитан, — неуверенно произнес артиллерийский офицер Дарвис, закусив губу. — Даже если корабли захвачены... там наверняка остались наши команды.
— Я все понимаю, прайм-лейтенант, — отрезал Деверо. — Выполняйте приказ!
— Есть, капитан, — отчеканил Дарвис.
Проигнорировав его явное несогласие, Деверо вернулся к наблюдению за кораблями. Сколько там ксаль-риумцев? Команда "Сервио" составляет человек сорок-пятьдесят. Значит, около сотни, но если ивирцы осуществят свои намерения, а те очевижны... Сафири будет блокирован, уйдут децимы на то, чтобы поднять транспорты, перегородившие пролив. Все корабли в порту окажутся в ловушке.
Минута задержки — и пушки, наконец, заговорили. Но оружие левого борта пострадало при авианалете — бомба взорвалась между двумя башнями универсального калибра, заклинив обе. Только две 132-миллиметровые установки из четырех могли стрелять.
— Задействуйте главный калибр, — приказал Деверо. — Ни в коем случае нельзя пропустить их в пролив.
К сожалению, "Мартеллан" стоял так, что транспорты, идущуе к выходу из гавани, оставались вне досягаемости обеих носовых башен главного калибра. Только кормовая могла до них достать — четыре тяжелых орудия из двенадцати.
Пока грузный короб башни главного калибра неспешно разворачивался к цели, универсальные пушки вели огонь на пределе возможностей. Залпы следовали каждые шесть-семь секунд, снаряды попадали, но корабли не прекращали двигаться к проливу, и Нолиан Деверо утвердился в своей догадке: транспорты захвачены ивирцами. Снаряды повреждали их, но "Сервио" имеет водоизмещение почти двенадцать тысяч тонн и сто сорок метров длины. Подобную громаду не остановишь так просто.
Наконец-то и кормовая башня развернулась к цели. Все четыре огромных 36-сантиметровых орудия грянули разом — могло показаться, что над Сафири взорвалась еще одна бомба. Удар заставил линкор содрогнуться от носа до кормы. Когда фугасные снаряды весом шесть с половиной центнеров взорвались перед одним из транспортов, стена воды полностью скрыла тот из виду. Когда она опала, стали видны снесенные мачты, развороченный борт, изуродованные надстройки. Но покалеченный корабль еще двигался, и башня повторила залп. На этот раз нужный эффект был достигнут — один из снарядов угодил в борт на уровне ватерлинии, проделав огромную дыру. "Сервио" начал быстро крениться и вскоре неуклюже завалился на борт, уходя под воду. Глубина была, однако, недостаточная для того, чтобы транспорт затонул целиком, и часть гладкого черного борта осталась над волнами. Видно было, как несколько человек карабкаются наверх по свисающим с борта обрывкам тросов. Свои? Ивирцы? Потом разберемся...
Второй корабль был уже опасно близко к входу в пролив. Снаряды универсальных пушек потрепали надстройку, снесли трубу, на полубаке пылал пожар, но транспорт не уменьшал хода. Проклятые ивирцы не трусы. Они понимают, на что идут, и готовы отдать собственные жизни, лишь бы еще больше испортить жизнь ненавистным ксаль-риумцам.
Артиллеристы слишком торопились, перенося прицел, и первый залп кормовой башни целиком ушел "в молоко". Капитан Деверо видел, как четыре огромных снаряда прошли в нескольких метрах над палубой "Сервио". Двадцать секунд на перезарядку — и второй залп был направлен точнее. На этот раз три снаряда попали точно в цель, четвертый разорвался вплотную за кормой транспорта. И все же тот продолжал двигаться. Еще один залп, потом еще. Корабль превратился в груду обломков, непонятно как державшуюся на воде. Огонь охватил его от носа до кормы, что-то взрывалось на палубе. Едва ли кто-то управлял транспортом — от ходовой рубки не осталось ничего — более вероятно, тот двигался по инерции. Только после пятого залпа он начал сбавлять ход. Нос судна зарылся в волны, корма задралась, и лопасти двух винтов беспомощно молотили по воде. Транспорт быстро погружался, и вскоре над невысокими волнами торчали только мачты. Не похоже, чтобы там кто-то выжил.
— Юнидеус и все пророки его... — терц-капитан Валлен, бледный как полотно, отвернулся и прикрыл глаза.
Деверо не последовал его примеру, хотя искушение было велико.
— Спустите моторные катера, — сказал он. — Подберем выживших, сколько их есть.
— Если там ивирцы, — произнес Валлен, словно бы ни к кому не обращаясь, — я бы не стал с ними церемониться.
— Нам нужны пленные, — отрезал Деверо. — Выполняйте приказ, терц-капитан.
Инчи. 3 Лета.
Дэвиан Каррел жестом отпустил посыльного. Дождавшись, пока за солдатом закроется дверь, префект Западной Эскадры быстрым движением сломал черную печать с фениксом и пламенем на фоне двух перекрещенных мечей и вскрыл конверт. Письмо из Палатиана, от Тамрина, было доставлено специальным курьерским самолетом со строгим приказом: передать командующему союзными силами из рук в руки. Почему-то начинать чтение не хотелось, но Дэвиан развернул бумагу. Никаких шифровок, все открытым текстом. И содержание письма не разочаровало. Читая, Дэвиан Каррел почувствовал, как руки сами сжимаются кулаки. Текст гласил:
"Дэвиан.
Я не уверен, как много ты будешь знать, когда получишь письмо, но спешу сообщить самые последние достоверные вести. Возможно, ты уже что-то услышишь о событиях на Кехребаре, но вряд ли можешь представлять себе истинные масштабы случившегося.
Это невозможно назвать иным словом, нежели "катастрофа". В ночь с 1-го на 2-е в порту Сафири прозвучали взрывы. Взлетел на воздух "Велизар I", а "Митарен", "Альтарис" и "Стефаний" с огромными пробоинами в днище легли на грунт. Причина взрывов — подводные мины, которые диверсанты-водолазы разместили на корпусах кораблей. Только чудом не погибла "Императрица Корнелия" — мина, которая должна была пустить ее на дно, не взорвалась.
Несколько позже последовал авианалет. Десятки ивирских аэропланов атаковали Сафири и порт. Мы еще не выяснили, откуда они прилетели — очевидно, на одном из островов возле Кехребара существует замаскированный аэродром. Бомбардировщики добавили хаоса, хоть и не пустили на дно ни одного крупного корабля. Однако "Корнелия" тяжело пострадала и лишилась всей авиации.
Затем многочисленный ивирский отряд атаковал Сафири со стороны побережья. Тут удача изменила ивирцам, и наши войска отбросили их. Город удалось отстоять. Однако, отступая, ивирцы попытались затопить корабли в проливе, тем самым заблокировав порт, и это им почти удалось. Транспортное судно, затонувшее на входе в гавань, не перекрыло фарватер полностью, но существенно затруднило судоходство.
В общей сложности, мы потеряли потопленными и серьезно поврежденными четыре линейных корабля, два крейсера, два эсминца и полдюжины военных транспортов. Потери в людях — почти две с половиной тысячи убитыми и три тысячи ранеными. Магистр Грант также мертв. Сафири и восточное побережье Кехребара наши войска удерживают крепко, но ивирцы закрепились на западе. В настоящее время Штаб распорядился стянуть к Кехребару все свободные корабли, включая и линейные крейсеры из Западной эскадры. Фактически, пусть на краткий период, в море возле Кехребара господствуют ивирцы. Что предпримет султан, я не берусь сказать.
Что бы мы ни делали, скрыть правду не получится, и вести распространятся быстро. Несомненно, они достигнут и слуха наших союзников; боюсь, это осложнит отношения с фиаррийцами. Тебе придется быть готовым к неприятным расспросам.