Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ася


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.01.2014 — 01.04.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Что делать, если вы стали пешкой в игре высших сил, и вас без спросу и вашего на т о желания переносят в иной мир? Вариантов много, но я выбрала свой путь: подружилась с этими самыми силами и решила посмотреть новый мир, коли выпала такая возможность... Абсолютно не серьезно, написано с единственной целью - улыбнуться. ОКОНЧЕНО, Текст выложен не полностью. Концовка в коммах.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ася будет спать со мной! — тут же заявил Риан.

— Совсем очумел? — возмутилась я. — Я тебе не жена, чтобы спать с тобой в одной постели.

— Что-то в прошлые разы тебе это не мешало, — ядовито заметил Риан.

Керри при этом переводил взгляд с него на меня, не вмешиваясь, а последнее замечание его очень даже заинтересовало.

— Вообще-то в последний раз это ты приперся в мою комнату! — моему возмущению не было предела.

Ох, да и смущению тоже. Представляю, как это звучало со стороны.

— Мы просто спали! — сказала я Керри, чувствуя, как мои щеки начинает заливать румянец.

Что-то я прям как красна девица, блин!

— А вот его это совсем не касается! — рявкнул Риан.

— Значит так, — решила я прервать дебаты. — Мальчики спят в одной комнате, а девочки, то есть я — в другой!

— Возражения есть? — я перевела взгляд с Риана на Керри. — Возражений нет!

— Ася, — мягко сказал Керри. — Вы действительно спали в одной постели?

— Керри, причем здесь это? — ощетинилась я.

— При том, что ты не из нашего мира и не понимаешь всех тонкостей. Если это так, то он просто обязан на тебе жениться, а я как твой брат буду вынужден за этим проследить.

Упс! Я ошарашено уставилась на Керри. Вот такой подставы я от него точно не ожидала.

— Ты ей не брат! — тут же заявил Риан. Похоже, такая перспектива его тоже не радовала.

— Это не проблема, мы с Ааронгом с радостью примем её в нашу семью.

— Во-первых, у меня уже есть семья, а во-вторых, я не хочу замуж.

— Ася, то что у тебя здесь нет семьи еще не значит, что за твою честь некому постоять, — напряженно произнес он, сверля Риана взглядом.

— Керри, моя честь со мной, и через три недели меня уже здесь не будет.

— Это не значит, что тебя можно не уважать, — холодно возразил он. — Не важно уйдешь ты от сюда или решишь остаться, к тебе должны относиться уважительно!

Нда... лучше бы я держала язык за зубами, и молчала про Ульриха с Рианом, так как Керри настроен решительно. Я даже разозлиться на него не могла, так как понимала, что он искренне хочет меня защитить, и действует как настоящий брат...

Вот Ася, тебя теперь драконы удочерят и замуж выдадут, защитив твою честь по полной программе. На которую, кстати, никто не покушался. Ну, не то чтобы совсем, вспомнила я поползновения Риана, но все же ничего серьезного не было.

— Керри, я совсем не против, чтобы меня уважали, и ты проследил бы за этим, но давай мы сейчас оставим разговоры о свадьбе, — примирительно предложила я.

Да я даже только 'за', чтобы Керри защищал мою честь, может это отучит всяких вампиров ходить в мою комнату как к себе, но зачем же сразу свадьба...

— Ася..., — хотел возразить Керри.

— Что, Ася? — огрызнулась я. — Тогда и ты должен жениться на мне. Мы же тоже вместе спали на сене.

Ха, об этом он в праведном возмущении забыл, а я как нельзя кстати припомнила.

— Я твой брат! — заявил он.

— Тогда ты им еще не был. — Вот до чего же ответственный он человек, только сегодня стал моим братом, а как серьезно к этому подошел и тут же призвал наглецов к ответу. — Керри, я рада что у меня есть ты и ты меня защищаешь, но о свадьбе больше ни слова. Оставим прошлые события в прошлом.

— Ладно, я пойду устраиваться, — заявила я, пока в споре возникла пауза, и он еще чего-нибудь не придумал.


* * *

В напряженно молчании Дориан и Керриган дожидались Асю. Наконец она появилась и они пошли гулять по городу.

Керриган больше ничего не говорил, но бросал на него предупреждающие взгляды, всем своим видом показывая, что он настроен решительно и попробуй только обидь её.

Ася тут же потащила их к ювелиру, где отдала свою жемчужину, подаренную русалками, вставить в кольцо. Потом они просто гуляли по городу. Ася не смогла пройти спокойно мимо булочной, от которой разносился аппетитный запах сдобы, и затащила всех туда, накупив вкусностей.

Затем они добрались до ярмарки, где Ася прошлась по всем лоткам чем-то восхищаясь, что-то покупая. Глаза у неё так и горели, она даже заставила их досмотреть всё представление, что давали бродячие актеры на улице.

Все это время Дориан не мог избавиться от мыслей, обдумывая разговор с Керриганом. Ведь по сути тот был абсолютно прав — если мужчина проводил ночь с благородной девушкой, то он просто обязан был на ней жениться. И пусть первый раз это Ася пришла к нему перепутав комнаты, что не удивительно в её то состоянии тогда, но спать же с ней его никто не заставлял. Он же мог просто уйти, да хотя бы даже в её комнату, благо они смежные. Так нет же, он лег с ней и проснулись они вместе.

Ему бы даже в голову не пришло так вести себя с Марисой. Почему же с Асей он себя так ведет?

Дориан был вынужден признать, что ему приятно спать с ней. Наблюдать, как она безмятежно сопит, уткнувшись ему в грудь или так и норовит закинуть на него все свои конечности, а потом слушать, как она хриплым спросонья голосом начинает рассказывать где же её носило.

Его как магнитом тянуло в её комнату по утрам, посмотреть как она спит. Дориан с улыбкой вспомнил, как он будил её розой, а она шипела, кривлялась, но ни в какую не желала открывать глаза.

Даже себе он не признавался, насколько ему было неприятно, когда она начала закрывать дверь между комнатами. Что, собственно говоря, было правильным поступком с её стороны. Он совершенно свободно и не задумываясь заходил к ней в любое время...

'Так же свободно, как муж заходит к своей жене', — закончил он свою мысль, и вздрогнул от осознания этого.

Ведь только муж имеет право наблюдать, как женщина спит, купается или переодевается. 'Или выходит из ванной в одном полотенце', — вспомнил он появления Аси из ванной комнаты.

— Риан, ты чего хмуришься? — выдернул его из задумчивости вопрос Аси. — Ладно, я не буду это покупать, — сказала она и вернула вещь торговцу.

Они пошли дальше, и как бы Дориан не был зол на Керригана за вмешательство в их отношения с Асей, но он был прав, защищая её. Она достойна уважительного отношения. Но разве он её не уважает?


* * *

Не успела я заснуть, как меня разбудил стук в дверь.

'Кому это неймётся?', — чертыхнулась я, вставая. После продолжительной прогулки по городу мы вернулись в таверну и плотно поужинали. Хозяин не обманул, и кормили там действительно здорово. И вот только я заснула, как кто-то ломится в дверь.

— Кто? — спросила я, подойдя к двери.

— Ася, это я, — услышала я голос Риана и открыла дверь. Этот наглец, ничего не объясняя, зашел в комнату и рухнул ко мне на кровать.

— Риан?!

— Ася, я завтра же готов на тебе жениться, но можно я сейчас посплю в тишине, — простонал он.

Я накинула халат и прошла по коридору в их комнату. Заглянув туда, я услышала храп Керри.

'Бедный Риан', — хихикнула я, и вернулась обратно.

— Риан, — я попыталась растолкать вампира, который уже спал, обняв мою подушку. — Да просыпайся ты!

— Что? — он открыл один глаз.

— Мы не можем оставить Керри на ночь с незапертой дверью, — сообщила ему я.

Чертыхаясь, Риан неохотно поднялся и вышел из комнаты. Через минуту он вернулся.

— И? — поинтересовалась я.

— Я наложил легкое заклятие, дверь заперта, — отчитался он и рухнул опять на мою постель. Хоть бы разрешения спросил, что ли...

Я пошла и закрыла за ним дверь на засов, а потом вернулась к кровати. Спать на полу я не собиралась, и с тяжелым вздохом забралась в кровать.

'Одну ночь потерплю, а завтра Керри его и сам убьет', — решила я, натягивая на себя одеяло.


* * *

Проснулась я как обычно, уткнувшись носом в грудь Риану. Нда... для меня это уже становиться обычным делом, что наводит на размышления. Я попыталась отодвинуться, но он пресек это, удержав меня рукой, которой обнимал.

Я подняла глаза и встретилась с невероятно синим взглядом. Интересно, и как давно он проснулся?

— Керри тебя убьет,— сообщила ему я, но похоже это известие его не сильно обеспокоило. Риан своим спокойствием демонстрировал все признаки самоубийцы.

Я посмотрела в окно и отметила, что уже утро. Может ему и все равно, но вот мне нет. А то убьет его Керри, а меня потом совесть замучит, что это из-за меня.

'Хотя, почему из-за меня, не виноватая я — он сам пришел!', — вспомнила я небезызвестную фразу.

— Риан, ты чего разлегся?! — возмутилась я. — На твоем бы месте я уже давно вернулась бы к себе в комнату и всем своим видом демонстрировала, что именно там я ночь и провела.

— Давай, пошевеливайся! — толкнула я его в бок.

— Ася, и чего тебе не спится? — вздохнул он.

— А чего это тебе хочется с жизнью расстаться? — полюбопытствовала я.

— Ну, допустим не с жизнью, а со свободой, — поправил меня он. — Но мы и так с тобой обручены, так что лежи спокойно.

'И он считает, что это должно меня 'успокоить?!'', — изумилась я. Да Керри с таким раскладом нас сегодня же в храм потянет, для наложения брачных уз. Он этого что, не понимает?! Хотя о чем это я, ведь не первый раз замечаю, что по утрам он тугодум.

Пришлось взять все в свои хрупкие женские руки. Это я про процесс выдворения одного отдельно взятого вампира из моей кровати, и методом толчков и тыков направления оного в сторону выхода. Эта же вампиристая зараза моих стараний не оценила и возмущенно бурчала, что некоторым с утра неймётся.

'Ничего, ничего, потом оценит!', — успокоила себя я и открыла дверь.

Блин, похоже мы опоздали. Из комнаты Керри доносились возмущенные вопли и стук в дверь. Видно Керри проснулся и очень желает выйти.

— Иди, снимай заклятие, — подтолкнула я со вздохом Риана.

— Может попозже? — предложил он. Видно ему тоже не очень хотелось беседовать сейчас с Керри.

— Шутишь? Хочешь чтобы он от злости дверь подпалил? — напомнила я тому, с кем мы имеем дело.

Риан подошел к двери, что-то сказал, дотронувшись до ручки, и она распахнулась, выпустив наконец-то злющего дракона.

— Что здесь происходит? — завопил он, всем своим видом демонстрируя ожившую Немезиду или капец полный для нас.

На его вопль прибежала служанка, но я отправила её обратно, сказав что мой брат забыл спросонья в какую сторону дверь открывается и не мог выйти. Та окинула всю нашу компанию подозрительным взглядом, но удалилась.

— Керри, просто Риан зашел пожелать мне доброго утра и узнать все ли в порядке и закрыл дверь заклятием, не желая оставлять её открытой.

Он окинул тяжелым взглядом меня в халате.

— Зайди в комнату, нечего в таком виде в коридоре стоять. Я пошла к себе, но меня одну не оставили и они ввалились следом.

Да они издеваются? Может девушка утром хоть немного одна побыть?! Вот нет мне покоя ни днем ни ночью, не комната, а проходной двор какой-то.

— Ася я хочу знать правду! — потребовал Керри и произнес фразу на непонятном языке.

— Когда пришел к тебе Дориан? — тут же задал он вопрос.

— Ночью! — Клянусь, это само вырвалось у меня.

— Что он делал?

— Лег спать, — тут же отрапортовала я. Его вопросы следовали один за другим, а я против воли отвечала.

— Как часто он спит с тобой?

'Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет!', — возмутилась я, но вслух честно ответила: — Третий раз.

Керри перевел тяжелый взгляд на Риана, просто испепеляя того.

— Как благородный человек, ты знаешь, что должен сделать! — сказал он тому.

— Она моя невеста, — напомнил Риан.

— А сегодня станет женой, — отрезал Керри.

— Значит так! — вскипела я, — Я не знаю, что ты сейчас сделал и как заставил меня отвечать — мы с тобой об этом отдельно поговорим, но никакой свадьбы не будет!

— Ася! — Одернули меня вдвоем они!

— Не Аськайте! Меня, никто не заставит против воли выйти замуж! — Я тут же вспомнила, как он заставил меня только что отвечать на вопросы. — Иначе я Весте нажалуюсь!

А ты, — я ткнула пальцем в Керри, — храпеть надо меньше, тогда бы из твоей комнаты не убегали среди ночи.

— Я не храпел! — запротестовал Керри.

— Ага, кому-нибудь другому это скажи. Я лично зашла в вашу комнату и проверила.

— В общем так, — я перевела дух и постаралась взять себя в руки, — марш из моей комнаты и дайте мне спокойно одеться. Идите лучше завтрак закажите, — махнула я рукой, выпроваживая их.

Совсем охамели! Один ночью спать не дает, второй так и норовит под венец засунуть. Сейчас, разбежалась!

Пыхтя по этому поводу, я умылась водой из кувшина и начала одеваться.

Хорошо хоть за завтраком эту тему мы больше не поднимали, и мне дали спокойно насладиться кофе. Я решила поднять другую тему.

— Я хочу обсудить с вами вопрос дорожных расходов, — заявила я, а они на меня удивленно уставились. — Так как эта поездка моя затея, то по справедливости и оплачивать все расходы должна я.

— Ася! — изумились они в один голос. 'Ха, а они похоже спелись', — усмехнулась про себя я.

— Так как я следую за тобой, и ты моя названная сестра, то и все расходы я беру на себя, — заявил Керри.

— Ася моя невеста и под моей ответственностью, так что и платить за неё буду я, — встрял Риан.

— Никто из вас не будет за меня платить! Тем более Веста меня снабдила деньгами, и я не нуждаюсь, — твердо сказала я.

— Риан, тебе вообще надо думать о будущем и не бросаться деньгами, — одернула я того. Вообще, о чем он думает?! Если у него нет поддержки семьи, то должен же он на что-то жить. Удивительно, Керри поперхнулся и как-то странно посмотрел на Риана. Я чего-то не знаю?!

— Ася, я тоже не нуждаюсь, — сдавленно ответил тот.

Ага, пусть кому-то другому это говорит. Не обращая внимания на их протесты решила, уж если они не хотят, чтобы за них платила я, то по крайней мере за себя платить буду точно сама.

После этого, так как у нас еще было полно времени до визита к оракулу, мы пошли дальше гулять по городу, да надо было зайти к ювелиру и забрать мое кольцо.


* * *

Приближался час 'Х' и мы двинулись к храму. Вместе с нами подтягивался туда и народ.

Возле храма я заприметила одну примечательную личность, от которой не смогла отвести глаз — эльф! Самый что ни наесть настоящий, с остроконечными ушами. Я чуть ли все глаза не скосила, пытаясь эти самые уши поподробнее рассмотреть. В кино это одно, а в живую совсем иной эффект. Я же и драконов в кино видела, но в реальности они еще лучше.

'Интересно, сколько ему лет?', — с любопытством гадала я.

У этого эльфа были длинные белые волосы, зачесанные назад, красивые черты лица, которое даже не портил чуть большеватый заостренный нос, который придавал его лицу немного хищный вид. Вот правду говорят, что эльфы высокомерные, например этот экземпляр им так и лучился, поглядывая на всех свысока. Наверное не из последних среди своих, так как одежда дорогая, да и украшения имеются.

Из храма вышел жрец и назвал первую пятерку, которая пойдет к оракулу. В неё вошли и мы с Рианом, и двинулись вперед к храму.

Этот же эльф видать ожидал, что он первым пойдет, да денег не так много дал, вот мы его и опередили, не сдержался и громко заявил, почему это благородный он, должен пропускать вперед какую-то девчонку, то есть меня. Не выдержала его тонкая душа сего факта.

123 ... 2223242526 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх