Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нам приказали сегодня более тщательно следить за вами, не теряя из поля зрения.
Все летело коту под хвост. Оливер считал, что Рождество, когда все отвлечены тем, что запланировал Жнец, лучшее время, чтобы смыться под шумок, но все оказалось как раз наоборот.
Поникнув головами, они поплелись назад, а затем и из столовой в жилой коридор, чтобы вновь обсудить свое положение.
Обсуждать было нечего. Лучшего побега из столовой, чем через второй лифт, придумать просто невозможно. У них не было достаточно сил, чтобы попытать удачу иным способом. Круглосуточная охрана и всего два пути на поверхность — даже из тюрьмы строгого режима и то проще сбежать.
Вернувшись в свою комнату, Оливер продолжал судорожно размышлять о дальнейших действиях. Он мог бы вообще остаться в организации, пока ему не начнут доверять, но сколько для этого потребуется времени, и сможет ли он вообще до него дожить?
Но тут вдруг случилось две вещи. Во-первых, в уши ударил протяжный вой сирены, знаменующий чрезвычайное происшествие, а во-вторых, сквозь этот вой за дверью послышалась какая-то возня и крики. Оливер резко распахнул дверь и замер в ужасе: все телохранители дрались между собой на смерть. Почти весь пол оказался заляпан кровью, в лужах которой уже лежало несколько тел. Элитные бойцы сражались между собой на ножах, нанося не менее ожесточенные и профессиональные удары, чем Охотники. В этой мешанине невозможно было понять, кто враг, а кто друг.
Оливер захлопнул дверь, закрыл ее на хлипкий замок и со скоростью пули вытащил свое оружие, которое им пятерым разрешили держать при себе, пока их жизням угрожает опасность. Он быстро надел куртку и шапку (уличные штаны уже были на нем, и бежать они собирались прямо так, но все же надели сразу несколько слоев кофт и футболок, чтобы первое время не так сильно мерзнуть на улице).
Шум за дверью начал стихать. Кто-то дернул за ручку его двери. Оли очень надеялся, что остальные оказались не менее сообразительными, чем он, и тоже проделали все те же манипуляции.
— Оливер, — послышался голос из-за двери. — С тобой все в порядке? Открой. Все закончилось.
— Почему я должен вам верить? Голос за дверью немного помолчал.
— Как я могу тебе доказать?
— Отойдите от двери и подайте голос, чтобы я знал, где вы находитесь. Человек за дверью так и сделал.
Оливер открыл замок и, распахнув дверь настежь, отошел назад, держа обнаженный клинок перед собой. Телохранитель стоял на середине комнаты, вокруг валялись окровавленные тела и разбросанное оружие. Еще двое держались на противоположной стороне коридора, один из них, судя по всему, оказался серьезно ранен, сидя на полу у стены и держась за окровавленный живот.
— Миранда, Сьюзен, Везел, Мейсон! — выкрикнул Оливер, все еще стоя в своей комнате.
— Я и Миранда целы, — закричала Сьюзен из своей комнаты. Признаки жизни подали и остальные.
— Возьмите оружие и выходите из комнат.
— Что вы задумали? — отрывисто спросил телохранитель, стоящий посреди коридора.
— А разве не ясно? Хотим защитить свои жизни.
— Вам лучше оставаться в своих комнатах, там безопаснее.
В это время дверь на противоположной стороне отворилась, и оттуда, держа наготове острую шпагу, высунулась Сьюзен. Она сначала с ужасом посмотрела на заваленный трупами пол, и только потом перевела взгляд в сторону Оли, и лицо ее вдруг переменилось еще больше.
— Оливер! — закричала она. — Это ловушка!
Он даже не успел что-либо сообразить, как из-за двери неожиданно выскочил человек и бросился на него. Вероятно, он даже не подозревал, что у Оливера в руках меч, как раз направленный в сторону проема, и не успел его увидеть, врываясь внутрь.
Миг, и чиса-катана пронзила нападающего насквозь, окровавленное острие выступило у него из спины. На лице человека проявилось неподдельное удивление. Он все еще держал занесенные нож и даже попытался нанести им последний удар, но Оливер первым вышел из оцепенения и отошел назад, вытащив из тела меч. Человек булькнул, промахнувшись, его повело вперед, и он рухнул прямо на не успевшего отскочить парня, сбив того с ног. Изо рта у бойца текла струйка крови, нож выпал из руки.
В это же время оставшиеся приспешники Жнеца — а они, несомненно, являлись ими — были заняты остальными.
Привалившийся к стене убийца ничего не мог сделать, однако стоящий рядом его союзник был вполне в форме, и как только Сьюзен выкрикнула Оливеру предупреждение об опасности, он тут же кинулся к ней, держа нож — амбисидиановый, к слову — наготове. Их не зря учили быстро принимать решения, а потому девушки сумели закрыть дверь прежде, чем ее настиг противник.
Двери, как уже было замечено, являли собой довольно хлипкую конструкцию, а потому долго продержаться не могли. Второй предатель, стоявший до этого на середине коридора, бросился на подмогу, и уже приготовился вынести дверь плечом, как услышал странный звук.
Мейсон мог подкрасться к человеку совершенно незаметно, как ощутил на себе сам Оливер, однако по своей натуре он был бунтарем и забиякой, а эти привыкли действовать в лоб, особенно в бою. Рутгер выскочил из-за двери с булавой наперевес и закричал во всю глотку боевой клич собственного сочинения. Он увидел ломящихся в комнату Сьюзен людей и сразу все понял, бросившись на них.
Булава прошла в нескольких сантиметрах над головой одного из них и угодила прямиком в дверь, проделав в ней немаленькую дыру. Мейсон даже не успел выдернуть оружие, как получил удар в живот, сделал два шага назад и, спотыкнувшись об одно из распластанных на земле тел, упал на спину. Противник набросился сверху, но Рутгер подставил ноги, на которые тот и наткнулся, а затем с силой их выпрямил, отбрасывая от себя приспешника Жнеца, чуть не сбив при этом второго.
Этот второй, ухмыльнувшись наглой победоносной улыбкой, уклонившись от мимо пролетающего приятеля, достал второй нож, длиною почти с ладонь, и медленно направился к Мейсону, держа клинки обратным хватом.
Он резко замер, как от удара током, глаза его широко раскрылись, изо рта потекла струйка крови, он захрипел и упал замертво, а за секунду до этого из его шеи выдернули острие шпаги, вонзившееся в него сквозь дыру в двери.
Оставшийся в живых, казалось, полностью растерялся. С одной стороны на ноги поднимался Мейсон, и в глазах его горел огонь, с другой — из своей комнаты вышел Оливер, держа окровавленный клинок, слева же, за медленно открывшейся дверью, стояла Сьюзен, одной рукой направляя в сторону врага покачивающийся красный кончик шпаги.
Все решила резко открывшаяся дверь в жилой коридор, в который чуть ли не влетела Эвила в сопровождении еще нескольких человек.
Реакцию Охотники тренируют буквально с первого же дня: сначала поймать линейку между пальцами, которую кто-нибудь держит в паре сантиметров от руки, а затем в любой момент отпускает, потом жонглирование теннисными мячиками, сначала одиночное, затем в паре. Конечно, и в тренировочном бою реакция оттачивается отменно. В конце же в тебя начинают швырять специальные деревянные ножи, сюрикены и даже небольшие деревянные мячики размером с грецкий орех, а тебе необходимо отбивать их мечом или другим оружием, которым ты пользуешься, а иначе они очень больно бьют тебя по рукам, телу и голове.
Помимо рефлексов тела и мышц, не менее важно развитие и реакции чувств: зрения, слуха, даже обоняния.
Когда Охотники слышат приказ, они его выполняют, особенно если знают, от кого он исходит: было бы несколько нелепо, если бы какой-нибудь противник посреди боя отдал громкий приказ, и ему бы тут же подчинились. Помимо рефлексов, необходимо иметь и мозги.
— Закройте глаза! — неожиданно громко выкрикнула Эвила. Оливер, Сьюзен и Мейсон тут же подчинились.
Они не видели, как Охотница подняла вуаль и устремила взор в предателя; они также не видели, как тот широко раскрыл глаза, не в силах отвести взгляда, и вытянулся по струнке, словно кто-то приставил ему нож к спине; зато они услышали, как его тело упало на плиточный пол, звонко ударившись головой.
— Все, — спокойно произнесла Эвила.
Весь коридор у дверей пятерки был завален телами и залит кровью. Оливер и остальные могли показать лишь на троих, остальных же было просто невозможно отличить — кто был врагом, а кто другом. Однако один все же оказался до сих пор жив, тот самый, что привалился к стене и истекал кровью.
Несколько человек подошли к нему. Эвила же в это время уже держала в объятиях Миранду, как и Афро Сьюзен, словно не так давно и не было разговоров о побеге. Вместе с ними находился и Бертон. Пока все радовались встречи, он направился в свою комнату.
— Тебя послал Жнец, да? — начал допрашивать один из Охотников раненого. — Кто еще из ваших здесь? Имена!
— Пошел... ты... — хрипло ответил тот.
— Почему ты перешел на его сторону? Что он тебе обещал? Ты скоро умрешь и все равно этого не получишь. Он просто тебя использовал, разве ты этого еще не осознал? — Раненый не ответил. — Скажи имена.
— Я... не знаю, — прохрипел он после длинной паузы и закашлялся. — У нас... отдельные группы. В этой все... мертвы.
Спустя минуту он присоединился к ним, так ничего полезного и не поведав.
В группе Охотников и бойцов, с которыми появилась Эвила, было не так уж много людей, и большинство из них оказались ранены. Охотники за это время более-менее пришли в норму, однако обычные люди не обладали столь выдающимися способностями к восстановлению. И все же у них не оставалось выбора, кроме как сражаться, чтобы выжить. Из тех, кто был в коридоре, многие имели свежие раны, говорящие о том, что стычки возникли не только здесь.
— Так, ребята, собирайтесь, мы уходим отсюда. Здесь больше не безопасно. Только быстро.
— А где Везел? — спросил Оливер, оглянувшись вокруг. Похоже, он один заметил его отсутствие. Кто-то подбежал к его комнате и громко застучал в закрытую дверь. Но испуганный Везел вылез лишь тогда, когда услышал голоса Оливера и остальных, кто точно не мог быть врагом.
Ему быстро объяснили ситуацию и призвали поскорее собраться. К этому моменту из своей комнаты вышел Бертон, проверяя оружие. У него был лишь нож и два пистолета, правда, с обычными пулями, но и противники на сей раз тоже являлись обыкновенными людьми.
Когда все оказались в сборе, они вышли из жилого коридора и повернули налево. Перед ними оказалась массивная дверь, за которой находилась лестница наверх, к коридору, ведущему к лифту.
Один из Охотников начал вводить пароль на панель управления.
— Постойте, — вышел вперед другой. — А если за ней кто-то есть?
— Это вряд ли. Появись там враги, их бы уничтожило пулеметами в стенах.
— Это если диспетчер на месте и решит их задействовать. Возможно, его уже убили, и если в диспетчерской враги, нас самих превратят в сыр маасдам.
— Или диспетчер сам предатель, — добавил другой.
— Есть же еще и второй лифт, — подол голос кто-то из толпы. Все обернулись и нахмурились, словно с тем местом их связывали не самые радужные воспоминания.
И когда только все собирались развернуться и отправиться в противоположный конец коридора, раздался звук, похожий на мышиный писк. Оливер даже не успел сообразить, откуда он исходит, однако все Охотники, как единый механизм развернулись обратно к двери и взяли наизготовку свое оружие.
— Уведите их! — крикнул один из Охотников то ли Афро, то ли Эвиле, однако они обе сразу же схватили своих подопечных и рванули к столовой, Оливер, Мейсон и Везел последовали их примеру. — Бертон, ты тоже!
На бегу Оливер обернулся. Он увидел бегущего прямо за ним Бертона, держащего в руке один из пистолетов (второй находился в кобуре за пазухой). За его спиной створки дверей с характерным шипящим звуком разъехались в сторону, и прежде, чем они утонули в стенах, на Охотников набросилась толпа людей со всевозможным оружием. По крайней мере, они выглядели как люди, но невозможно было сказать, так ли это на самом деле.
Бертон неожиданно резко остановился, развернулся и выпустил несколько пуль, каждая из которых угодила прямиком в головы нападающим.
* * *
Несомненным везением оказалось то, что ни у кого больше не было огнестрельного оружия. Не нужно быть умелым снайпером, чтобы подстрелить бегущих по прямому коридору людей. Однако и нападающие и защищающиеся, все находились лишь при холодной оружии, хотя некоторые имели и древковое.
Бертон стал бы страшной силой в этой битве, как какой-нибудь попаданец из дешевых книжонок, случайным и волшебным образом оказавшийся в средневековье с автоматом в руках и гранатами в карманах. Ничего подобного у него, конечно, не было, лишь меткость и сноровка. Этого более чем достаточно.
Однако ему приказали следовать за убегающими. Но он не мог все вот так оставить. Развернувшись на полпути, он открыл огонь, не только для того, чтобы убить противников, а скорее ради запугивания. И это сработало, потому что нападающие словно растерялись, не ожидая, что в них, помимо ножей и мечей, полетят еще и пули. Этим незамедлительно воспользовались обороняющиеся.
— Получите! — рявкнул он, не удержав мыслей в голове, и побежал дальше.
Ему хотелось остаться еще и помочь всеми силами, что у него были, однако ему поручили иное. Помочь Оливеру для него было в радость, и не только потому, что тот спас ему жизнь, не позволив остаться одержимым Тенью до самой смерти, которая явно наступила бы довольно скоро, но еще и потому, что парень ему нравился. Он напоминал ему его сына, если бы у него таковой когда-нибудь имелся.
У Бертона было два пистолета и четыре дополнительных магазина, что не так уж и плохо, однако он не знал, что ждет впереди, а потому тратить патроны считал пока неразумным. Патроны, однако, были самыми что ни на есть свинцовыми, то есть бесполезными против Теней и одержимых, в чем Бертон успел убедиться на собственном опыте. По крайне мере, ими можно замедлить одержимого, если выпустить полмагазина куда-нибудь в колено.
Они направлялись прямиком в столовую, куда сам Бертон не желал больше возвращаться под страхом смерти. Однако то же самое было и с подземельями, и что же? Не прошло и недели, как его отправили вытаскивать Джона из лап Жнеца, который просто обожает всякие злачные места поглубже.
Именно за дверью, ведущую из разделяющего коридора, он, наконец, смог догнать остальных, так как Оливер и другие новички остановились в нерешительности. Картина до жути напоминала ту, что находилась в жилом коридоре, только оказалась более масштабной. Разбросанные повсюду стулья и столы, залитый кровью пол, трупы...
Атака приспешников Жнеца началась в тот же момент, что и вой сирены, и была столь стремительна, то в первую же секунду на полу лежало уже около десятка трупов. Хуже всего было то, что атаковали те, с кем минуту назад ты сидел за одним столом и весело смеялся над их шутками. Невозможно было разобрать, кто враг, а кто друг, однако толпа быстро разделилась на две противоборствующие стороны: одни атаковали, другие защищались. И здесь, и там находились раненые еще с задания в катакомбах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |