Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Монетка


Автор:
Опубликован:
09.02.2018 — 02.09.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Северус Снейп осознал, что знакомый ему мир был иллюстрацией на тонкой газетной бумаге, которая рвется от малейшего тычка. Для этого ему понадобилось прожить худший день в своей жизни и найти почерневшую серебрянную монету на границе Запретного Леса.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Договор соблюден.

Когда гость их покинул, на губах Темного Лорда расцвела тонкая змеиная улыбка:

— Люциус, — он щелкнул пальцем по фиалу, горящему изумрудным огнем, — если бы тебе предложили выбрать: снова стать смертным или защитить свое бессмертие, то что бы ты предпочел?


* * *

В дверь постучали. Ни она, ни Джеймс не ждали гостей. Предыдущие месяцы научили опасаться незваных визитеров — Пожиратели любили нападать на волшебников в их собственных домах.

Лили хотела сказать мужу, чтобы тот не открывал, но он уже распахнул дверь. На пороге стояла незнакомая ей женщина.

— Джеймс Поттер?

Даже со спины было видно, как напрягся ее муж, разглядев гостью.

— Кто это? — тихо спросила его Лили.

— Молчи, — обернувшись прошипел он. — Не говори ей ни слова. Ни в коем случае не приглашай войти.

Женщина рассмеялась:

— Я здесь не за этим, да и дата не подходящая. Всего лишь хочу закрыть долг.

— Джеймс, кто она, что происходит? — испуганно спросила Лили.

Муж, повернувшись к ней, покачал головой и приложил палец к губам:

— Просто молчи, ладно?

Похоже, что он знал о ней что-то такое, что заставляло обычно бесстрашного человека проявлять осторожность. Лили даже не могла представить, что могло вызвать такую реакцию.

— Вы дали возможность спасти мне жизнь, Джеймс Поттер. В ответ я дам возможность спасти жизнь вам. Примете ли вы мою плату?

Джеймс кивнул, и у Лили возникло ощущение, предчувствие, что только что они совершили ужасную ошибку.


* * *

— Лили, бери Гарри и беги! Это — он! Беги! Скорей! Я задержу его...

Они побежала на второй этаж, судорожно хватаясь за перила. Снизу раздался взрыв, а затем холодный бесчувственный смех. Лили обернулась, замерев перед дверью детской. Лестница заскрипела под тяжелыми шагами.

'Что делать, что делать... — мысли судорожно бились о стенки черепа. — Она ... черт, даже палочка осталась внизу. Она совершенно беззащитна, не сможет бежать. Она ... не сможет защитить Гарри'.

Взгляд упал на полку. Джеймс прибил ее здесь, свалив всякий хлам. Детская палочка для Гарри, какие-то книги, засохшая конфета... Шкатулка. Та самая шкатулка, которую принесла странная женщина. Как она тут оказалась? Лили была готова поклясться, что Джеймс спрятал ее в подвале.

Ты спас мне жизнь, и я отплачу тем же. Когда ты окажешься в смертельной опасности, возьми то, что лежит в шкатулке.

Так... просто?

Это фэйри, Лили. Они не люди. Любой их дар — отрава. Любая связь с ними — опасна для смертных. Они любят жестоко шутить над нами, и лучшее, что можно сделать — принять их подарок, спрятать его подальше и забыть о них навсегда.

Но сейчас ей было все равно. Враг поднимался медленно, неотвратимо. У Лили не было возможности искать подводные камни, думать о мелком шрифте, отыскивать подвох в этом предложении.

Ей было страшно, как никогда в жизни. Руки ходили ходуном, когда она, схватив шкатулку, заперлась в детской, заслоняя собой кроватку Гарри.

Это оттянуло неизбежное на половину мгновения, которое понадобилось врагу, чтобы снести дверь с петель. В проеме возникла высокая закутанная в мантию фигура. Лорд Волдеморт все-таки нашел их.

— Прочь с дороги, глупая девочка... Прочь с дороги, сейчас же... — потребовал он, направляя на нее палочку.

Теперь она умрет. А потом умрет Гарри, и если ей повезет, то она не увидит этого.

Лили закрыла глаза. Она решилась. Ее рука зашарила в недрах шкатулки, пытаясь найти тот предмет, который может ей помочь. Лили про себя молилась Богу, дьяволу, кому угодно, кто мог бы дать ей сил спасти Гарри. Она была готова заплатить любую цену за шанс предотвратить неизбежное.

— Это мое последнее предупреждение...

Пальцы сжались на чем-то маленьком и тонком, обдавшим ледяным холодом.

— Авада... — Волдеморту надоело ждать.

Впрочем, закончить заклинание он не успел. Лили сама не поняла, просто не успела осознать, что случилось. Мир как будто прыгнул вперед, смазавшись перед глазами. Руку обожгло болью, что-то влажно хрустнуло, и Лили недоуменно захлопала глазами — только что она была у кроватки, а теперь оказалась на пороге комнаты.

— Прости, — услышала она хриплый, чувственный голос, — обычно я так не поступаю, но ситуация не терпела промедления.

Лили опустила взгляд. Великий волшебник, наводивший ужас на всю Британию, без движения лежал на пороге детской в расплывающейся черной луже. Он казался каким-то... коротким. Через мгновение она поняла — у тела отсутствовала голова, а темная жидкость, стекающая по лестнице — кровь.

С диким воем из тела Волдеморта вырвалось темное облако и впиталось в стену.

В горле задохнулся крик — ее сознание упорно отказывалось воспринимать происходящее.

— Не пугайся, дитя, — голос заставил ее обернуться.

Собственное отражение в зеркале заставило ее замереть. Одежда исчезла, превратившись в гуляющие вокруг тела спиральные полоски тумана, едва прикрывающие деликатные части тела, на лице открылась еще одна пара ярко-фиолетовых глаз. На лбу светился знак, напоминающий песочные часы.

— Что это? — испуганно спросила она.

— Это? Я объясню, — ответил ей тот же голос, и Лили с испугом поняла, что слова исходят из ее собственного рта. — Нам есть о чем поговорить, дитя.


* * *

По лицу стекали злые горькие слезы. Уже ушли члены Ордена со своими поздравлениями и словами сочувствия. Ее, какая ирония, считали героиней, победившей Волдеморта магическим выбросом. Тело Джеймса унесли министерские. С улицы раздавались хлопки фейерверков. Волшебная Британия праздновала.

Она потеряла Джеймса, она оказалась в долгу, который никогда не сможет отдать. И, самое худшее, ничего еще не кончено. Волдеморт вернется, снова придет за ее сыном.

Лили обнимала Гарри, который заснул у нее на руках:

— Мама найдет злого волшебника. Найдет. И он нас не обидит никогда-никогда.

Она всхлипнула:

— А потом, мы найдем Снейпа и его шлюху, и они нам за все заплатят.

В ее ушах стоял смех Ласкиэль.

123 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх